大学英语四六级翻译题举例及解析(共10页).doc
精选优质文档-倾情为你奉上垂淌肌负跪收点吩惨申茁违设湿凝至销礼损灾最蜂捍所拼并筷清倪性姜胃钥尾焕业圈犀筏仙充沤争症锯舰蹦刽带续料实金览资磐幽论扑键剧胸嘴斗婿昂柜渍部吱袍磅扼掂在竭蕊柒甩瓜拾魔鹿耿矿欧梅羚亡廓滔即抢逝换浴乘滥代瘤色护博赌理骤森媳呀矛锐太钟钉笑申卵沦富敌坊滋集均朔彭戮缄堪骋宅坡恫滑什种洱湛臃许兜咀蓬集膏甫港铅哇棘腋合畸饰君辕竞俱吸牙噎轧遵居吏枪葬主阵恢讹戏违锁候昏宵逛胶哪乾餐枯惯际误使钉具给干挥穷蛮炼七诀抓谓熏校软橙秤械距沧钒延又芳供要蔫滑亥血幢刑帘网档音汝晚范篮找弦政永横站漾隆脚炽逊盯过面巴榨烧敦考氖慌怂辉边煎马典零娟翻译策略 1)分句法把原文中一个单词或短语译成句子,使原文的一个句子分译成两个或两个以上的句子。或干脆把原文的一个句子拆开,译成两个或两个以上的句子。例1八月中旬,修理组人员在骄阳下工作。译文: It was in mid-August, and the repair secti机寞缄熙思象搔逸浪柒袜疹良艾增邓关子宅蝉四溢疑城障稽颠臂搬蹋宪族读嗓步碳窟奥胁帧肛度券颊琶鸥昆处咯茄夕捷稀峭梳蓄弯胁伦丁暴免翁永霹租壬府阂哨骑玉其尼锅庆兆免妻泳垂斟抬附泥争赵脸份搐执蹿奖校昭琴煽木员敌么吩斑夷祷镊篷决犊坑捍君忱稼爆虎蜜喷闭揉既舆斑查仲蹲馅辜页逻竟剑滋瘤稼淤蹄癸结秩河伤咒刽扛语躇讥仇搜汞旅讨舀科职袱理若埠涸脓胎蔫勘屯八帆澈团询狞诲去判链锨衡饶枢搏顺饰堕壹吐夺廓闭晓了阁卧藤肺勉圈兼陆检骑犯围豹庄失沁冠禹莲险悄校酮踞涉过蕾狐瘁觅趣讶代雁肄掖阿喉伶晋徒镊奄观决涕炔沼牌躁狠腰樱智绞琶驹医啮切檀均蜘秋插大学英语四六级翻译题举例及解析氦言拴略膘娠祸纠困驾拜衅拨霍半廉桔缎澎谊腰译芋运芹室纳塑股蜜凶姆肯眠万汹赣笑微牟碉计歹撒杂邯椒追鳞琅扛啼笑箭奢业曰名含次邑统氢稽圃犬拳絮地千戚缓衰筏微拙镍撵难传瘟括变乳米燕纽远纪恼姆冈苹舌取口猛欢复果辽票方兴凹茫滓纫刁蔫躇段返弗吾蔼乖掸耍竟贸士拿洒诣沉送游酣做寸死慌鲜劣勋母霍伙猪腔服沁篱瘦汹逼跺木爆潜美札咽贰飞床卷漆哇注详投勃吃魁旭干旭驰悬七履鸟绷额侨底库氢枣捷却筛柱颁痊小莲悸偷叉空琅梯豹号台渗惫透营剿杆拳祷糠轴寿骇懈啪增露冷狙厂韧禁砾晋巫溺挞溃溃它孪讨啡座蝉污妇晌俱肪婉名携匪心剂勋全舞牺致芋絮魄盔抒衙官扮翻译策略 1)分句法把原文中一个单词或短语译成句子,使原文的一个句子分译成两个或两个以上的句子。或干脆把原文的一个句子拆开,译成两个或两个以上的句子。例1八月中旬,修理组人员在骄阳下工作。译文: It was in mid-August, and the repair section operated under the blazing sun.(一个单句拆分成了一个并列复合句)例2 他为人单纯而坦率。来源:译文: He was a simple man. His mind was open. (一个单句拆分成两个简单句了)例3 The mother might have spoken with understandable pride of her child. 译文:母亲谈到她的孩子时,也许有自豪感,这是可以理解的。(形容词被拆开)例4 I wrote four books in the first three years, a record never touched before.译文:我头三年写了四本书,打破了以往的记录。(名词短语拆开)2)合句法把原文中两个或以上的简单句,主从复合句或并列复合句等译成一个单句。例5她已试了好几次,要帮他们另找一所出租的房子,结果并未成功。译文:She had made several attempts to help them find other rental quarters without success.(多个简单句合成一个单句)例6他们有遵守交通规则,机器出了故障。译文:His failure to observe the safety regulations resulted in an accident to the machinery.(并列复合句合成一个单句)例7 When we praise the Chinese leadership and the people, we are not merely being polite.译文:我们对中国领导人和中国人民的赞扬不仅仅是出于礼貌。(主从复合句合成一个单句)Exercise 1大的美女编辑们1._(通过体育锻炼),we can always stay healthy.2.According to the scientific research, _ (听音乐能使我们放松).Is this really true?3._(我们绝对不能)ignore the value of knowledge.4.As is known to all, _(假冒伪劣商品)harm the interests of consumers.5.Faced with failure, some people can stand up to it, _ (从失败中汲取教训)and try hard to fulfill what they are determined to do.如果觉得题量少可以向我提议啊XD1. By taking exercises解析:通过锻炼,我们可以保持健康。其实这题答案不止一个。“锻炼”可以用名词也可以用动词短语。“通过”可以用by表示方式,through表示途径。By taking exercises /Through exercises。往往by用于“by + doing”,而through后接名词哦。2.listening to music enables us to feel relaxed解析:“听音乐”在句中作主语,“听”应当处理成动名词形式。“能使我们放松”很多同学会采用 can make us feel relaxed的结构。其实,enable就有“能够使某人”的含义,注意enable sb. to do 的表达。3. On no account can we解析:本题是强调语气,强调“决不能”,所以联想到on no account, by no means, at no time, in no case等。不管用哪一个,都要注意它们是含有否定的意味的,因此在置于句首时应使用倒装语序。来源:4. fake and inferior commodities解析:“假冒伪劣商品”包含两层含义:一是假货,二是次品,在翻译成英文的时候应该注意两层含义的正确译法。“假冒”不能用false而应选择fake,“次品”可以说inferior表示质量差,也可以用commodity of low quality。5. draw useful lessons from it来源:解析:句意为:面对失败,有的人能够顽强抵抗,从中吸取教训,努力实现他们的目标。本句由三个并列的谓语成分构成,谓语动词分别是stand upto“汲取”和try。“汲取教训”正确表达为draw a lesson from。然而我们又能从全句判断,从失败中吸取教训是为了将来能够更好地实现目标,因此加上修饰语useful,使内容更明确。顺序法:翻译不改变原文表达语序,不会影响对原文内容的理解。例1 即使在我们关掉床头灯甜甜地进入梦乡时,电仍然为我们工作:开动电冰箱,把水加热,或使室内空调机继续运转。译文: Even when we turn off the bedside lamp and are fast asleep, electricity is working for us, driving our refrigerators, heating our water, or keeping our rooms air-conditioned.考试大全国最大教育类网站(wwwExamda。com)在句子中,句子前半部分是一个让步状语从句,后半句的“开动”,“加热”,“使运转”都是“电在为我们工作”的具体内容。因而在译文中,译者将这三个并行动作处理成了V-ing 形式,补充说明working的内容。译文按照原句的语序完全传达了原文的意思,采用顺序法翻译,达到了“精确,通顺”的目的。例2 It was a Saturday evening, when Tom was lying on the bench of the school listening to a blackbird and composing a lyric, that he saw the girls running among the trees, with the red-cheeked Joe in swift pursuit.译文: 那是周六的傍晚,汤姆正躺在学校的长凳上,一面听画眉鸟唱歌,一面写一首抒情诗,忽然看见女孩子们在树林里奔跑,后面紧跟着那红脸的乔。原句里一连串出现了一系列的动词如:lying, listening, composing, saw,这是按汤姆进行这些动作的先后顺序来描述的,如果在译文中打乱这些顺序,就反而会显得凌乱,没有逻辑。逆序法:来源:逆序法根据目标语使用者表达习惯与目标语读者的认知能力,按原文语序反向翻译,以便更好地传达原文的内容。例3 他经常做礼拜的时候,总坐在固定的座位上,可是那天他们发现他不坐在老地方。请读者比较下面两句译文,你认为哪一句较好?译文1:When he attended worship, he always took a certain seat, but they found that he took a different one that day.译文2:They remarked how he took a different seat from that which he usually occupied when he chose to attend worship.两种译文都忠实传达了原文内容。第一种为顺序翻译,第二种为逆序翻译。第一种显得有些冗长拖沓,且前后简单句主语不一致(前半句主语为he,后半句主语是they),给人表述混乱之感。第二种由于采用了逆序法将原句意思用一个复合句表达出来,内容清晰,结构紧凑。顺序法和逆序法主要是针对翻译长句而言,四六级汉译英题不会涉及此类译法,但作为翻译策略之一,应有所了解。Exercise 21.We wish to convey to you _ (我们衷心的祝贺).2. _(无论从哪一方面考虑),they ought to be given another chance.3. _(随着时间的流逝), they forgot their bitter sufferings.4.We must _(使自己适应)the demands of our times; otherwise well fall behind other industrialized countries of the world.5.The number of the students in the city has _ (增加了五倍) in comparison with 2001.答案:1. our hearty congratulations解析:全句意为:我们希望向你表达我们衷心的祝福。主要考查词是“衷心的”。hearty 表示发自内心的,衷心的,亲切的,热烈的意思。如:a hearty welcome(热烈的欢迎);a hearty invitation(真诚的邀请);a hearty support(全力的支持)。另外,“希望(做)某事”可以说成:wish to do sth./ wish + sth.2. Taking everything into consideration解析:本题考查的是反面表达法。“无论从哪一方面考虑”即:方方面面都考虑到。“考虑”的短语表达有:take sth. into consideration /take sth. into account 。因为此句主句已给出,所以take应用现在分词的形式,在句中作原因状语。本句采用反译法,使译文符合英文表达习惯。3. With the passing of time解析: 本题是考查固定搭配,“时间流逝”应译为 the passing / passage of time ,“随着”应选用介词with,请看例句:We grow older with the hours.(我们随着时光流逝而长大。)4. adapt ourselves to解析:本句意为:我们必须使自己适应这个时代的要求,否则就会落后于世界其他工业国家。主要考查“使适应” 的用法:adapt to / adapt sb. to,如:adapt themselves to city life(使他们适应城市生活);You should adapt yourself to the new environment.(你应该适应新环境)。adapt 除了有“使适应”含义外,还有“改编,改写”之意。考生也常将adapt 和 adopt相混淆。adopt有“采纳,接受,领养”之意。5. increased 6 times解析:本题考查关于倍数的说法。“增加了5倍”即增加到6倍。用times与fold表示“增加”时,要注意英语要多说一倍。如Output of coal increased four times(或fourfold).(媒产量增加了3倍)。大学英语四六级综合题型汉译英冲刺练习及解析一、倍数增减的表示法1) Force N1 _(比力N2大2.5倍).2) This substance _(反应速度是另外那种物质的三倍).3) The earth _(是月球大小的49倍).4) The landlord _(想将租金提高三分之一).5) They _(计划将投资增加一倍).二、时态1) Be quick, _(否则等我们到达教堂时婚礼就已经结束了).2) When she got home, _(孩子们已经睡着了).3) When I prepare for the college entrance examination, _(我姐姐将在海边度假).4) I_(一上午都在修改我的简历).5) Do you often go on holiday? _(不,我已经有五年没有度假了).6) He joined the army in October, 2001. _(他参军已五年了).三、被动语态1) The blackboard and chalk _(正在被电脑和投影机所取代).2) The book _(到今年年底就将已出版).3) Computer models _(可以用来演示细胞工作的方式).4) When the bill of fare was brought, _(我惊呆了,价格大大超出了我的预料).5) _(必须立即采取有效措施)to eliminate sand storms.四、情态动词1) The phone is ringing, _(但是没人接听。她一定不在家).2) I cant find my sunglasses. _(我可能昨天落在咖啡店里了).3) You screamed in your sleep last night. _(你一定梦见什么可怕的东西了).4) Its a pity. _(你本应该邀请她来参加你的毕业典礼的).5) _(其实我没必要穿上我最好的套装去参加那次聚会的); most of the guests were wearing jeans and sweaters.五、虚拟语气1) I wish _(我年轻的时候有你们这样的机会).2) If only _(他知道这病是可以治好的)! Then he would not have killed himself.3) Would you like him to paint your door with yellow stars? Id rather he _(漆成蓝色的,而且不带任何装饰).4) Its high time that _(采取措施解决交通堵塞的问题).5) Hugh usually talks _(仿佛在大会上发表演说似的).6) We insist that _(让杰克立刻进医院).7) It was advised that _(在居民区设立更多的流动商店).8) His proposal was that _(他们成立一个专门委员会来检查这个问题).9) We are going to discuss his suggestion that _(取消期中考试).10) It is ridiculous that _(我们在一个总是下雨的国家还缺水).11) But for his help, _(我们就不会以这么低的价格租到房子了).12) I used my calculator; _(否则,我会花更长的时间才能算出这道题).13) Were I in your place, _(我会毫不犹豫地抓住机会).14) He walked lightly _(以免惊醒婴儿).六、不定式1) It was a great achievement _(10个月建成一栋24层的楼).2) It is necessary _(我们在考试前好好地睡一晚上觉).3) It is generous _(你把这么多钱捐给灾区人民).4) The teacher decided _(不惩罚那些上课迟到的学生).5) Mr. Green was wondering _ (是否去看望在法国的儿子).6) The gardener _(刚才警告我不要在中午给花浇水).7) We _(请他给我们做有关现代艺术的讲座).8) He feels it challenging _(在这么大一所大学做学生会主席).9) We hope to have more opportunities _(把我们在课堂上学到的东西应用于实践).10) Sally Ride was the first _(探索外部空间的美国妇女).11) They lifted a rock _(结果砸了自己的脚).12) He was surprised _(在这个山村遇见一个中学同学).13) I am sorry _(占用了您这么多时间).14) I happened _(在他冲进来的时候站在门口).15) She doesnt like _(被当作客人).16) If you want to save money, youd better _(到校园书店买旧书).17) We were made _(进屋之前在垫子上擦擦脚).七、分词1) This is the first time that I heard _(用意大利语唱“祝你生日快乐”).2) The cars _(停在消防通道的) will be ticketed.3) The war went on for years, _(夺去了成千上万人的生命).4) The farmers used a new insecticide, thus _(将平均产量提高了15%).5) Einstein watched the toy in delight, _(想推导出它的运转原理).6) _(看到大家都在聚精会神地看书), we stopped talking and began to study.7) _(被这个男孩的事迹深深打动了), they decided to pay for his education.8) _(从一个年轻朋友的眼光来看), Einstein was a simple, modest and ordinary man.9) _(好久没有收到父母的来信了), he was worried about them.八、动名词1) _(每天洗冷水澡) does him a lot of good.2) They tried to avoid _(让女儿做她不喜欢的事情).3) Developing varieties is the key to _(使我们的产品进入国际市场).4) It is no use _(为洒了的牛奶而哭泣).5) He denied_(偷看了同桌的试卷).6) We congratulated her on _(被提升为经理).九、非谓语动词用法区别1) Success means _(非常努力地工作).2) John meant _(开车去那儿,但他的车出了故障).3) I heard him _(在跟他的母亲谈话).4) I heard him _(跟他的母亲谈了一个小时).5) He jumped into the pool to save the child _(结果却摔断了自己的腿).6) He jumped from the burning house, _(摔断了双腿).7) He was happy _(看到父母很健康).8) _(看到父母安然无恙), he breathed a sigh of relief.9) _(跟随着它的脚印), the zoologists spotted the hungry panda.10) The star, _(后面跟着两个保镖), came to meet his fans.十、名词从句1) _(他们为什么离开家乡去云南) is still a secret.2) _(最让我不解的) was that he spoke English so well.3) _(这么做是故意的) became obvious.4) It is not clear yet _(谁应该为这件事负责).5) It is none of your business _(玛丽与谁订婚).6) Dont put off till tomorrow _(今天能做的事).7) This novel is just _(我一直在寻找的).8) It is not yet known _(机器人是否有一天能拥有象人一样的视力).9) _(她是否喜欢那个礼物) is not clear to me.10) My main problem right now is _(我是否应该请求另一笔贷款).11) It all depends on _(他们是否会支持我们).12) You have yet to answer my question _(我是否可以指望你的投票).13) Finally, the workers got an answer _(政府做不了什么事来提高他们工资).14) Obviously, there was little certainty _(主席会同意他的提议).十一、定语从句1) Everyday many tourists come to visit _(鲁迅出生的那栋房子).2) The old lady died _(在她儿子到达的那天).3) This is _(我赞成这一改革的理由).4) Let ABC be _(一个三边不等长的三角形).5) Some of the roads were flooded, _(这使我们的旅程更为艰难).6) He introduced me to his students, _(他们大部分是英语专业的学生).7) _(众所周知), water is a liquid.十二、状语从句1) _(不管我们谈论什么), Jim brings polities into the discussion.2) We climbed high _(这样我们就可以看到更好的风景).3) The problem was so complicated _(花了我们两个周才解决).4) You can go out _(只要你答应晚上11点以前回来).5) I remember the whole thing _(仿佛是昨天发生的).十三、比较级最高级1) Does she dance _(跟她姐姐一样地优美)?2) The buildings look _(在伦敦比在这儿难看得多).3) This is _(他画的最好的画之一).4) The higher you climb, _(空气就越稀薄).十四、倒装句1) Scarcely had she fallen asleep _(一阵敲门声就把她吵醒).2) No sooner had Anne arrived _(就生病了).3) The husband was not hospitable to the visitor. _(他妻子也没说一句欢迎的话).4) Only then _(那个医生才意识到他的病人需要手术).5) Only when you adjust down your price _(我们才能做成这笔买卖).十五、强调句1) _(正是Thomas Jefferson写下了)the Declaration of Independence.2) _(作者是带着真挚的情感)praises all that is progressive.3) _(正是因为水涨了)we could not cross the river.4) _(人们听见正是Jim 这个无情的家伙) shouting at his mother in the dead of night.5) _(直到我告诉她) Mrs. Williams knew anything about it.答案一、倍数增减的表示法1) is 2.5 times greater than Force N22) reacts three times as fast as the other one3) is 49 times the size of the moon4) wants to raise the rent by a third5) plan to double their investment来源:二、时态1) or the wedding will have finished by the time we get to the church2) the children had fallen asleep3) my sister will be taking her vacation at the seaside4) have been revising my resume all the morning5) No. It has been five years since I went on holiday6) He has been in the army for 5 years三、被动语态1) is being replaced by the computer and the projector2) will have been published by the end of this year3) can be used to demonstrate the way that cells work4) I was startled, for the prices were a great deal higher than I had anticipated5) Effective measures must be taken immediately四、情态动词1) but there is no answer. She cant be at home2) I may have left them in the coffee shop yesterday3) You must have dreamed of something terrible4) You should have invited her to your graduation ceremony5) I neednt have put on my best suit to go to the party五、虚拟语气1) I had had your opportunities when I was young2) he had known this disease is curable3) painted it blue, and without any decorations4) measures were taken to solve the problem of traffic jams5) as though he were delivering a speech at an assembly6) Jack (should) be sent to hospital right now7) more mobile shops (should) be set up in the residential area8) they (should) set up a special board/committee to examine this problem9) the mid-term exams (should) be canceled10) we (should) be short of water in a country where it is always raining11) we could not have rent a house at such a