英语应用文写作训练题(共11页).doc
精选优质文档-倾情为你奉上一、英文写作要求及范文(一)信函1. 求职信 Letter of Job-application一封求职信大体可以包括以下几项常见的内容:1) 起首说明写求职信的缘由和动机:在大多数情况下,求职信是针对招聘广告而写的,首先要说明何时从什么媒介获得什么职位招聘广告的消息。2) 介绍个人的情况:如年龄学历工作经历和业绩及特别技能。3) 说明离职的原因(适合在职或失业人员):雇佣期满,原公司倒闭,想获得更富有挑战性的工作等。4) 证明人(2-3位)5) 结尾:请求用人单位安排面试,说明可以参加面试的时间和联系方式。6) 客套话:给读信人留下良好的印象。例:敬启者:本人希望应聘昨天在羊城晚报广告栏招聘的美容产品女直销员之职。本人是广东邮电职业技术学院市场营销专业大学三年级学生。在过去两年里,兼职销售过雅芳的产品。本人的教育背景和所获得的一些实际经验将使我能胜任该职位。请随时随意打电话给我,我很乐意在您方便的时候前来面谈。号码是:xxxxxxx。如获贵公司的试用,本人将竭尽全力,让贵公司满意。敬请留意随函附上的个人简历一份,和照片一张。证明人:如需要即提供 王芳Dear Sir:I wish to apply for the position as a salesgirl advised in yesterdays Yangcheng Evening News for the direct selling of your beauty products. I am a junior student at Guangdong Vocational College of Posts & Telecom. My major is Marketing. I had some part-time experience, selling Avon products over the last two years. My educational background and some actual experience will qualify me for the job. Please feel free to call me. Id be willing to set an appointment with you any day at your convenience. My number is xxxxxx. Should you give me a trial, I will do my best to give you satisfaction. Enclosed please find a resume and 1 photograph.References: available upon request.Sincerely yours, Wang Fang2. 推荐信Letter of Recommendation写推荐信,必须注意以下几点:不能言过其实;应开门见山;被推荐人的个人品行不能遗漏或表示怀疑。例:.亲爱的格林先生:本月14日来信收到,获悉贵公司要招聘一名秘书,特此介绍李兰应聘此职。李兰是暨南大学毕业生,精通中英文,她有三年的秘书经验,是个能力强,精力充沛的年轻人。我相信她正是你们所需要的人选。如能给李小姐一个面视的机会,我将非常感激。 总经理: 李明Dear Mr. Green,From your letter of 14th this month, I learned that your company needs a secretary. Therefore I take pleasure in recommending to you the bearer of this letter, who hopes to offer herself for the position. Miss Li Lan is a graduate of Jinan University and has a good knowledge both in Chinese and English. She has had 3 years of experience as a secretary. She is a capable, energetic young lady. Im sure she is just the right candidate you want. It will be greatly appreciated, if you will give Miss Li a chance for an interview. Truly yours, (Li Ming) Li MingGeneral Manager3. 介绍信Letter of Introduction通常包括如下几个方面:1)被介绍人的姓名2)介绍的理由或目的3)其他有关情况。例: 亲爱的布朗先生: 我们十分乐意地以此函把上海钢铁公司的主任马·史密斯先生介绍给你们,该公司是我们业务上的朋友。史密斯先生将去马萨诸塞州建立新的联系。如蒙你们给他帮助,将视为是给我们的帮助,不胜感激!此致敬礼! 销售经理: 肖华Dear Mr. Brown,We have great pleasure in introducing to you, the bearer of this letter, Mr. Ma Smith, a director of Shanghai Steel Works, one of the business friends of ours.Mr. Ma is entrusted with the task of visiting Massachusetts, to establish new connections and we should greatly appreciate any assistance you may be able to give him, which will be considered as a personal favor to us. Truly yours, (Xiao Hua) Xiao Hua Sales Manager4. 建立业务关系 Establishment of Business Relations 主要内容应包括与什么公司建立什么业务往来,为什么。例:亲爱的先生:感谢你们在业务上的合作。我们环球贸易公司殷切期望扩大各种轻工业产品的贸易,可是在美国的加州,我们没有良好的业务关系。因此,请你们介绍几位该地区对上述商品感兴趣,能力最强,信用最可靠的进口商。此致谢意,候复。市场部经理:林新华Dear Sirs,We thank you for your cooperation for our business.Now we, the Universal Trading Company, are keenly desirous of enlarging our trade in various kinds of light industrial products, unfortunately we have no good connections in California, U.S.A. Therefore we shall be obliged if you will kindly introduce us to some of the most capable and reliable importers in the district who are interested in these lines of goods.Your favorable information will be appreciated. Yours respectfully, Lin Xinhua Lin Xinhua, Marketing Manager5. 投诉信 Letter of Complaint写投诉信的目的不但在于表示不满,还包括反映情况,希望能够得到重视,并使问题得到解决。例:亲爱的先生们,我们不得不对发货时间为1月9日,货号为456的一批钢笔提出申诉。很显然,这批钢笔并不令人满意,很多都有毛病,有些一写就漏水,有些一写就出现墨水渍。因此,我们要求把仍未出售的150支钢笔退还给你们,要求用与你们的销售代表留下来的同样质量的钢笔来调换。请你们尽快处理这个问题。 此致敬礼! 销售经理: 李华Dear Sirs,We regret to inform you that we have to complain about the batch of fountain pens supplied to our order No. 456 of Jan. 9. Its clear that the pens are not giving satisfaction. Many of them are faulty, some of them cannot write without leaking and others fail to write without making blots.We are therefore writing to ask you to accept return of the unsold balance, amounting to 150 pens in all, and to replace them by pens of the quality your sales representative had left with us. Please give this matter your immediate attention.Sincerely yours, Li HuaSales Manager对投诉信的答复 Reply to complaint letter例:亲爱的先生们,你们1月9日关于货号为456的一批钢笔的投诉引起了我们极大的关注。感谢你们提出此事以引起我们的注意。我们测试了你们所提到的同批生产的钢笔,它们确实有问题。问题在于一台机器的故障上。现在机器已经修好了。我们打算用156支质量良好的钢笔来调换未出售的150支。多出来的6支免费赠送。 市场部经理: 马力Dear Sirs,Your letter of Jan. 9 complaining about the pens supplied to your order No. 456 has caused us a good deal of concern. We are nevertheless very thankful that you brought the matter to our notice. We have tested a number of pens from the production batch you refer to and agree that they are not perfect. The defects have been traced to a fault in one of the machines and this has now been put right. We are arranging to send you 156 pens of good quality to replace the unsold balance 150. The extra 6 pens sending to you are free of charge. Faithfully yours,Ma Li Marketing Manager6. 感谢信 Letter of thanks通常,人们对别人的关心、支持、馈赠和招待等表示感谢。写感谢信要写得真挚,令收信人读后感到愉快,亲切。例:亲爱的怀特先生,我刚回到广州,现在才有机会给你和你的同事写信,表示我们深深的谢意。我们在纽约期间,受到了你们的热情招待。这次到贵公司访问,使我茅塞顿开。我期盼着将来有机会再次访问贵公司。我们很希望你们早日来广州,让我们有机会回报你们。请代我问候布朗先生。在我们整个访问期间,他对我们非常友好。 你真诚的朋友:李明Dear Mr. White,Since I have just returned to Guangzhou, it is only now that I get the opportunity to send you and your associates a message of deep thanks for the warm reception during our stay in New York.We do hope that you will give us, on an early occasion, an opportunity to reciprocate(回报) by visiting us here in Guangzhou.The visit to your company was a great revelation to me and I look forward to an opportunity to repeat it sometime in the future.Kindly send my greetings to Mr. Brown who was so kind to us during our entire stay.Sincerely yours,Li Ming7. 邀请信(Letter of Invitation)邀请信一般要包括邀请的内容、事由、时间、地点,最后表示盼望对方出席。例:亲爱的大卫·.郭铭基先生:听说您将于下月访问北京。我想趁此良机邀请您到广州来参加会议。该会议正好是你在中国逗留期间举行。如果您能就有关全球化的问题发表演讲,我们将感到很荣幸。我们将为您提供飞机票,住宿和饮食。能否参加,请尽早通知我们。此致敬礼! 你真诚的朋友:王森林Dear Mr. David Komansky,I was told that you would visit Beijing next month this year. May I take the opportunity to invite you to participate in a meeting in Guangzhou that coincides to be held during your stay in China? We would feel greatly honored if you can give a speech on globalization.Your airfare, hotel accommodation and meals will be borne by us. Please confirm your participation at your earliest convenience.With kind regards, Yours sincerely,Wang Senlin8. 祝贺信Letter of Congratulations祝贺信包括以下内容:1)如何获得消息;2)什么消息;3)获得消息后的激动心情;4)表达祝贺。例:亲爱的大卫:我非常高兴听说你最近荣升为公司研发中心总经理。我早就知道你施展自己的非凡才华只是早晚的问题。经过多年的努力后,你终于实现了自己的理想。希望你在今后的工作中取得更大的成绩。致以最衷心的祝贺! 你真诚的好友:李劲Dear David,Im glad to hear the good news that you were recently appointed general manager of the Research and Development Center. I know it would be only a matter of time before your unusual abilities were recognized.Its fine to know you have achieved the goal youve been working towards all these years. I wish you the greatest possible success in the future.My heartiest congratulations! Sincerely yours, Li Jin9. 道歉信Letter of Apology道歉信要写得及时,态度要诚恳,用词要谦逊。一般先向对方表示歉意或内疚,同时说明原因,提出弥补的方法,通过道歉,以取得对方的谅解。例:李明因得重病,今晨不能上班,向经理写一封致歉信,并附上医生证明书一份。恐怕数天后才能上班。Dear Sir,I am very sorry that I was unable to come to the office this morning owing to a severe attack of illness. I enclose a certificate from the doctor who is attending me, and he fears it will be several days before I can resume my duties.I trust that my enforced absence will not trouble you any serious inconvenience.With renewed regrets, I ask to remain, Yours respectfully,Li Ming10. 证明信Letter of Certification证明信是证明一个人的身份、经历或某件事情的真相或文件。提交的对象为单位(或公司),称号、格式固定化。开头一般为“兹证明.”由于它是一种证明文件,内容要客观,文体也须与之配合。作为一般文书发出时,通常会以To whom it may concern(敬启者/至各位相关人员)的称谓开头。例:敬启者:兹证明张慧小姐曾于2001年6月至2004年9月, 正式任职于知达公司,工作长达三年三个月。她曾任本公司国际部的高级主管秘书,主要负责排定约会、安排部门会议和会议记录、商业书信的撰写及建档等工作。她因个人原因于2004年10月1日辞职。 知达公司人事部主管:Eric陈To whom it may concern,I am pleased to certify that Ms. Hui Zhang was a full-time employee of Zhida Co. Ltd. For a period of three years and six months from June 2001 to September 2004, Ms. Zhang worked for us as an executive secretary in the international division. Her work consisted primarily of such secretarial duties as scheduling appointments, making arrangements for staff meetings, drafting minutes(会议记录)and writing and filing business correspondence. She resigned from the company on October 1, 2004, for personal reasons. Yours sincerely, Eric Chen DirectorPersonnel DepartmentZhida Co., Ltd.11. 预订信 (Letter of Reservation)预订信要讲明预订规格,时间要求和预订人的姓名和联系方式。例:亲爱的先生,我将于下个月出差到纽约,想向贵旅馆预订房间,时间是从七月一日起共五天。您在七月的第一周必定相当忙碌,若能为我保留二楼的房间,我将不胜感激。我想预订带浴室的单人房, 大约两百元美金左右,但若有必要多付一些也无妨。可能的话,我希望在六月十日前收到你的确认函,发传真到(86-10-)。谢谢。张先进 Dear Sir,Im planning to visit New York next month on a business trip, and would like to reserve a room at your hotel for five nights from July 1.Im sure you will be quite busy during the first week of July, but Im very much appreciated if you could reserve a room on the second floor. I assure(明确地告诉)that the rate for a single room with bath is around $200, but I could go a little higher than this, if necessary.Hope to receive your confirmation of this reservation by fax (86-10-) before June 10, if possible. Thank you. Sincerely yours,Zhang Xianjin12. 电子邮件E-mail电子邮件上会显示发件人、收件人日期和主题,所以往往在非正式邮件中省略收件人姓名,地址和称呼,在结束语中落款和署名也可省略。例:请以林玉美(yumeilin)的名义,给这个地址.发一份电子邮件,内容如下:林玉美,2000年毕业于暨南大学化学专业,获理学学士。毕业后,一直在母校教化学。为了求学深造,打算向该大学申请攻读硕士学位。同时,也想申请奖学金或助学金,以便能更早地来该校就读。以附件的形式发送大学时的成绩单。写信时间:2004年8月28日From: To: .Subject: ApplicationAug. 28, 2004Dear Sirs,My name is Lin Yumei. I graduated from Jinan University in 2000, majoring in chemistry with a B.S. degree. After my graduation, Ive been teaching Chemistry in my Alma Mater.With a view to get some advanced studies, I am writing to you to apply for admission to your University to pursue my M.S. degree. I am also applying for a scholarship or a teaching assistantship that will enable me to come to your University sooner. Hoping to be favored with an early reply.Yours sincerely,Lin Yumei(二)其他应用文1 英语简历一份完善的英语简历的必要元素(necessary elements):1)个人资料或个人详情 Personal Data or Personal Details2)应聘职位/求职目标Job Objective3)工作经历 (Work Experience/ Work History / Experience Record / Employment Record) 4)学历Education (Educational Background/ Educational History )5)社会实践Social Practice6)课外活动Extracurricular Activities7)奖励Rewards 8)技术资格与特别技能Technical Qualifications and Special Skills9)科研成果Scientific Research Achievements10)证明人References例:简历姓名:李江目前通信地址:中国上海北京路246号邮政编码:电话号码:021-出生日期:1979年2月21日出生地点:上海国籍:中国婚姻状况:已婚学历:2001年7月 毕业于上海大学土木系工作经历:2001年7月-现在 上海自来水公司 助理技术员ResumeName: Li JiangPresent mailing address: 246 Beijing Road, Shanghai, ChinaPost Code: Tele No: 021-Date of Birth: Feb. 21, 1979Place of Birth: ShanghaiSex: MaleNationality: ChineseMarital Status: MarriedEducation: Shanghai University, China Specialty/Major: Civil Engineering Graduation: July 2001Working Experience: Date: From July 2001 till nowName of Organization: Shanghai Water WorksPosition: Assistant technician 2. 英文招聘广告英文招聘广告的构成(Components of English Recruitment Advertisements)一则完整的英语招聘广告,大多包括以下六个部分:公司简介(Corporation Profile)、招聘职位(Position Offered)、工作职责(Responsibilities)、应聘资力或要求(Qualifications or Requirements)、提供的待遇(Remuneration)、应聘方式(Application Methods)。例:招聘双语秘书一家著名的美国公司正在不断地向国际发展。该公司在广州成立新的办事处,招聘一位双语秘书,年龄19-24岁,必须会英语和普通话。懂一种或多种方言则优先考虑。本公司提供优厚的薪资、良好的福利和各种晋升机会。受雇者能接受挑战,须具备良好的秘书技能、交际能力以及活泼的个性和极高的职业道德。欢迎求职者申请,请附照片,寄给国际销售顾问。Bilingual Secretary WantedA well-established American company is expanding internationally. It requires a bilingual secretary for their new office in Guangzhou. He/she must be bilingual in English and Chinese Mandarin; preference will be given to who knows one or more dialects.Competitive salary and good benefits package and opportunities to promotion are offered to the one who can accept a challenge, with excellent secretarial skills, the ability to communicate, an outgoing personality and high ethical standards. Applications with photograph, addressed to the International Marketing Consultant, are welcome.3. 服务广告作为信息传媒的手段,广告用语简洁、 生动、形象,富于感情色彩和感染力。常常会通过创新拼写来增强吸引力;频繁用某些动词、形容词,可以达到简明传达信息的效果,也增加了语言的表现力。多用简单句,少用复杂的复合句;频繁使用疑问句和祈使句。例:翻译服务社本社由经验丰富的专业翻译人员组成,聘有著名教授和专家担任顾问,保证译文质量。服务项目科技及其他方面的各种文字翻译出版 印刷 广告主要特点质量优良校对准确文件迅速高度保密收费合理地址:广州中山路2号新宝利大厦12楼电话:020-电子信箱:Translation Service CenterA working team of well-experienced and professional translators, together with a unique advisory board formed by noted professors and experts, ensures the superb quality of our service.We provide the following services:1. Multilingual translation of technical and non-technical literature.2. Publishing, printing and advertising,Chief Characteristics:(1) Superb quality(2) Accurate proofreading(3) Prompt delivery(4) Strict confidentiality(5) Reasonable pricesAddress: 12/F, Newpoly Tower, No. 2, Zhongshan Road, GuangzhouTel: 020-Email:4. 通知通知分为口头通知和书面通知两种。无论