欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    朱子家训、颜氏家训.docx

    • 资源ID:11853873       资源大小:33.74KB        全文页数:10页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:10金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    朱子家训、颜氏家训.docx

    朱子家训、颜氏家训 朱子治家格言也称朱子家训 黎明即起,洒扫庭除,要内外整齐。 既昏便息,关锁门户,必亲自检点。 一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。 宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。 自奉必需俭约,宴客切勿流连。 器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。 勿营华屋,勿谋良田。 三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。 童仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。 祖宗虽远,祭祀不行不诚;子孙虽愚,经书不行不读。 居身务期质朴,教子要有义方。 莫贪意外之财,莫饮过量之酒。 与肩挑贸易,毋占便宜;见穷苦亲邻,须加温恤。 苛刻成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。 兄弟叔侄,须分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。 听妇言,乖骨肉,岂是丈夫;重资财,薄父母,不成人子。 嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。 见富贵而生谄容者,最可耻;遇贫困而作骄态者,贱莫甚。 居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。 勿恃势力而凌逼孤寡;毋贪口腹而恣杀生禽。 乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。 狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。 轻听发言,安知非人之谮诉,当忍耐三思; 因事相争,焉知非我之不是,须平心暗想。 施惠无念,受恩莫忘。 凡事当留余地,得意不宜再往。 人有喜庆,不行生嫉妒心;人有祸害,不行生喜幸心。 善欲人见,不是真善,恶恐人知,便是大恶。 见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。 家门和顺,虽饔飧不济,亦有余欢; 国课早完,即囊橐无余,自得至乐。 读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家。 守分安命,顺时听天。为人若此,庶乎近焉。 心好命又好,富贵直到老。命好心不好,福变为祸兆。 心好命不好,祸转为福报。心命俱不好,遭殃且贫夭。 心可挽乎命,最要存仁道。命实造于心,吉凶惟人召。 信命不修心,阴阳恐虚矫。修心一听命,天地自相保。 (原文):黎明即起,洒扫庭除,要内外整齐;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。 (注释):庭除:庭院。这里有庭堂内外之意。 (译文):每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整齐;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。 (原文):一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。 (译文):对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。 (原文):宜未雨而绸缪,勿临渴而掘井。 (注释):未雨而绸缪(chóu móu):天还未下雨,应先修补好屋舍门窗,喻凡事要预先作好打算。 (译文):凡事先要打算,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要“临时抱佛脚”,像到了口渴的时候,才来掘井。 (原文):自奉必需俭约,宴客切勿流连。 (译文):自己生活上必需节约,聚会在一起吃饭切勿留连忘返。 (原文):器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。 (注释):瓦缶(fu):瓦制的器具。珍馐(xi):珍奇精致的食品。 (译文):餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精致,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。 (原文):勿营华屋,勿谋良田。 (译文):不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。 (以下灰色内容可以不教孩子) (原文):三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。 (译文):社会上不正派的女人,都是*淫和盗窃的媒介;漂亮的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的华蜜。 (原文):童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装。 (译文):家僮、奴仆,不行雇用英俊美貌的,妻、妾切不行有明丽的妆饰。 (原文):祖宗虽远,祭祀不行不诚;子孙虽愚,经书不行不读。 (译文):祖宗虽然离我们年头久远了,祭祀却仍要虔诚;子孙即使愚笨,教化也是不容怠慢的。 (原文):居身务期质朴,教子要有义方。 (注释):义方:做人的正道。 (译文):自己生活节俭,以做人的正道来教化子孙。 (原文):勿贪意外之财,勿饮过量之酒。 (译文):不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。 (原文):与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。 (译文):和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居,要关切他们,并且要对他们有金钱或其它的救济。 (原文):苛刻成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。 (注释):乖舛(chun):违反。 (白文):对人苛刻而发家的,决没有许久享受的道理。行事违反伦常的人,很快就会歼灭。 (原文):兄弟叔侄,需分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。 (译文):兄弟叔侄之间要相互帮助,富有的要资助贫困的;一个家庭要有严正的规则,长辈对晚辈言辞应庄重。 (原文):听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重资财,薄父母,不成人子。 (译文):听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是为人子女的道理。 (原文):嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。 (注释): 厚奁(lián):丰厚的嫁妆。 (译文):嫁女儿,要为她选择贤良的夫婿,不要索取珍贵的聘礼;娶媳妇,须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆。 (原文):见富贵而生谄容者最可耻,遇贫困而作骄态者贱莫甚。 (译文):看到富贵的人,便做出巴结讨好的样子,是最可耻的,遇着贫困的人,便作出傲慢的看法,是鄙贱不过的。 (原文):居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。 (译文):居家过日子,禁止争斗诉讼,一旦争斗诉讼,无论胜败,结果都不祥瑞。处世不行多说话,言多必失。 (评说): 争斗诉讼,总要伤财耗时,甚至破家荡产,即使赢了,也得不偿失。有了冲突应尽量实行调解或和解的方法。 (原文):勿恃势力而凌逼孤寡,毋贪口腹而恣杀生禽。 (译文):不行用势力来欺凌压迫孤儿寡妇,不要贪口腹之欲而随意地宰杀牛羊鸡鸭等动物。 (原文):乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。 (译文):性格怪异,自以为是的人,必会因经常做错事而后悔;颓废懒散,沉溺不悟,是难成家立业的。 (原文):狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。 (注释): 狎昵(xiá nì):过分亲近。 (译文):亲近不良的少年,日子久了,必定会受牵累;尊敬自谦,虚心地与那些阅历多而擅长处事的人交往,遇到急难的时候,就可以受到他的指导或帮助。 (原文):轻听发言,安知非人之谮诉?当忍耐三思;因事相争,焉知非我之不是?需平心暗想。 (注释): 谮(zèn)诉:诬蔑人的坏话。 (译文):他人来说长道短,不行轻信,要一再思索。因为怎知道他不是来说人坏话呢?因事相争,要冷静反省自己,因为怎知道不是我的过错? (原文):施惠无念,受恩莫忘。 (译文):对人施了恩惠,不要记在心里,受了他人的恩惠,肯定要常记在心。 (评说):常记他人之恩,以感恩之心看待四周的人及所处的环境,则人间即是天堂。以忘恩负义之心看待四周的人事,则人间即是地狱。 (原文):凡事当留馀地,得意不宜再往。 (译文):无论做什么事,当留有余地;得意以后,就要知足,不应当再进一步。 (原文):人有喜庆,不行生嫉妒心;人有祸害,不行生喜幸心。 (译文):他人有了喜庆的事情,不行有嫉妒之心;他人有了祸害,不行有幸灾乐祸之心。 (原文):善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。 (译文):做了好事,而想他人望见,就不是真正的善人。做了坏事,而怕他人知道,就是真的恶人。 (原文):见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。 (注释): 匿(nì)怨:对人怀恨在心,而面上不表现出来。 (译文):看到美貌的女性而起邪心的,将来报应,会在自己的妻子儿女身上;怀怨在心而暗中损害人的,将会替自己的子孙留下祸根。 (原文):家门和顺,虽饔飧不继,亦有馀欢;国课早完,即囊橐无馀,自得至乐。 (注释): 饔(yng)飧(sn):饔,早饭。飧,晚饭。国课:国家的赋税。囊(náng)橐(tuó):口袋。 (译文):家里和气平安,虽缺衣少食,也觉得欢乐;尽快缴完赋税,即使口袋所剩无余也自得其乐。 (原文):读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家? (译文):读圣贤书,目的在学圣贤的行为,不只为了科举及第;做一个官吏,要有忠君爱国的思想,怎么可以考虑自己和家人的享受? (原文):守分安命,顺时听天。 (译文):我们守住本分,努力工作生活,上天自有支配。 (原文):为人若此,庶乎近焉。 (译文):假如能够这样做人,那就差不多和圣贤做人的道理相合了。 朱子家训、颜氏家训 颜氏家训 朱子家训 朱子家训 颜氏家训教案 颜氏家训翻译 颜氏家训诵读 朱子家训心得 朱子家训教案 朱子家训心得 本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第10页 共10页第 10 页 共 10 页第 10 页 共 10 页第 10 页 共 10 页第 10 页 共 10 页第 10 页 共 10 页第 10 页 共 10 页第 10 页 共 10 页第 10 页 共 10 页第 10 页 共 10 页第 10 页 共 10 页

    注意事项

    本文(朱子家训、颜氏家训.docx)为本站会员(l***)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开