欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    论中西文化差异对翻译的影响-开题报告(英文)(共3页).doc

    • 资源ID:13569058       资源大小:26.50KB        全文页数:3页
    • 资源格式: DOC        下载积分:20金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要20金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    论中西文化差异对翻译的影响-开题报告(英文)(共3页).doc

    精选优质文档-倾情为你奉上三亚学院/Sanya University毕业论文(设计)开题报告审批表Approval Form for BA Thesis Proposal 专业/Major:_英语(旅业商务)_ 填写时间/Date: 2014 年/Year 11月/Month 15日/Day学生姓名/Student Name Li Shasha学号/Student No. 11指导教师姓名Supervisors NameJoseph Smith指导教师职称/ 讲师Supervisors Title Lecturer 题目(中文)Title (Chinese) 论中西文化差异对翻译的影响题目(外文)Title (English)The Influence of Western-Eastern Cultural Differences on Translation 选题背景与主题思想/ Background and central idea:The difference between eastern and western countries has been regarded as one of the most important topics of linguistic researches and such differences have been influencing the various aspects of peoples life. Translation is one of the activities that has been under the deep influence of cultural difference between eastern and western countries. Since translation involves both the target language and the original language, it requires a translator to master not only the language but also the culture of the two country. Therefore, more and more researchers paid their attention to the researches about the difference between eastern and western culture. In this research, the influence of the cultural difference between eastern and western culture will be investigate from the following three perspectives: the major differences between the Chinese and western culture, the resources of differences between Chinese and western culture and the strategies employed to cope with the cultural difference in translation. This research is of great significance for the translators to improve their translating skills. Besides, this research will give other researchers some enlightenment on making researches on culture and translation. 论文体系、结构/ Thesis organization and structure:In order to analyze the influence of cultural difference between China and western countries systematically, this thesis will be divided into five parts: the first part is the introduction of the whole research. The second part is the introduction of cultural difference and difficulties in translation. In the third part, the cultural elements influence cultural differences are analyzed including geography, history, religion and view of life and value. The fourth part is the introduction of the measures taken in translation in order to avoid the misunderstanding caused by cultural differences, including foreignization, domestication, compromise and the method of literal translation together with notes. The last part is the conclusion of this research. Following such steps, the research results are revealed step by steps. 1. Introduction1.1ResearchBackground1.2Research significance2. Literature Review 2.1 Previous Studies of Chinese-Western Cultural Differences 2.2 Previous Studies about the Difficulties of Translation 2.3 Summary3. Reasons for the Differences between Chinese and Western Culture 3.1 Geography 3.1.1 Western: Coastal Land 3.1.2 China: Inland3.2History 3.2.1Influence of Capitalism 3.2.2 Influence of Feudalism3.3 Religion 3.3.1Christanity 3.3.2 Buddhism3.4 View of Value and Life 3.4.1 Individualism 3.4.2 Collectivism4. Measures Taken in Translation Aiming at Cultural Diversity4.1 The Strategy of Foreignization 4.2 The Strategy of Domestication 4.3 The methods of Compromise4.4 Literal Translation with notes 5. . Conclusion Reference 指导教师意见/Supervisors comments:指导教师签字/Supervisors Signature: 年/Year 月/Month 日/Day学院学术委员会意见/Academic Affairs Committees comments:学术委员会主任签字/Signature:年/Year 月/Month 日/Day专心-专注-专业

    注意事项

    本文(论中西文化差异对翻译的影响-开题报告(英文)(共3页).doc)为本站会员(飞****2)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开