欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    造船常用英语词汇(共15页).doc

    • 资源ID:14283204       资源大小:45KB        全文页数:15页
    • 资源格式: DOC        下载积分:20金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要20金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    造船常用英语词汇(共15页).doc

    精选优质文档-倾情为你奉上造船常用船体英语词汇 剖面模数, section modulus, 惯性模量分布, modulus of inertia, 舯横剖面/纵剖面, midship section/longitudinal section, 冰区加强, ice strengthening 向下和横贯浸水布置, down-and crossfloding arrangements 破舱稳性, damage stability 总纵弯曲, longitudinal bending 中拱弯曲, hogging, 中垂弯曲, sagging , 总纵强度, longitudinal strength, 横向强度, transverse strength, 屈曲强度, buckling strength, 疲劳强度, fatigue strength, 易疲劳区, fatigue prone areas,局部强度, local stength, 纵骨架式, longitudinal system of frame 横骨架式, transverse system of frame, 许用应力, permissible stress, 附加应力, additional stress, 结构节点, structural detail 横剖面面积, cross sectional area, 旋紧力矩, tightening moment,砰击压力, slamming pressure, 拉伸力, tensile force, 加速度分量, acceleration component,弯矩/扭矩/剪力, bending moment/torsional /shear forces 设定压力/设定载荷状态, set pressure/envisaged loading condition 端接缝, butt,边接缝, seam 横向和纵向构件, transverse and longitudinal girders, 结构件, structural element,强力构件, strength member ,板架, grillages, 板格, plate field 腹板, doubling plate 部分板架, partial field内部构件, interior member ,交叉构件, secondary, 主要构件, primary, 特种构件, special,板格, plate panels上下托架, upper (lower)shelt plate, 托架座, stool, 下凳式结构, lower stool 泄板和扣板, shedder and gussed plate 支承垫板, bearing pads,支承结构, substructure, 限位器, stopper or stays, 加强筋, stiffners 无支承跨距, unsupported span 船体, hull or shell , 主船体, main hull, 船体的上缘和下缘, upper and lower hull flange 上层建筑, superstructure or erections, 首柱, stern bar , 首柱板, plate stern, 首楼, forecastle, 尾楼, poop ,艉柱, stern post 外板, shell plating, 围壁, house walls 壁板板缝垂直度, verticality of seam of lining plate,外壁, outside wall 护舷材, fender,护舷木、垫板, skid, 舷部护条, side ceiling 船尾突出部分, stern counter,船的尖端, beak 甲板, deck, 上甲板, upper deck, 下甲板, down deck,中间甲板, tween deck, 露天甲板, weather deck, 吨位甲板, tonnage deck 遮蔽甲板, shelter deck, 驾驶桥楼, navigating bridge, 起居甲板, accommodation deck 艏楼甲板, forecastle deck, 艉楼甲板, poop deck 强力甲板,strength deck ,直升机甲板,helicopter decks外板外侧与甲板内侧处, on back side of deck plate and out side surface of shell pate 甲板板, deck plating,甲板边板, gunwale strake or deck stinger甲板板条, deck strips 强力甲板的甲板边板, stringer plate in strength deck,圆形船缘、甲板边缘, rounded gunwale 甲板支柱, deck pillar, 甲板横梁, deck beam 货舱, cargo hold,舱壁, bulkhead,中纵舱壁, centrline bulkhead 横舱壁, transverse bulkhead, 制荡舱壁, wash bulkhead 防撞舱壁, collision bulkhead, 槽形舱壁, corrugated bulkhead,槽形舱壁的间距及深度, pitch and depth of swedged corrugated bulkhead 分隔舱壁, partition bulkhead, 气密舱壁, airtight bulkhead 水密舱壁, watertight bulkhead油密舱壁, oiltight bulkhead, 防火舱壁, fireproof bulkhead 水密耐火舱壁, watertight fire-proof bulkhead, 可移动舱壁, shifting bulkhead 防风雨的,不透风雨的, weathertight 防火分舱, fire subdivision 水密分舱, watertight subdivision 水密完整性, watertight integrity., 完整稳性, intact stability 舷墙, bulwark ,舷墙扶强材, bulwark stay, 列板, strake , 舷侧列板, side strake, 舷顶列板, sheer strake , 舷侧外板, side plate 舭板, bilge plate, 龙骨板, keel plate, 舭龙骨, bilge keel, 中内龙骨, centre keelson 船底外板, bottom plating, 内底板, ceiling or tank top or inner bottom plate or double bottom 内底边板, margin plate 内底边板, margin plate 舱口围板, hatch coaming, 舱口纵桁, hatch side girder, 舱内纵桁, hold stanchion 肘板, bracket, 撑材, struts, 垫货板, dunnage boarch , 梁肘板, beam knee舭肘板, bilge bracket or margin plate, 防倾肘板, tripping bracket 肋板, floor ,实肋板, plate floor, 组合肋板, bracket floor ,水密肋板, watertight floor ,柜架肋板, bracket floor , 横梁,beam, 舱口端横梁, hatch end beam 肋骨,frame,强肋骨, web frame,尾框架,尾肋骨, sternframe 船底肋板, bottom frame 内底横骨, reverse frame甲板间肋骨, tweendeck frame, 船底肋骨, bottom frame斜肋骨, scant frame, 有曲度肋骨, curved frame 高边柜框架, topside tank webframe 间距, space肋骨间, inter costal 桁材, girder, 旁桁材, side girder, 中桁材, centre girder, 舷侧纵桁, side stringer船体梁, ship girder 中底桁, bottom certre girder 旁底桁, bottom side girder, 甲板纵桁, deck girder 水平桁, horizontal girder 纵骨,longitudinal, 船底纵骨, bottom longitudinal, 内底纵骨, inner bottom longitudinal甲板纵骨, deck longitudinal, 舷侧纵骨, side longitudinal折边纵骨及折边撑材, flanged longitudinals and flanged bracket 加强材, reinforcement 加强筋, stiffener, 扶强材的端部削斜, sniped ends of stiffeners, 垂直扶强材, vertical stiffener 支撑间距, stray space端部连接, end attachment, 刚性固定, constraint , 板边缘固定, plate edge clamped, 简支, simple support, 支撑桁材, supporting girder, 撑杆, cross tie 支柱, pillar 隔离空舱, cofferdam, 居住舱室, accommodation, 泵舱, pump room, 机舱, engine room 污油水舱, slop tank, 污水舱, sewage tank,液舱限界面, tank boundaries, 货舱, cargo hold, 海阀箱, sea chest,边舱, wing tank, 底边仓斜顶板, hopper side plating,顶边仓斜底板, topside tank bottom 双层底舱D.B tank or double bottom tank, 空舱, void tank,首尖舱, fore peak tank。尾尖舱, after peak tank, 油舱, oil tank 燃油舱, fuel tank or bunker,重力舱, gravity oil tank 舵机舱, steering gear,日用水舱, service tank,压载水舱, ballast tank, 膜式舱, membrane tank,滑油舱, lubrication sump tanks, 底边舱, bottom side tank,锚链舱, chain locker,测深和计程舱, sounding and log tank,冷却剂膨胀舱, coolant expansion tanks 膨胀水柜, expansion tank,沉淀柜, settling tank,日用柜, daily (service) tank 可拆卸液柜, detached tanks,饮用水柜, potable water tank,日用燃油柜, fuel oil service tank, 蒸馏液柜, distillate tank, 滑油沉淀柜, lubricating oil sump tanks,滑油重力柜, lubrication oil gravity tank冷却水补偿柜, cooling wqter compensating tank, 污油柜, sludge tank 液压油柜, hydraulic oil tank, 漏油柜, leak oil tanks, 燃油溢流柜, fuel oil overflow tank 污水井, drain sumps 驾驶室, wheel house or bridge,急控室, E.C.R,海图室, chart room,机修间, engineers workshop,舵机房, steering gear room, 分油机间, purifiers room,物料间, store,泵房, pumping room ,电工间, electricians workshop, 电工物料间, electric store, 应急发电机室, EMERG.GEN.RM, 娱乐室, RECREATION RM, 健身室, HOBBY RM,储物室, store-rooms 工作间, workshops , 配膳室, pantries 建造精度, construction accuracy , 定位, alignment,分段组装, block assembly , 分段装配, sub-assembling, 平面与曲面分段装配, flate and curved sub-assemblies平面立体装配, flat cubic assembly, 装配配合量, fabrication fit-ups, 制造与平整度, fabrication and fairness,平面度与修整, planeness and finishing 分段扭曲度, distortion of sub-assembly, 分段正方度, squareness of sub-assembly分段歪斜, inclination of sub-assembly, 舷侧分段, side sub-assembly, 大型刚性立体分段, large rigid block assembly, 曲面立体, curved block, 平面立体, flat block, 立体分段, block assemblies, 分段宽度, breadth of sub-assemblies, 平面分段, panel block, 首尾大接头处, joints at bow and stem 胎架, assembly jig or moulding bed ,胎架检验, inspection of moulding bed, 胎具, positioner, 拼板, plate alignment, 拼合, joggling 脚手架眼板和吊装眼板, stageing sockets and lifting eye pieces 天窗, skylights, 舷窗, side scuttles or port- hole, 三角形孔, triangular opening, 扇形孔, scallop , 长方形孔, tectangular opening, 误开孔, holes made erroneously, 人孔, manhole, 流水孔, scupper, 甲板开口, deck plate opening or cut in deck, 透气孔, air hole, 减轻孔, lightening hole, 通焊孔, clearance hole, 避焊孔, welding cut-outs, 检修孔, access opening, 导缆孔, hawses ,排水孔, freeing ports, 装货舷门, cargo ports, 通风口, ventilators, 工艺口, erection opening, 可关闭开孔, closable opening, 货舱进出口, cargohold entrance通道布置, access arrangement 水闸,水(密门), sluice, 卫生水排水孔, sanitary discharger 泄水孔, scupper 放泄塞, bottom plug ,切口, cutout造船常用舾装英语词汇(舱盖、门窗、舵、锚、浆、轴、起货设备、救生设备) 舾装设备, equipment, 系泊设备, mooring equipment, 预舾装, pre-outfitting, 船体舾装, hull outfit , 集装箱堆装, stowage of container, 绑扎装置, lashing arrangements烟囱, funnel 集装箱坚固件, container fasteners ,集装箱导架, container cell guides 托盘,salver/serving tray 海水门, sea chest, 单扇铝质门, single-leaf aluminum doors, 固定钢质百叶窗, non-opening steel jalousies, 固定舷窗, non- opening side scuttles, 钢丝网门, wire mesh door ,门与门框, door and door frame, 天花板净高, clear height of ceiling 舱口盖, hatch cover纵向滚动式舱盖, end-rolling hatchcover, 箱式货舱舱口盖, pontoon type hatchcover, 滚动式舱盖, rolling tylpe hatch cover 横移式货舱舱盖, side rolling hatchcover, 折叠式舱盖, folding type hatch cover 单块, single panel 舱盖侧板, side plate, 顶板, top plate, 端板, end plate 密封垫, packing ,密封垫槽, packing gutter 平衡滚轮, balancing roller, 压紧器, cleat 中间铰链、主铰链, intermediate hingemain hing e舱盖液压双闭装置, hydrualic control device for hatch cover 顶升头, jack, 风雨密密封件, weather tight gaskets, 导轨、导板, guid rail and ramp 舵rudder 舵枢, gudgeon, 舵板舵叶, rudder plate, 轴壳, boss, 舵杆, rudder stock, 舵柄, rudder tiller, 舵承, rudder carrier, 舵衬套, rudder liner, 舵梢, rudder pintle, 舵角, rudder angle 舵杆围阱, rudder trunk , 舵轴架, rudder bearer, 舵筋, rudder arm 舵止跳块间隙, gap of rudder post stopper, 操舵装置, steering gear, 航向, ships course 锚, anchor 有档连环锚链, stud link chain cables, 无杆锚, stockless anchor , 霍尔锚, hall anchor 锚卸扣, anchor shackle锚灯, anchor light or riding light弃链器, chain quick releasing device 锚唇, anchor lips 锚爪, flukes 锚链孔, hawser 铰链形, hinge type 锚链舱 , chain locker, 链轮, chain wheel , 掣链器, chain stopper 锚链, anchor chains 首锚, bower anchor, 锚链与链轮啮合良好, smooth engagement of anchor chains with chain wheel , 掣链器制链, braking ability of chain stopper 绞盘 起锚机, capstan 索缆、大缆, hawser, 拖索/系船索, towline/mooring ropes, 导缆器、垫木, chock windlass 导缆器,导缆孔, fairlead 带缆桩, bollards or mooring bitts 船用带舌插销, marine toggle pins, 船用十字形缆桩, ships cross bitts 螺旋桨propeller 螺旋桨柱, propeller post,固定螺距螺旋桨, fixed pitch propeller 可调螺距螺旋桨, controllable pitch propeller 尾轴, the tail shaft 尾轴管, stern tube, 尾轴管套, stern bush, 镗杆, the boring bar, 人字架, A-bracket 舷梯装置, accommodation ladder 直梯, vertical ladder, 斜梯, inclined ladder 踏步, step 通道, gangway, 梯道/走廊/脱险通道, stairway /corridors or passageways/ escape routes, 舷梯发放翻转灵活性可靠性, easy and reliable lowering ,hoisting and turning over, 潜水员舷梯, accommodation /gangway ladder for diver, 舷梯吊架, gangway hanger, 舷梯绞车, gangway ladder winches舷梯升降机, gangway lifting gear 桅、起重柱及吊货杆, mast,deck crane post and derrick boom 起货设备, carge gear, 起货绞车, cargo winch, 克令吊座平面, crane seat 压紧器楔和楔座, securing wedges and wedges seats, 附件, appendage 稳索眼板, guy eyeplate, 叉头, fork, 起货眼板, lifting eyeplate,起重机壁、极限伸距, outreach,耳环, eatbob 信号桅和雷达桅, signal and radar masts, 单管桅/支索桅, single tubular mast 箱形桁材与构架桅, box girder and frame work masts 索具, rigger,起重机、升起、吊起, hoist ,钩套, shackle 救生设备, life saving equipment 颈圈, neck ring, 救生船, life boats , 救生筏, life rafts,救生衣, life suites or life -jacket, 救生圈, life buoys, 吊艇支架, boom crutch, 艇架, davit, 吊艇钢索, cable, 起艇机, boat winches, 救助艇, rescue boat, 艇收放全过程, boat-lowering and hoisting from the boat, 艇入水后能同时脱钩, simultaneous de-hooking when the boat is afloat 起艇机及附件安装准确性, correct installation of boat winches and accessories 运转灵活, ease of operation, 突出舷外, extruding overboard, 旋转端, swivel 吊艇架、吊柱、吊柱, davit, 登艇, boarding ladder 护栏, fence, 活动栏杆, activity railing, 栏杆, guard rails, 扶手, railing, 折叠式栏杆, foldaway railing, 衣柜, wardrobe 专心-专注-专业

    注意事项

    本文(造船常用英语词汇(共15页).doc)为本站会员(飞****2)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开