欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    常见成语的英文大盘点(共6页).docx

    • 资源ID:13653694       资源大小:15.57KB        全文页数:6页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:20金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要20金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    常见成语的英文大盘点(共6页).docx

    精选优质文档-倾情为你奉上常见成语的英文大盘点这10个常见成语的英文翻译,让你的英语知识库一键升级! speak of the devil说曹操,曹操到“speak of the devil”是在18世纪初开始流行的。当时有一种迷信的说法“Speak of the devil and hes sure to appear。”(如果你说到魔鬼,魔鬼就一定会现身。)后来就简化成“speak of the devil”。有几个朋友约好了一起去吃饭,可是其中一个迟迟不到,正谈论着的时候那个人来了,就可以说:Oh, speak of the devil, here he is now。说曹操,曹操到!他到了。play it by ear见机行事这一表达源于音乐,就是说不用看乐谱,单凭耳朵和记忆就能弹奏出美妙的乐曲,后来引申为“根据事情的发展情况,决定下一步怎么做”,也就是我们所说的“见机行事”啦。比如,有小伙伴约你看电影,你不确定有没有时间,就可以说:I cant promise that I can make it tonight。 Lets play it by ear。我不能保证晚上一定能来,我们再看吧。Time and tide waits for no man。时不我待字面意思是“时间和潮流不等人”,也就是时不我待。Time and tide waits for no man。 We teenagers should make the most of time。时不我待,我们青少年应该充分利用时间。Let nature take its course。顺其自然这个短语的意思是“车到山前必有路,船到桥头自然直”,用来劝慰人们遇事不怕事,以不变应万变。比如,小伙伴已经为某个考试准备了很久,但当天还是超级紧张,你就可以对她说:Stay calm and let nature take its course。淡定,顺其自然。 bite off more than one can chew不自量力这个表达按字面理解是“贪多嚼不烂”,比喻自不量力,承担超越自己能力的事情。俗话说,没有金刚钻,别揽瓷器活,人贵有自知之明嘛I think that you bit off more than you could chew when you agreed to paint this house by yourself yesterday。 我觉得你昨天同意自己去粉刷房子就是不自量力了。self-created suspicion杯弓蛇影“self-created suspicion”,直译为“自己给自己创造的怀疑”。引申为自己被自己幻想出来的东西所吓倒,是一种过度怀疑而产生的恐惧,也就是杯弓蛇影。比如,当你的朋友因为看了一则鬼故事之后总是疑神疑鬼,自己吓自己时,你可以对他说:To give such worries a thought is indeed a self-created suspicion。这种担忧确实就是杯弓蛇影。Seeing is believing。百闻不如一见(眼见为实)在你接受一件事物确实发生或存在之前,你需要亲眼看到,引申为百闻不如一见(眼见为实)。The experience today is very special for me。 Just as they put it, seeing is believing。 今天的经历对我来说非常特别。就像他们说的,真是百闻不如一见。let bygones be bygones既往不咎“bygones”意为往事,短语的字面意思是“让过去的事就过去吧”,引申为既往不咎。你和你的小伙伴吵架了,小伙伴来道歉,你也想继续这段珍贵的友情,你就可以说:We should let bygones be bygones, right? Lets try to get along with each other。 我们应该不计前嫌,对吗?让我们试着彼此和睦相处。If you lie down with dogs, you get up with fleas。近朱者赤,近墨者黑这一表达源于美国作家Benjamin Franklin(本杰明·富兰克林)的Poor Richards Almanack(穷人理查德年鉴),用于劝诫人们交友要慎重,近朱者赤,近墨者黑。自从有了一个爱睡懒觉的室友,你也喜欢赖床了,这个时候你就可以说:If you lie down with dogs, you get up with fleas。 近朱者赤,近墨者黑。Man proposes, God disposes。谋事在人,成事在天“propose”意为“提议”,“disposes”意为“处理”, 就是说人该做的计划都已经做好,剩下不可控的因素就看老天了,也就是“谋事在人,成事在天”。如果对包含未知因素的一件事你已经做了全部的努力,你就可以对自己说:I believe in the saying, “Man proposes, God disposes。”我笃信这句俗话:“谋事在人,成事在天。”专心-专注-专业

    注意事项

    本文(常见成语的英文大盘点(共6页).docx)为本站会员(飞****2)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开