文言文成语典故阅读【含译文、注释、寓意、练习】(共8页).doc
-
资源ID:14137767
资源大小:46KB
全文页数:8页
- 资源格式: DOC
下载积分:20金币
快捷下载
会员登录下载
微信登录下载
三方登录下载:
微信扫一扫登录
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
|
文言文成语典故阅读【含译文、注释、寓意、练习】(共8页).doc
精选优质文档-倾情为你奉上6年级文言文成语典故阅读(一)孟母戒子(韩诗外传)孟子少时,诵(1),其母方织。孟子辍然(2)中止,乃复进。其母知其讠宣(3)也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。”其母引刀裂其织,以此戒(4)之。自是之后,孟子不复諠矣。注释(1)诵背诵。少(sh4o):小时候。辍(chu)然:突然停止的样子。辍:中止。諠(xu1n):因为分心而遗忘。裂其织:割断她自己织的布。织:这里指织的布。戒:警告。自是:从此。翻译:孟子年少的时候,有一次他正在背诵诗文,他的母亲正在一旁织布。孟子突然停止背书。过了一会儿,又继续背诵下去。孟子的母亲知道他因为分心而遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“书中有些地方忘记了,后来又记起来了。”(这时)孟母拿起刀剪断了布,说:“这个织物割断了能够再接上去吗?”(以这件事作为警告)。从那(这)件事以后,孟子不再因分心而遗忘书中的内容了。1、解释各组中加点的词的含义。 孟子辍然中止( ) 呼而问之:“何为中止?”( )处士笑而然之( ) 何有于我哉?( )2、在文中找出同义词填在下面的横线上。失:( ) 此:( )3、下列句子中的“之”字用法不一样的一项是( )A、呼而问之 B、以此戒之 C、多作自能见之 D、自是之后阅读提示孟轲的母亲用刀割断她自己织的布,以此警告孟子背诵不得遗忘,使孟子从此养成了严谨治学的态度,长大后终于成为战国时期有名的思想家、政治家和教育家和散文家。(二)铁杵磨针选文磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。注释(1)媪o,年老的妇女。(2)卒完成。翻译:磨针溪坐落在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人,她正在那里磨一根铁棒,李白问这位老妇人在干什么,老妇人说:“要把这根铁棒磨成针。”李白被(她的)精神感动,就回去完成学业。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。【比喻只要有决心,肯下功夫,多么难的事情也能做成功。】1、解释文中加点词的意思。成( ) 去( ) 方( ) 欲( )2、解释下列句子中“之”字各指代什么。(1)问之,曰:“欲作针。”( ) (2)学而时习之( )(3)一日曝书画,牧童见之( ) (4)此正午牡丹也,何以明之( )3、翻译文中横线的句子。阅读提示后人所说的“只要功夫深,铁棒磨成针”即指此事(三)凿壁偷光(西京杂记)匡衡勤学而无烛;邻舍有烛而不逮(1),衡乃穿壁(2)引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识(3),家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪而问衡,衡曰:“原得主人书遍读之。”主人感叹,资(4)给以书,遂成大学(5)。注释(1)逮及。(2)穿壁在墙上找洞。(3)文不识姓文名不识。(4)资借。(5)大学大学问家。翻译:匡衡好学但家贫无烛。邻家有灯烛但烛光穿不过墙来。匡衡在墙上凿个洞引来了邻家的烛光,翻开书本就着烛光读书。同乡有个姓文的大户、不识字,家中富有并且有很多书。于是,匡衡自愿到他家去做帮工,但不求报酬。主人奇怪地问他为何不求报酬。匡衡说:“我希望能把你家的书通读一遍。”主人大为感叹,就把书借给他读。匡衡苦学多年终于成了大学问家1、解释文中加点的词。而( ) 大姓( ) 偿( ) 怪( )2、下列句子中“而”字用法不一样的一项是( )A、邻舍有烛而不逮。 B、匡衡勤学而无烛。C、与其佣作而不求偿。 D、学而时习之。3、下列句子中“以”字用法不一样的一项是( )A、以书映光而读之。 B、资给以书。C、非学无以致疑。 D、以此戒之。4、翻译文中画横线的句子。5、由本文而来的一个形容勤学的成语是 ,再写出三个由勤学故事而来的成语: .(四)螳螂捕蝉(说苑)吴王欲伐荆(1),告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子(2)者欲谏不敢,则怀丸操弹(3)于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此!”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附(4),欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲(5)得其前利(6),而不顾其后之有患也。”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。注释(1)吴王欲伐荆吴王,指吴王阖闾;荆,楚国。(2)舍人有少孺子舍人,国王的侍从官;少孺子,年轻人。(3)怀丸操弹藏着子弹拿着弹弓。(4)委身曲附弯曲着身体,屈着前肢。(5)务欲一心想要。(6)前利眼前的利益。翻译:春秋时期,吴国国王阖闾准备攻打荆地(楚国),遭到大臣的反对。吴王很恼火,在召见群臣的会上警告:“谁敢劝阻就处死谁!”尽管如此,还是有人想阻止吴王出兵。王宫中一个青年侍卫官知道自己身份卑微说话没有分量,劝阻肯定没有用,还会白白地断送性命,便想出一个好办法:每天早晨,他拿着弹弓、弹丸在王宫后花园转来转去,露水湿透他的衣鞋,接连三天如此。吴王很奇怪,便问他为什么这样做,侍卫道:“后园里有一棵树,树上有一只知了,知了停息在树上吸饮着露水,却不知道有只螳螂就在蝉的身后;螳螂弯起了前肢,想扑上去捕捉知了,却不知道有只黄雀就在螳螂身旁;黄雀伸长脖子想要啄食螳螂,却不知道有个小孩举着弹弓在树下要射它。这三个东西,都极力想要得到它们眼前的利益,却没有考虑到它们身后有隐伏的祸患。”吴王听后,觉得很有道理,于是放弃了攻打楚国的打算。 “螳螂捕蝉,黄雀在后”告诉我们不要只顾眼前利益而不考虑后果。1、解释文中加点词的意思。伐 ( ) 旦( ) 子( ) 延( )2、为下列句子补出省略的成分。(1) 欲取蝉,而 不知黄雀在其傍也。(2) 欲啄螳螂,而 不知弹丸在其下也。3、填空。螳螂捕蝉写了 、 和 等几种动物,告诉人们的道理是:5、翻译文中画横线的句子。阅读提示本文通过年轻的侍从官给吴王讲的这个故事,告诫人们:凡事须瞻前顾后,全面权衡,千万不能为了眼前的利益,而忘却身后的祸患。(懂得在考虑问题和处理事情时,不要只顾眼前利益,要瞻前顾后,通盘谋划,不能顾此失彼。 我们为人处事时要近忧远虑,居安思危。)(五)郑人买履(韩非子·外储说左上)郑人且(1)有置履者,先自度(2)其足,而置之其坐;至之(3)市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。乃反(4),市罢(5),遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”注释(1)且将要。置购置。(2)度(duó)量度,动词。下文“宁信度(dù)”的“度”是名词,指量度好的尺码。(3)至等到。之往,到。(4)返同“返”。(5)罢结束。翻译:有个郑国人想买鞋子,他先量好自己的脚的尺寸,然后就把尺码放在他的座位上,。等到他去市场时,发现忘记带量好的尺码。于是他返回家中去取尺码。等到他回到集市上时,集市已经散了,因此他没买到鞋。有人问:“你为什么不直接用脚试一试?” 他说:“我宁愿相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”1、找出下列句子中的通假字。 而置之其坐。 ( ) 反归取之。 ( )2、下列加点词语意思不相同的一项是( )A 先自度其足 B 宁信度何不试之以足 无自信也C 郑人有且置履者 D 先自度其足遂不得履 吾忘其度3、解释“之”字在句子中的意义。(1)反归取之( )(2)何不试之以足( )(3)至之市而忘操之( )( )4、翻译文中画横线的句子,并用括号补出省略的内容。5、为什么这位郑人会“宁信度,无自信”?阅读提示这则寓言讽刺了那些墨守成规的教条主义者,说明因循守旧,不思变通,终将一事无成。(六)买椟还珠(韩非子·外储说左上)楚人有卖某珠于郑者。为木兰之柜(1),熏以桂椒(2),缀以珠玉,饰以玫瑰(3),缉(4)以翡翠。郑人买其椟而还(5)其珠。此可谓善卖椟者,未可谓善鬻珠也。注释(1)木兰一种香木。柜这里指小匣子。(2)桂椒桂花和花椒,两种香料。(3)玫瑰一种美石。(4)缉装饰边沿。(5)还退还。翻译:楚国有个珠宝商人,到郑国去卖珠宝。他用木兰制作了一只盒子,用桂和椒所调制的香料来薰盒子,用美玉来装饰,用翠鸟的羽毛来连缀。有个郑国人把买了盒子,却把盒里的珠子还给了楚人,这个人可以说是善于卖匣子,不能说是善于卖珠子啊。1、解释文中加点词的意义。为( ) 缀( ) 饰( ) 还( )2、指出下列句中“其”的不同用法。楚人有卖其珠于郑者( ) 郑人买其椟而还其珠()如知其非义,斯速已矣( ) 其里之丑人见而美之()3、翻译文中画横线的句子4、读了这则寓言,你认为楚人和郑人各应该汲取什么教训? 楚人: 郑人:阅读提示这个故事启发人们认识这样的道理:过分追求形式,反而会喧宾夺主,埋没内容,适得其反。(七)自相矛盾楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。“或曰:”以子之矛,陷子之盾,何如?“其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。翻译:在很久以前,楚国有一个人既卖矛又卖盾。有一次他夸耀自己的盾说:“我的盾是世界上最坚固的,什么东西也刺不破它。”然后又夸耀自己的矛说:“我的矛是世界上最锐利的,任何东西都能刺破。”一个人问:“那如果用你的矛去刺你的盾,结果会如何呢?”听了此话后,周围的人都笑了,这个楚国人不知道该说什么才好。【比喻自己的言行相互抵触】1.加点词语解释不正确的一项是( )。A.誉之曰(称赞) B.于物无不陷也(穿透)C.吾矛之利(好处) D.夫不可陷之盾与无不陷之矛(句首发语词)2.下列加点词语解释相同的一项是( )。A.或曰 而或长烟一空 B.以子之矛父以足受C.陷子之盾 吾欲之南海 D.不可同世而立人而无止,不死何俟(八)鹦鹉灭火有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱重。鹦鹉自念虽乐,不可久也,便去。后数月,山中大火。鹦鹉遥见,便入水沾羽,飞而洒之。天神曰:“汝虽有志意,何足云也!”对曰:“虽知不能救,然尝侨是山,禽兽行善,皆为兄弟,不忍见耳。”天神嘉感,即为灭火。翻译:一只鹦鹉从别处来的这座山,山上的飞禽走兽都对它很友善,鹦鹉在这里的日子过得相当舒适自在,但此处虽好,却不是自己久留之地,鹦鹉还是离开了这些给它带来欢乐的伙伴,飞到别处去了。 不久,这座山发生火灾火焰高耸入天,在远处的鹦鹉看见后,将身子钻进水里,要用羽毛上的水珠浇灭火山,天神对鹦鹉的这种行径很不理解,鹦鹉回答说:我也知道我这点小力救不了火,但我曾经在这山上居住过,山里的动物们曾带我如兄弟,我实在不忍心见它们面临这场大火,只好尽我所能来帮助它们!天神对鹦鹉的话很感动,就把大火灭掉了 1.解释加点字词:集 辄 去 遥 足 云2.翻译划线句:虽知不能救,然尝侨是山,禽兽行善,皆为兄弟,不忍见耳。3. 鹦鹉具有怎样的精神?文中鹦鹉的哪些举动体现了这种精神?寓意:尽心尽力去做看似无用的事情,而以诚心感动了他人并得到帮助。这则寓言高度赞扬了珍视友谊,为友谊宁肯献出生命的无私精神(九)割肉相啖齐之好勇者,其一人居东郭,其一人居西郭。卒然相遇于涂,曰:“姑相饮乎?”觞数行,曰:“姑求肉乎?”一人曰:“子,肉也;我,肉也;尚胡革求肉而为?于是具染而已。”因抽刀而相啖,至死而止。勇若此不若无勇。卒然:卒,同“猝”,卒然,即突然。 革:更,另。于是具染而已:于是,在这里;染,调味用的豆酱。在这里置办点豆酱就可以了。翻译:齐国有两个自吹为勇敢的人,一个住在城东,一个住在城西,有一天两人在路上不期而遇。住在城西的说:“难得见面,我们姑且去喝酒吧。”“行”。于是两人踏进酒铺喝起酒来。酒过数巡后,住在城东的说:“弄一点肉来吃吃怎么样?”住在城西的说:“你我都是好汉。你身上有肉,我身上有肉,还要另外买肉干什么?”“好!好!”另一个说。于是叫伙计拿出豆豉酱作为调料,两人便拔出刀来,你割我身上的肉吃,我割你身上的肉吃,纵然血流满地,他们还是边割边吃,直到送掉性命才停止。要是像这样也算勇敢的话,还不如没有勇敢来的好。【我们做人要做一个有思想、有作为的人,不要盲目追求勇敢或做没有意义的盲目崇拜,否则会闹出笑话,严重的话还可能会受到伤害,后果将不堪设想。】 1. 解释加点字词:其 涂 姑 子2.“觞”在句子“引觞满酌”中作本义 讲,但在文中“觞数行”一句中词性发生了改变,3.文中表明作者态度的一句话是:4.联系生活实际就“什么是真正的勇敢”这一话题谈一点感想。(十)歧路亡羊杨子之邻人亡羊,既率其党;又请杨子之竖(竖:童仆)追之。杨子曰:“嘻!亡一羊,何追者之众?”邻人曰:“多歧路。”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。” (列子·说符)翻译:杨子邻居的羊跑了,于是率领他的亲友,还请杨子的僮仆一起追赶。杨子说:“呵!丢一只羊,为什么要这么多人去追?”邻居说:“岔路很多。”不久回来了,杨子问:“找到羊了吗?”回答:“逃跑了。”问:“为什么会逃跑呢?”回答:“岔路之中还有岔路,我们不知道往哪边去追,所以就回来了。”【比喻因情况复杂多变或用心不专而迷失本性、迷失方向,就会误入歧途,最终一无所成。】【1.做什么事都不可以慌张,要静下心来分析,理清思路,做出正确的判断;2.事物是复杂多变的,只有明确了方向,才能找到正确的道路;3.人生的选择太多,容易迷失自我。】1.解释下面加点的“之”字。(1)杨子之邻人亡羊 之:(2)又请杨子之竖追之 之:2.补出省略成分。既反,( )问:“获羊乎?”( )曰:“亡之矣。”3.翻译。歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。4.本文告诉了我们一个什么道理? (2分)(十一)南辕北辙今者臣来,见人于大行(太行山),方北面而持其驾,告臣曰: “我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。” 臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。” 臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”此数者愈善,而离楚愈远耳。翻译:【比喻行动和目的正好相反。告诉我们,无论做什么事,只有首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。 】1.下列句子中加点的词语,理解不正确的一项是( )A. 今者臣来 臣:我 B.方北面而持其驾北面:向着北方;面向北方C.我欲之楚 之:往,去 D.吾用多用:用处2.翻译“马虽良,此非楚之路也”一句为现代汉语。3.概括写出这则寓言的寓意或给你的启示。(不超过30字,2分)(十二)破缸救友光生七岁,凛然如成人,闻讲左氏春秋,爱之,退为家人讲,既了其中指。自是手不释书,至不如饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮。足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮,破之,水迸,儿得活。翻译:司马光长到七岁,神态严肃庄重像成年人,听到别人讲 破缸救友1左氏春秋,很喜爱它,回来给家里人讲述,就能懂得书的主要意思。从此手不离开书,到了不知道饥渴冷暖的地步。一群小孩子在庭院里嬉戏,一个孩子爬上水缸,一脚踏空掉下去淹没在水缸里。孩子们都抛下他跑走了,司马光拿起石头撞击水缸,撞破了它,水喷涌出来,那孩子就得救了。1、选出与“君将哀而生之乎”句中“生”的用法不相同的一项( )A、光持石击瓮,破之 B、择其善者而从之C、比先苦其心志 D、广故数言欲亡,忿恚尉2、翻译句子:自是手不释书,至不知饥渴寒暑3、这篇短文赞扬了儿时的司马光的哪些优秀品质?(十三)狐假虎威虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随吾后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行,兽见之皆走。虎不知兽畏已而走也,以为畏狐也。翻译:老虎捕捉各种野兽来吃。捉到一只狐狸,狐狸对老虎说:“你不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果你吃掉我,就违背了上天的命令。你如果不相信我的话,我在前面走,你跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?”老虎信以为真,就和狐狸同行,群兽见了老虎,都纷纷逃跑,老虎不明白群兽是害怕自己才逃跑的,却以为是害怕狐狸。【人们用它来比喻依仗别人的势力欺压人。也讽刺了那些仗着别人威势,招摇撞骗的人。】1、对这则故事中几句话的理解正确的一项是( )A、 天帝使我长百兽。上天让我为百兽之长。B、 子以我为不信。我不会认为你在说谎。C、 吾为子先行。我与你先走。D、 观百兽之见我而敢不走乎?看看百兽见到我的表现而不走开吗?2、根据这则故事的内容写出相应的成语: .3、写出这则寓言的寓意: .(十四)杨布打狗杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁注衣而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”(选自列子)注缁 ( ) :黑色。翻译:杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去了。遇到了大雨,杨布便脱下白衣,换了黑色的衣服回家。他家的狗没认出来是杨布,就迎上前冲他叫唤。杨布十分生气,想要打它。在那时,杨朱说:“你不要打狗,如果换做是你,你也会是像它这样做的。假如刚才你的狗离开是白色的而回来变成了黑色的,你怎么能不感到奇怪呢?”【 当别人因为表面现象误解自己的时候,我们一定要清醒,说明真相,消除误解。而不能像杨布那样发火解气,那不利于问题的解决,弄不好会激化矛盾。】1 .解释下面句中加点的词。天雨,解素衣岂能无怪哉2 .解释下面的短语的意思。衣素衣而出迎而吠之3 .用“”标出下面句子的朗读停顿 ( 停顿两次 )向 者 使 汝 狗 白 而 往 黑 而 来4 .读了这则故事,你明白了一个什么道理?是怎样悟出来的?(十五)三人成虎庞恭与太子将质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”曰:“不信。”“二人言市有虎,王信之乎?”曰“寡人疑矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”曰:“寡人信之。”庞恭曰:“夫市之无虎也明矣,然而三人言而成虎;今邯郸之去魏也远于市,议臣者过于三人,愿王察之。”庞恭从邯郸反,竟不得见。注释:质:做人质。邯郸:赵国国都,在今河北邯郸市。翻译:魏国大臣庞葱(恭),将要陪魏太子到赵国去作人质,临行前对魏王说:"现在有一个人来说市场上出现了老虎,大王相信吗?" 魏王说:"我不相信。" 庞恭说:"有二个人说街市上出现了老虎,大王相信这种说法吗?" 魏王说:"我怀疑这件事。" 庞葱(恭)又说:"三个人说街市上出现了老虎,大王相信这种说法吗?" 魏王道:"我相信了。" 庞葱(恭)就说:"集市上不可能有老虎,但是有三个人说有老虎,就变成真的有老虎了。现在赵国国都邯郸离魏国国都大梁的距离比距离这里的街市远了许多,而议论我的人也一定超过三个人。希望大王能考察识别那些人的话。" 庞恭从邯郸返回,魏王果然没有再召见也了。【这则寓言告诉人们,对人对事不能轻信多数人说的,而要多方面进行考察,并以事实为依据作出正确的判断。 做事要善于调查研究,不要轻信于他人。】1解释下列加点词的意思。今邯郸之去魏也远于市 庞恭从邯郸反,竟不得见。 2你从“三人成虎”这个故事中悟出了什么道理? (十六)害群之马黄帝将见大隗(wi)乎具茨之山,适遇牧马童子,问涂焉,曰:“若知具茨之山乎?”曰:“然。”“若知大隗之所存乎?”曰:“然。”黄帝曰:“异哉小童!非徒知具茨之山,又知大隗之所存。请问为天下。”小童辞。黄帝又问。小童曰:“夫为天下者,亦奚以异乎牧马者哉?亦去其害马者而已矣。”黄帝再拜稽首,称天师而退。(选自庄子·徐无鬼)【注释】大隗:传说中的神名。具茨:山名。奚:何,什么翻译:黄帝到具茨山去拜见大隗,正巧遇上一位牧马的少年,便向牧马少年问路,说:“你知道具茨山吗?”少年回答:“知道。”又问:“你知道大隗居住在什么地方吗?”少年回答:“知道。”黄帝说:“这位少年,真是了不起啊!不只是知道具茨山,而且知道大隗居住的地方。请问怎样治理天下。”少年推辞不说,黄帝又继续追问。少年说:“治理天下的人,这与牧马的人有什么两样呢?也是去掉其中不好的马罢了。”黄帝听了叩头至地行了大礼,口称牧童“天师”而退去。【比喻危害社会或集体的人】1.选出下列句中加点词解释错误的一项。 A.适遇牧马童子(适合) B.问涂焉(通“途”,路) C.亦去其害马者而已矣(罢了) D.黄帝再拜稽首(第二次)2.把下面的句子翻译成现代汉语。夫为天下者,亦奚以异乎牧马者哉? 3.成语“害群之马”现在通常用来比喻什么? 4.读了这篇文章你得到什么启示?(十七)郑人逃暑郑人有逃暑于孤林之下者,日流影移,而徙衽以从阴。及至暮,反席于树下。及月流影移,复徙衽以从阴,而患露之濡于身。其阴逾去,而其身逾湿,是巧于用昼而拙于用夕矣。注释 逃暑:避暑,乘凉。孤林:独立的一棵树。衽(rn): 卧席。濡(rú):沾湿。逾:同“愈”,更加。翻译:郑国有个在一棵独立的树下乘凉的人,太阳在空中移动,树影也在地上移动,他也随着树荫挪动自己的卧席。到了黄昏,他又把卧席放到大树底下。月亮在空中移动,树影也在地上移动,他又随着树荫挪动自己的卧席,而苦于露水沾湿了全身。树影越移越远了,他的身上也越来越湿。(这个方法)在白天使用很巧妙,但晚上用就相当笨拙了。1.及月流影移,复徙衽以从阴,而患露之濡于身:月亮在空中移动,树影也在地上移动,他又随着树荫挪动自己的卧席,而苦于露水沾湿了全身。2.是巧于用昼而拙于用夕矣:(这个方法)在白天使用很巧妙,但晚上用就相当笨拙了。【这则寓言告诉人们,外界条件是不断变化的,我们一定要随机应变,不要墨守陈规,太死板了。要懂得变通。】1.用现代汉语解释文中加点的词语。(1)徙衽以从阴 ( ) (2)其阴逾去 ( )2.用现代汉语解释文中画线的句子。是巧于用昼而拙于用夕矣。3.郑人的“拙”具体表现在 (用自己的语言表达) : 4.这则寓言告诉人们的道理是: (十八)曾子杀猪曾子妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女(同“汝”)还,顾反,为女杀彘(猪)。”妻适市反,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”翻译:曾子的夫人到集市上去赶集,她的孩子哭着也要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃。”曾子的夫人到集市上回来,就看见曾子要捉猪去杀。她就劝止说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“(夫人)这可不能开玩笑啊!孩子不知道(你)在和他开玩笑。孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导。现在你在欺骗他,这就是教育孩子骗人啊!母亲欺骗孩子,孩子就不会再相信自己的母亲了,这不是教育孩子的正确方法啊。”【教育儿童言行一致,家长不能信口开河,要有言必信。只有言传身教,才能使孩子诚实无欺。要用诚实守信的人生态度去教育后代、影响后代。】1.下列各句中加点词意义的解释,不正确的一项是( ) A.曾子妻之市 之:往 B.顾反,为女杀彘 反:.同“返” C.妻适市反 适:往D.特与婴儿戏耳 特:特别2.请把“今子欺之,是教子欺也”这个句子翻译为现代汉语。3.试概括这则寓言的寓意或简要说说它给你的启示。(十九)楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之;乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足!”未成。一人之蛇成,夺其卮,曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。翻译:楚国有个祭祀的人,把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。门客们互相商量说:“几个人喝这壶酒不够,一个人喝这壶酒足够。请大家在地上画蛇,先画成的人喝酒。” 一个人先把蛇画好了。他拿起酒壶准备饮酒,就左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够给蛇添上脚!”没等他画完,另一个人的蛇画成了,夺过他的酒说:“蛇本来没有脚,你怎么能给它添上脚呢?”于是就把壶中的酒喝了下去。 那个给蛇画脚的人最终失掉了那壶酒。【比喻有的人自作聪明,常做多余的事,反而把事情办糟了。】注释:祠(cí)祭祀 舍人指待从宾客,左右亲近的人。卮(zh) 古代盛酒的器具。 固本来。 子对人的尊称1、解释句中加点的词A、赐其舍人卮酒()、数人饮之不足 () 、吾能为之足() 、终亡其酒()2、下列“之”的用法不相同的一项是( )A、数人饮之不足 B、一人饮之有余 C、引酒且饮之 D、其邻人之父亦云3、翻译蛇固无足,子安能为足? 4、写出这个故事的成语 5、这个故事告诉我们什么道理 专心-专注-专业