兰亭集序-赤壁赋-文言文挖洞训练答案(教师版)(共2页).doc
-
资源ID:13709625
资源大小:28KB
全文页数:2页
- 资源格式: DOC
下载积分:20金币
快捷下载
会员登录下载
微信登录下载
三方登录下载:
微信扫一扫登录
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
|
兰亭集序-赤壁赋-文言文挖洞训练答案(教师版)(共2页).doc
精选优质文档-倾情为你奉上 兰亭集序 挖洞答案永和九年,岁在癸(gu)丑,暮春之初,会于会(kuài)稽(j)山阴之兰亭(句式: 状语后置 ),修禊(xì)事也。群贤(形容词作名词,贤才 )毕(全 )至,少长(zhng)(形容词作名词年龄小的,年龄大的)咸( 全 ) 集。此地有崇山峻岭,茂林修(高 )竹,又有清流激湍,映带(映衬,围绕 )左右,引以为(以之为,把它作为)流(使动,使流动)觞(shng)曲水,列坐(排列而坐 ) 其次( 旁边 )。虽无丝竹管弦之盛,一觞(名作动喝酒)一咏,亦足以畅叙幽情。( 翻译:虽然没有演奏音乐的热闹,可是一边喝酒,一边服赋诗,也足以畅快地表达幽深内藏的感情) 是( 这)日也,天朗气清,惠风(和风 )和畅。仰观宇宙之大(句式:定语后置),俯察品类之盛(shèng),所以( 用来 )游目骋(chng)怀,足以极(作动词,穷尽)视听(动作名,眼睛,耳朵)之娱,信(实在 )可乐也。 翻译:(抬头纵观天地的广阔,低头俯察万物的繁多,这样用来放开眼界、开阔胸怀,尽情地享受观赏和耳听的乐趣,实在是高兴啊 )夫(fú)人之相与(相交往),俯仰(一俯一仰之间)一世。或( 有的人)取诸( 从中取得)怀抱,悟言(对面交谈,悟通晤 )一室之内;或因( 依,随着)寄所托,放浪(放纵,无拘束)形骸之外。虽趣(q)(趋向,取向 )舍万殊( 千差万别),静躁(安静与躁动)不同,当其欣于(对感到高兴)所遇,暂(zàn)(一时)得于己,快然自足,不知老(形容词作名词,年老之境)之将至;及(等到 )其所之(往,到达 )既倦(已经厌倦),情随事迁,感慨系( 附着)之矣。向(过去,以前)之所欣,俯仰之间,已为陈迹(旧迹 ),犹不能不以(因)之兴怀( 发生,引起),况修短随化(指自然),终期(至,及)于尽!古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉! 每览昔人兴感之由,若( 好像 )合一契(,未尝不临(面对)文嗟悼(ji dào)(叹息哀伤),不能喻(明白)之于怀。固(本来)知一(作动词,把看做一样)死生为虚诞,齐(作动词,把看做相等)彭殇(shng)为妄作。翻译句子(本来知道把死和生等同起来的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。)后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。翻译(纵使时代变了世事不同了,但人们兴叹抒怀的情致却是一样的 )后之览者,亦将有感于斯文(这篇文章)。 赤壁赋壬(rén)戌 (x)之秋,七月农历十六),苏子与客泛舟游于之下(句式;状语后置)。清风徐来,水波不兴(起)。举酒属(zh)( 劝人饮酒 )客,诵明月之诗,歌(名词作动词,吟唱)窈(yo)窕(tio)之章。少(sho) 焉( 一会儿)月出于(从 )东山之上,徘徊于(在)斗(du )牛之间。,水光接天。纵(任 )一苇之所如( 往),凌( 越过)万顷(广阔的江面)之茫然( 旷远的样子 )。浩浩乎如冯( 通“凭”乘 )虚,而不知其所止;飘飘乎如遗世(离开人世)独立,羽化而登仙。(翻译: 浩浩然仿佛要凌空乘风飞去,却不知道到什么地方才能停止,飘飘然像要脱离人世超然独立,成为神仙而飞入仙境 )于是( 在这时)饮酒乐甚,扣舷(xián)而歌之。歌曰:“(zhào)兮兰桨,击空明(月光下的轻波)兮溯(sù)(逆流而上)流光。渺渺(悠远的样子)兮予怀,望美人( 思慕的人)兮天一方。”客有吹洞箫者(特殊句式:定语后置),而(表修饰)和(hè) (唱和)之。其声呜呜然,如泣如诉,余音袅袅(nio)(声音婉转悠长),。舞(使动,使起舞)幽壑(深谷)之潜蛟,泣(使动,使哭泣 )孤舟之嫠(lí)妇(寡妇)。(翻译句子: 使潜藏在深渊里的蛟龙听了翩翩起舞,使孤舟上的寡妇听了伤心哭泣)苏子愀(qio)然(容色改变的样子 ),正(形作动,整理)襟危(端正)坐而问客曰:“何为其然也?(翻译句子:宾语前置,为什么这样悲凉呢?)”客曰:“月明星稀,乌鹊南飞,此非之诗乎?西(,名作状,向西)望夏口,东望。(liáo) (盘绕),郁乎苍苍,此非孟德之困于(被)者乎?方( 当)其破(占领 ),下( 攻占)江陵,顺流而(表承接)东(名作动,东下)也,舳(zhú)舻(lú)千里,旌(jng)旗蔽(遮蔽)空,酾(sh)酒(斟酒),横槊(shuò)赋诗,固(本来)一世之雄也,而(然而)今安在哉(特殊句式:宾语前置 )?况吾与子渔樵(qiáo) ( 打渔砍柴 )于(zh)之上,侣( 以为伴侣)鱼虾而(并且)友(以为朋友)麋(mí)鹿,驾一叶之扁舟,举匏(páo)樽( 酒器)以(来)相属(zh)(互相劝饮 )。寄蜉(fú)蝣(yóu)于天地,渺沧海之一粟(sù)。哀吾生之须臾(yú) ( 片刻),羡长江之无穷。挟(xié)( 偕同)飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响(余音)于悲风。” 苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝(往)者如斯(此,指水),而(却)未尝往也;盈(满)虚(缺)者如彼,而卒( 到底)莫消长(zhng)(增加减少 )。盖(表假设语气,如果)将自其变者而观之,则天地曾( 简直,竟然)不能以一瞬( 一眨眼 );自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?天地之间,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。唯江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者(大自然 )之无尽藏(zàng) (宝藏 )也,而吾与子之所共适(享有)。” 客喜而笑,洗盏(zhn)更(gng)酌 (zhuó)。肴(yáo)核既尽,杯盘狼籍(jí) (凌乱 )。相(相互)与(jiè) (枕着垫着)乎( 在 )舟中,不知东方之既白(已经变白,已经显出白色)。专心-专注-专业