欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    2022年英语话题作文素材.docx

    • 资源ID:10299247       资源大小:30.35KB        全文页数:4页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:10金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    2022年英语话题作文素材.docx

    2022英语话题作文素材寒暑表降到冰点下十八度的时候,我们也是在廊下睡觉。每夜最熟悉的就是天上的星辰了。也不过是点点闪耀的光明,而相看惯了,偶然不见,也有些想望与无聊。连夜雨雪,一点星光都看不见。荷和我拥衾对坐,在廊子的两角,遥遥谈话。荷指着说:你看维纳斯(venus)升起来了!我抬头望时,却是山路转折处的路灯。我怡然一笑,也指着对山的一星灯火说:那边是丘比特(jupiter)呢!愈指愈多。松林中射来零乱的风灯,都成了满天星宿。真的,雪花隙里,看不出来天空和森林的界限,将繁灯当作繁星,简直是抵得过。一念至诚的将假作真,灯光好像都从地上飘起。这幻成的星光,都不移动,不必半夜梦醒时,再去追寻他们的位置。于是雨雪孤独之夜,也有了慰安了!stars on a snowy nightthe thermometer had dropped to 18 degrees below zero, but still chose to sleep in the porch as usual. in the evening, the most familiar sight to me would be stars in the sky. though they were a mere sprinkle of twinkling dots, yet i had become so accustomed to them that their occasional absence would bring me loneliness and ennui.it had been snowing all night, not a single star in sight. my roommate and i, each wrapped in a quilt, were seated far apart in a different corner of the porch, facing each other and chatting away.she exclaimed pointing to something afar, look, venus in rising! i looked up and saw nothing but a lamp round the bend in a mountain path. i beamed and said pointing to a tiny lamplight on the opposite mountain, it’s jupiter over there!more and more lights came into sight as we kept pointing here and there. lights from hurricane lamps flickering about in the pine forest created the scene of a star-studded sky. with the distinction between sky and forest obscured by snowflakes, the numerous lamp-lights now easily passed for as many stars.completely lost in a make-believe world, i seemed to see all the lamplights drifting from the ground. with the illusory stars hanging still overhead, i was spared the effort of tracing their positions when i woke up from my dreams in the dead of night.thus i found consolation even on a lonely snowy night !注释:雨雪时候的星辰是冰心的早期抒情散文。文章赞美自然,想象精细,文笔清爽,充溢诗情画意。 题目雨雪时候的星辰翻译为stars on a snowy night。雨雪作下雪解,雨在此是动词,读音为yù。 无聊 翻译为ennui,是英语常用文学语言,意即a feeling of boredom caused by a lack of excitement or activity。 一点星光都看不见 译为not a single star in sight,是句中独立主格, 和not a single star being in sight同。又译文用s押头韵,night和sight压韵脚,有音韵美。共2页,当前第1页12第4页 共4页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页

    注意事项

    本文(2022年英语话题作文素材.docx)为本站会员(h****)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开