欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    2022年北京天坛英文导游词5篇.docx

    • 资源ID:10242615       资源大小:27.21KB        全文页数:29页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:10金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    2022年北京天坛英文导游词5篇.docx

    2022年北京天坛英文导游词5篇 天坛是世界文化遗产,全国重点文物爱护单位,国家AAAAA级旅游景区,全国文明风景旅游区示范点。以下是我整理的北京天坛英文导游词5篇,欢迎阅读参考! 北京天坛英文导游词 the Temple is circular while the southern part is square. The whole compound is enclosed by two walls, a square wall outside a round one. The outer area is characterized by suburban scenery, while the inner part is used for sacrifices. The inner enclosure consists of the Hall of Prayer for Good Harvest and the Circular Mound Altar. The Circular Mound Altar is enclosed by two walls, each containing four groups of Southern Lattice Star Gate, each in turn consisting of three doors, with 24 marble doors altogether. Standing on the passage facing north, you will notice that with each pair of doors on is narrower than the other. This reflects the feudal hierarchy: the wider door was reserved for monarchs, while the narrower one was used by courtiers. On the day of the ceremony, the emperor would don his ritual costume and be ushered in by the official in charge of religious affairs. He ascended the three terraces in the forefront to pay tribute at the alter. we are now on the top terrace of the Altar, or the third terrace. Each terrace has a flight of 9 steps. At the center of this terrace lies a round stone surrounded by 9 steps. At the center of this terrace lies a round stone surrounded by 9 concentric rings of stone. The number of stones in the first ring is 9, in the second, 18, up to 81 in the 9th ring. Even the number of carved balustrades on these terraces is a multiple of 9. But why? 北京天坛英文导游词 he pillars, 28 in number, also represent the 28 constellations in the universe- the ancient Chinese believed that there were 28 constellations that made up the sky. The center of the stone-paved floor is a round marble slab, which is 88.5 centimeters in diameter. Interestingly, the slab features natural black and white veins, corresponding to the dragon-phoenix design on the ceiling. This particular slab is known as the Dragon-phoenix stone and is regarded as a treasure inseparable from the hall. The furnishings within the hall are placed in their original positions dating back to when Emperor Xianfeng ruled .In the forefront and above the throne are enshrined tablets in commemoration of Heaven. On either table on each side tablets of the emperor s ancestors were placed. Each tablet is fronted by an altar. A total of 24 kinds of offering were made on it ,including soup, wine, assorted cereals, and a calf. The sacrificial rites were observed in the wee hours of the morning, sometime in the first month of the Chinese lunar year. Because it was still dark, candles, lanterns and torches were lit. This lighting coupled with the incense being burnt inside the hall ,helped make the ceremony both grand and mystical. By the time the service began,207 musicians and dancers would be performing on platforms outside the hall. The emperor, in his blue sacrificial robe and with an air of piety and sincerity, would walk slowly into the hall, kowtow, and offer wine and prayer in hornor of the deities and his ancestors. All of the offerings would then be taken to incinerators on the eastern side of the gate of prayer for Good Harvest. With this we conclude our visit to the Temper of Heaven. The feudal monarchs and their sacrificial rites have long vanished in history .However, this group of magnificent and lofty structures remain as a fine testament of the ancient Chinese s ingenuity and as one of the cultural heritages of mankind. From the Eastern Gate of the hall of prayer for good harvest, we have now enter a 300-meter-long corridor. Consisting of 72 sections, this corridor served as a connecting building between the Slaughterhouse. Heaven Kitchen, and the main hall ,It is said that this once served as a sacrificial food production line. Flanking the corridor are shopping stalls. You may find some souvenirs for your family and friend there. 北京天坛英文导游词 Ladies and Gentlemen: Welcome to the temple of Heaven. Today we are going to visit the circular mound altar. The Circular Mound Altar, which was built in 1530 and enlarged in 1740. There are two walls that encircle the altar. Both walls are painted red and surrounded by blue tiles. Each wall represents something different. The round inner wall represents heaven while the square outer wall represents earth. In the southeast corner, pine and cypress branches were burned in the green-tiled oven to welcome the gods from heaven. To bid farewell to the gods, human sacrifices were burned in the over. Next to the oven, there is a special pit called the Pit of Hair and Blood because the hair and blood of the sacrificial victims were buried here. In the southwest corner, a platform to hold a lantern pole can be seen. The pole was built in 1530 but its length changed several times. Originally, a golden dragon blue background was painted on the pole , later, the color of background was changed to red. The pole was last redecorated by Yuan Shikai, the warlord made the last sacrifice to Heaven. The Circular Mound Altar is comprised of three round white marble terraces. Each one is edged with a marble balustrade. The bottom marble terrace represents Hell, the middle terrace represents the Mortal World and the top terrace represents Heaven. And a kind of ancient yardstick was used to measure the length in Zhang , the Upper terrace is 9 Zhang in diameter, the middle terrace is 15 Zhang in diameter and the bottom terrace 21 Zhang in diameter, and the numbers 1x9=9;3x5=15;3x7=21, include all the so called Heavenly numbers 1,3,5,7,9;and the total number of the three terraces is 45, the result of 9x5,which is in complete conformity with the Supreme number of nine and five in the Book of Changes。 The arrangement of putting number nine and five together was used exclusively in China by the ancient emperors. Thats why it was used here. In the center of the upper terrace is the Heavens Heart Stone which is surrounded by concentrically arranged flag-stones. There are 9 stones in the first circle, 18 in the second, 27 in the third. It continues in this manner up to the ninth circle, which has 81 stones. The middle and bottom terraces also have 9 circles each. The total number of the marble flagstones on the surface is 3,402, and each terrace has four entrances and a flight of nine steps leading down in every direction. The total number of the carved balustrades on these terraces is 360, which is also the multiple of 9. It stands for the 360 degrees of circumference of heaven. During each ceremony, the shrine of god was placed on the central Supreme Stone, which symbolized that god lived above the nine heavens。 The highest terrace produces a curious acoustic effect. If you stand in the center of the upper terrace and speak, you will hear your voice echo back because the balustrades send the sound back to the center. North of the Circular Mound Altar is the Imperial Vault of Heaven, which was originally built in 1530 and rebuilt 1752. Its structure is made from wood and brick with a blue tiled roof that is topped with a gilded ball. It is 19.5 meters high and 15.6meters in diameter. From a distance, the Imperial Vault of Heaven looks like a small version of the Hall of Prayer for Good Harvest. As you can see, the building does not have any horizontal beams as support. The entire building is supported by 8 pillars and a span-work of bars, laths and brackets, which is in complete conformity with the principles of dynamics. The decorative painted appear fresh because they were retouched in 1974. In the center of the Imperial vault of Heaven stands the shrine where the tablet of God of Heaven was placed. There are four stone platforms one each side where the tablets of the emperors eight ancestors were kept. During each winter solstice, these tablets were placed in a small pavilion-like cage and removed to the Circular Mound for the Worshipping Heaven ceremony. After the ceremony, the tablets were returned to the stone platforms. Two chambers located at the front of the Imperial Vault of Heave contained different tablets used for worship. The left chamber contained tablets of the gods of basic elements including gold, wood, water, fire and earth. The right chamber contained tablets of gods of natural phenomena including wind, rain, thunder, lightning and so on. The Imperial Vault of Heaven is better know for the wall that surrounds it. This wall is called Echo Wall or The Whispering Wall。 It is 3.72meters high, 90centimeters thick and 65.1 meters in diameter. The eaves of the wall and the hermetically laid bricks make wireless communication possible between two people who speak in normal voices. To be the most effective, a couple of conditions must exist: First, the courtyard cannot be too noisy. Second, both people must face north. It is better to stand by the wall at the back of the two side chambers. The entrance of the courtyard prevents the voices from being heard by others. How to Worship the God of Heaven Worship of the God of Heaven followed a fixed pattern. First, the officials responsible for the ceremony had to write a program, which was presented to the Emperor in the Hall of Supreme Harmony in the Forbidden City for approval. After the program was approved, the emperor rehearsed it in the Hall of Complete Harmony. The day before the ceremony, the emperor presented incense in the Imperial Vault of Heaven. Then, he went to the Circular Mound Altar to inspect the tablets. Also, the emperor inspected sacrificial articles in the storehouse of the gods. On the day of the ceremony, the emperor left the Hall of Abstinence two hours before sunrise to the chiming of the bell. Music and drums replaced the Altar. This is how the ceremony began. The entire ritual consisted of nine steps. 1.Welcoming the deities where something special was burnt to usher in the God of Heaven. 2.Offering jade and silk items in boxes. 3.Presenting sacrificial animals. 4.First presenting of offerings. 5.Second presenting of offerings. 6.Final presenting offerings. 7.Removal of sacrificial offerings. 8.Seeing the deities off: stuff of all offerings. 9.The emperor views burning off all offerings. Different music accompanied each procedure, which was followed by the kowtow of the emperor and his ministers. When the smell of the burnt offerings filled the air of the Circular Mound Altar, the ceremony was over. 北京天坛英文导游词 Today, well go to visit the Temple of Heaven. First, Ill give you a brief introduction of it. The Temple of Heaven is situated in the southern part of Beijing. It was first built in 1420 in the Ming Dynasty. It covers an area of 273 hectares. The Temple of Heaven is not only the largest group of temple building in China, but also the largest heaven-worshipping architecture in the world. Originally the Temple of Heaven was built according to the Temple of Heaven and Earth in Nanjing, so both heaven and earth were worshiped here, then it was called Temple of Heaven and Earth at that time. In 1530, another structure, Temple of Earth was built in the northern part of Beijing and the Heaven and Earth were worshipped separately. Since only Heaven was worshipped in here, it was renamed the Temple of Heaven. During the Ming and Qing dynasties, the Temple of Heaven was the place where the emperors came to worship the God of Heaven and pray for good harvest. The emperors came here twice a year. The first time was on the 15 th day of the first lunar month. The emperor would come to the Hall of the prayer for Good Harvest and held a big ceremony to pray for a bumper harvest. The second time was on Winter Solstice, and a sacrificial ceremony would be held at the Circular Mount Altar to offer a sacrifice to the Heaven. Being a sacred place for worshipping heaven, the Temple of Heaven had been twice seriously damaged by the Anglo-French Allied Forces in 1860 and the invading troops of the eight powers in 1900. Architecturally speaking, the Temple of Heaven has two themes: the heave and the earth. The surrounding walls of the Temple of Heaven are 6 meters high with a semicircular wall to the north and square shaped wall to the south. This represents an ancient belief that the heaven was round and the earth was square. There are three main buildings in the Temple of Heaven, they are: the Hall of Prayer for Good Harvests, the Imperial Heavenly Vault and the Circular Mound Altar. 北京天坛英文导游词 Ladies and Gentlemen: Welcome to the temple of Heaven. preserved cultural heritages of China. There are basically two kinds of visitors who come here: local pensioners who do exercises here in the morning and evening and sightseers both from home and abroad. All in all ,there are 12 million visitors very year. Now we are going to go along the route that leads to the alter. It will take roughly one hour. Mind you ,the emperor also walked along this route to pay tribute to the God of Heaven. The largest group of architectures ever to be dedicated to Heaven ,the Temple of Heaven served as an exclusive altar for Chinese monarchs during the Ming and Qing dynasties. It was decreed that rulers of successive dynasties would place altars in their own capitals to worship Heaven and pray for good harvest. But why ? The ancient Chinese believed that Heaven was the supreme ruler of the universe and the fate of mankind ,and thus worshiping rites dedicated to Heaven came into being. The Heaven the ancient Chinese referred to was actually the Universe, or nature. In those days, there were specfic rites of worship. This was especially true during the Ming and Qing dynasties when elaborate ceremonies were held. The Temple of Heaven was built in 1420 during the reign of Emperor Youngle of the Ming Dynasty. Situated in the southern part of the city ,this grand set of structures covers an area of * hectares. To better symbolize heaven and earth ,the northern part of the Temple is circular while the southern part is square .The whole compound is enclosed by two walls, a square wall outside a round one. The outer area is characterized by suburban scenery, while the inner part is used for sacrifices. The inner enclosure consists of the Hall of Prayer for Good Harvest and the Circular Mound Altar. the Circular Mound Altar is enclosed by two walls ,each containing four groups of Southern Lattice Star Gate, each in turn consisting of three doors, with 24 marble doors altogether. Standing on the passage facing north, you will notice that with each pair of doors on is narrower than the other. This reflects the feudal

    注意事项

    本文(2022年北京天坛英文导游词5篇.docx)为本站会员(l***)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开