欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    采购人采购需求确认内容(共24页).doc

    • 资源ID:14470501       资源大小:121KB        全文页数:24页
    • 资源格式: DOC        下载积分:20金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要20金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    采购人采购需求确认内容(共24页).doc

    精选优质文档-倾情为你奉上 采购人采购需求确认内容A征求意见公告采购项目名称成都体育学院会议室音响及教学系统采购项目采购项目编号ZY采购方式公开招标行政区划四川省公告类型征求意见公告公告发布时间2014年9月9日采购方成都体育学院更正公告采购代理机构名称:四川中意招标有限公司项目包个数2采购内容学术报告厅音响系统改造、外语辅助翻译系统等供应商资格条件1、在中华人民共和国境内注册,具有独立法人资格的合法企业。2、具有良好的商业信誉和健全的财务会计制度。3、具有依法缴纳税收和社会保障资金的良好记录。4、具有履行合同所必需的设备和专业技术能力;5、参加本次政府采购活动前三年内,在经营活动中没有重大违法违规记录;6、法律和行政法规规定的其他要求;7、根据本项目的特殊性提出的特定资格要求:7.1第一包投标人须提供住建部门颁发的建筑智能化专业承包三级及以上资质; 7.2第一包主要设备(音柱、调音台、音频处理器、电源净化器、中控系统)必须具有原生产厂商针对本项目的授权书,其余设备可以不提供。7.3第二包须针对翻译记忆库服务器软件、术语管理服务器软件、客户端软件提供生产厂商授权书和售后服务承诺书。技术参数指标详见附件公示截止时间2014年9月14日下午16:30时前采购方地址和联系方式地 址:成都市一环路西一段菊乐路口19号联系电话:028-采购代理机构地址和联系方式通讯地址:四川省成都市高新区天府大道1700号新世纪环球中心E3门栋2-1-611-615号联系方式:028-、028-传 真:028-采购项目联系人姓名和电话联系人:黄女士电话:028-、028-其它内容致有关供应商:受采购方委托,四川中意招标有限公司将对本项目进行公开招标。为了保证政府采购当事人合法权益,确保政府采购程序公开、公平、公正,现就该项目的技术需求(详见附件)广泛征求各供应商的意见。如您认为该项目的技术需求存在倾向性或不合理性,请具体指出存在倾向性或不合理性的内容,并进行说明。所提意见请在2014年9月14日下午16:30时前,以书面形式反馈至我公司。非常感谢您的参与。备注 B.招标技术需求第一包:学术报告厅音响系统改造:一、项目清单:品目编号品目名称采购数量单位备注音频系统0101全频二分频线性音柱(主扩声)12只0102扬声器功率放大器5台0103多功能数字调音台1台0104数字音频处理器1台0105时序电源控制器2台0106电源净化器2台视频系统0201红外阵列 高清网络红外监控半球摄像机1台中控系统0301中央控制主机1台03027寸无线触摸屏幕1台0303无线接收器1台0304红外发射棒8只0305电源控制模块1台0306VGA0808矩阵1台0307AV0808矩阵1 台0308中控软件1 套线材及辅件0401机柜1 台0402多媒体地插盒2 套0403音箱接头24个0404音频接头30 套0405RCA20个0406TRS20个0407BNC20 个0408音频线100米0409视频线50米0410网线50米0411电源线50米0412穿线管100米0413安装附件1批二、技术规格和配置要求 :品目名称技术规格和配置要求音频系统0101全频二分频线性音柱(主扩声)1、无源2分频线性阵列音柱2、采用被动式分频技术 3、具有动态保护电路4、全天候设计,可满足室内外应用需求5、可进行定阻/定压选择6、频率响应优于:120Hz- 20kHz;7、最大声压级:115dB SPL/121dB SPL(PEAK);灵敏度:93 dB8、垂直覆盖:不大于20° (2 kHz - 16 kHz ±10°)9、水平覆盖:不小于140° (1 kHz - 10 kHz ±20°)10、尺寸:506mm高×117mm宽×189m深;11、重量:不大于6.8kg12、产品配有同品牌相应尺寸的安装支架13、必须提供彩页资料及产品官网0102扬声器功率放大器1、具有铜板散热2、电路形式 classAB3、具有“软启动保护”电路,以避免在功率忽高忽低时出现“砰砰”噪音声4、功率:立体声(0.1%THD)不小于 330W×/8,600W×2/4,900W×2/2,桥接模式:不小于 1200W/8,1800W/45、输入灵敏度:4 0.775V 10k/不均衡1/4"插头,20k/平衡XLR;电压增益:35dB6、转换速率:>30v/s7、频道分离度:76dB8、信噪比:100dB9、失真:小于0.0510、频率响应额定输出4:20Hz-20kHz(±1dB),5Hz-50kHz(±3dB)11、阻尼系数:(8,1kHz) 30012、必须提供彩页资料及产品官网0103多功能数字调音台1、单声道通道(XLR)输入 +6到63dBu 标称值(+17dBu最大值);单声道通道线路输入(插座) +10到26dBu (+30dBu最大值)2、MusiQ参量均衡器,中频段可扫频。3、通过USB接口与电脑连接,两进两出的数字音频输入输出。4、双立体声输入技术,提供双倍的立体声输入。5、具有独立通道电路板结构。6、不少于16路单声道;通道断点插入端口;7、不少于4路辅助输出;8、不小于 100mm推子;9、不少于4路立体声通道带2段均衡器的,带输入;10、立体声返回&回放;11、所有输入带电平控制;12、12个条状电平表;13、辅助输出1&2有单声道/立体声功能;14、可配置的USB立体声音频输入/输出;15、自带录音软件;16、带机架附件17、必须具有:EN 55103-l :1996、EN 55103-2 :1996、EN 60065 :2002认证 18、必须提供彩页资料及产品官网0104数字音频处理器1、通过开放式结构的软件进行配置,定制信号通道和数字音频处理器模块2、不少于8路带幻象电源的Mic/Line平衡输入,8路平衡Line输出3、不小于2x100MHz DSP处理器4、不少于355种DSP模块任意配置5、动态范围:>110dB(A6、不少于4路逻辑控制7、不少于4个逻辑输出接口8、可用的数字音频处理器组件包括(但不限于):混音器,均衡器,滤波器,分频器,动态或增益控制,路由器,延迟,遥控,电平表,发生器,机载逻辑和诊断等。9、带回声抑制功能10、可控制界面自定义11、第三方控制系统可通过UDP协议和RS-232使用已发布的ASC控制协议进行连接。12、通道隔离度<-90dB13、不少于1个同品牌控制面板接口14、不少于1个RS-232接口用于控制输出15、不少于1个网络接口用于PC设置16、必须具有IEC 60065, EN 55103-1, EN 55103-2,FCC Part 15, RoHS认证17、必须提供彩页资料及产品官网0105时序电源控制器1、8路电源时序控制器2、20A负载0106电源净化器1、输出电流:不小于10A 2、最大持续操作电压:不小于274V,允通电压:不小于376V 峰值(PK) 3,000A插座:不少于2个3、具有SMP高级浪涌保护4、具有EVS电压保护5、具有线性滤波技术(LIFT)6、具有LED诊断灯。7、必须提供彩页资料及产品官网视频系统0201红外阵列 高清网络红外监控半球摄像机1/4" OV9712 CMOS传感器; 支持日夜转换(支持选配IR-CUT)感红外; 支持光敏电阻信号联动; 支持4mm、6mm、8mm、12mm、16mm镜头; 彩色0.6LuxF1.2,黑白0.08 LuxF1.2; 嵌入式RTOS设计,双核32位DSP(Hi3518C),纯硬压缩,看门狗; 1、H.264视频编码,支持双码流,AVI格式;支持码流0.1M6Mpbs可调;支持帧率130帧/秒可调; 2、主码流: 1280*720;子码流:704*576; 3、1个RJ45以太网接口,10/100M自适应;支持RTSP/FTP/PPPOE/DHCP/DDNS/NTP/UPnP等网络协议; 4、支持ONVIF协议 5、DC12V电源输入 点阵红外发光芯片组, 最大可视距离达到50M 必须提供彩页资料及产品官网中控系统(为了保证系统兼容性, 中控系统产品设备必须为同一品牌)0301中央控制主机中控系统配置了主频达210MHZ的32位内嵌式处理器,内置了8M内存和8M存储FLASH,能高速运算复杂的逻辑指令;内置4路E-BUS总线接口,可通过无线WIFI控制接口实现计算机远程控制。自带30*8的LED显示面板,可以实时的显示中央控制主机及网络设备工作运行状态同时支持开机自检信息状态显示,采用全新的E-BUS总线结构,配合触摸屏可实现无线网络控制,国际流行的全贴片式SMT工艺和可编程逻辑阵列电路,能保证更快的运行速度和更稳定的操作系统。强大的内置可编程接口控制几乎所有的外接设备(包括第三方设备),适用了大型会议厅和拼接系统等各种大型系统工程。内嵌式红外学习功能,无须配置专业学习器,使用更简单,存储更可靠;CPU 256M ARM Cortex ® 32位工业级处理器,采用嵌入式操作系统。Flash 256M 高速存储器。RAM 128M 内存储器。1组VGA 4*4矩阵,4进4出标准3*4接法,带11脚地址线。1组视频4*4矩阵,4进4出标准莲花头接口。1组音频8*4矩阵,8进4出输入4路为莲花头4路为3.5音频插座,输出4路为莲花头。双声道每路可独立调音。5路可编程全双向RS232/通讯接口(可扩展至32路),采用国际标准通讯协议。4路可编程全双向485/422通讯接口,采用国际标准通讯协议。4路可编程IO端口。4路红外驱动端口。2路低电平驱动端口。1路开关信号输出。1路可控12V输出。1路NET总线接口,可以连接无线接收器电源控制器等。1路网络接口。1路USB接口。必须提供彩页资料及产品官网03027寸无线触摸屏幕7”真彩无线触摸屏,256位真彩显示, 7"有源阵列TFT液晶屏,16:9宽屏设计,分辨率高达800*480;采用超薄、镜面设计,亮度180cd/m2,对比度220:1;128M内存、128M(可扩展4G)闪存超大运行和存贮空间;流畅的视频播放功能;嵌入式操作系统;开放式的可编程控制平台Visual Panel Studio、人性化的操作界面和强大的交互式控制逻辑结构;Ethernet以太网通用接口;内置扬声器;智能长效锂电池及智能电源管理模块;可选桌面式或挂墙式底座;支持USB2.0和以太网编程通讯。必须提供彩页资料及产品官网0303无线接收器具有一个CRT-NET网络口、一个串口 双10位ID拨码开关,支持ID码范围:1 - 99 射频频率433MHz采用曼切斯特编码,极大的提高无线通信的可靠性无线接收有效距离高达80米必须提供彩页资料及产品官网0304红外发射棒控制红外遥控设备必须提供彩页资料及产品官网0305电源控制模块8路强电电源管理器主要是搭配各种中控使用,进行对各种设备电源的管理,起到保护设备的作用必须提供彩页资料及产品官网0306VGA0808矩阵8路VGA信号输入, 8路VGA信号输出,独立的VGA输入、输出端子,采用15针HD母接口支持各种RGB、VGA、信号源,350MFhz(-3dB),满载带宽,具有掉电记忆功能带有断电现场保护、LCD液晶显示、音视频同步或分离切换等功能,具有红外遥控功能和RS232通信功能必须提供彩页资料及产品官网0307AV0808矩阵8路音视频信号输入,8路音视频信号输出,视频接口为BNC接口,音频接口为RCA接口,支持复合视频(信号),150MHz(-3dB),满载的高带宽,具有掉电记忆功能带有断电现场保护、LCD液晶显示、音视频同步或分离切换等功能,具有红外遥控功能和RS232通信功能必须提供彩页资料及产品官网0308中控软件根据客户需要编制操作界面必须提供彩页资料及产品官网线材及辅件0401机柜27U专业机柜,定制0402多媒体地插盒定制0403音箱接头NL40404音频接头J3P、K3P0405RCA接插件0406TRS接插件0407BNC接插件0408音频线RVFP2*0.370409视频线RG 580410网线cat50411电源线RVV2*1.00412穿线管定制0413安装附件定制以上打号的为本次招标项目的实质性要求,不允许有负偏离。三、其他要求 :1、利用原来旧有会议发言设备,融入新建数字会议系统,保证数字会议系统的配套完整,完善数字会议系统功能。2、配套辅助设备:提供其他保证设备正常运转所需的各种连接件、连接电缆及各种必需的附件,在进行安装调试时达到不需用户再提供任何其他条件的情况下能完成所有系统技术指标验收,完成用户会议发言扩声,方便控制需要。 3、提供其它保证设备长期正常运转和常规保养所需的全套标准附件、专用工具,说明书等。四、售后服务要求:1、签定合同后一周内投标方应提供设备安装、调试等必备的技术文件,以便买方能提前作好设备安装的准备工作。2、 设备安装:设备到货后,卖方按照用户通知的日期选派经验丰富的专家负责安装,调试;安装(包括一次安装不成功时的后续安装)过程中所发生的费用均由中标方承担。3、 安装期间的培训:卖方应在设备安装调试期间对买方使用人员在设备调试现场进行技术培训,派工程师到用户场地进行安装调试,并安排对有关的操作应用人员进行应用技术培训指导,安装后有充分的时间进行现场培训,内容包括仪设备的技术原理、操作、数据处理、基本维护等,直到买方人员能独立操作系统设备,掌握设备的安装调试、系统的操作和控制、全部功能的使用、设备的日常维护和简单维修、系统故障的查找和诊断方法等。4、保修期:保修3年 (自设备验收合格后,双方签字之日起计算),保修期内提供全免费保修。提供负责售后服务的部门或单位的名称、联系方法以及维修人员的姓名和联系电话。保修期内对产品进行每半年一次的定期维护。5、 维修服务:投标方应具有可靠的供货实力,设备制造商具有高素质的专业维修队伍。在接到用户维修请求后,应能在4小时内做出快速响应,并在24小时内到达现场,提供快捷、周到、规范的维修服务。第二包:体育英语情景交互语言室改造-英语辅助翻译系统:一、总体要求专业翻译教学实验平台需满足翻译专业教学及实践需要,采用的软件系统应以计算机辅助翻译(CAT)技术为核心,能与翻译教学平台相结合,并在国内外专业外语教学和翻译业务领域具有广泛应用。我校将建立以翻译记忆库服务器软件、术语库服务器软件、客户端软件相结合的计算机辅助翻译系统,充分实现数据库资源共享。本着整体规划、分步实施的方针,此次供应商所投翻译记忆库服务器软件、术语管理服务器软件、客户端软件必须能独立运行且为同一品牌。二、翻译记忆库服务器软件 1 套:技术要求:1、可管理性Ø 可以集中管理所有翻译记忆库(TM);Ø 可以集中管理用户权限(翻译记忆库用户与术语库用户可以共享);Ø 可以设定详细的权限设置,例如:访问某个库的权限、读写权限、导入导出权限、批处理权限等等;Ø 可以根据使用部门的情况模拟组织架构,方便管理部门设置访问权限;Ø 可以衡量资源使用效率2、安全性:数据安全性,授权方式,权限结构,可以定义不同的团队、子团队、个人。3、连接性:支持本地网络连接(LAN),支持企业内部网络连接,支持互联网连接。4、性能:稳定支持1,000,000句以上的翻译记忆库,负载均衡: 大量用户同时连接,性能不会降低,减少网络阻塞: 大大低于使用基于文件的翻译记忆库时的阻塞率。5、语言支持:可以稳定支持Windows所支持的语言。6、可扩展性:服务器组件有多种组合模式,以满足企业的业务需求和技术需求。7、健壮性:提供稳定的翻译记忆库,便于数据移植。8、支持业界标准。三、术语管理服务器软件 1套技术要求:1、须具备高度集成性Ø 术语管理工具通过活动术语识别与翻译编辑器集成。翻译时,活动术语识别将自动标出术语库中出现的任何术语,这些术语可应用于翻译。在翻译编辑器环境内也可添加、编辑和搜索术语,此时无需打开术语管理工具;Ø 开放 API 可以将术语管理功能集成在专有工具内;Ø 集成在Microsoft Word 内的专用工具可以在本地和远程术语库中搜索和检索数据,以及在其中添加内容;Ø 与第三方软件系统集成, 因此可在编辑程序中应用术语,如 Adobe FrameMaker、Just Systems XMetaL 和 PTC Arbortext Editor;Ø 与软件本地化工具集成。2、须具备搜索和过滤器功能Ø 模糊搜索 显示与搜索术语不完全匹配的对应条目列表(搜索条目变换顺序或存在拼写错误时很有用);Ø 通配符搜索 查找包含特定字符串的所有术语;Ø 全文搜索 查找可能存在于整个术语库中任何位置的词汇或短语,包括定义、示例或上下文字段;Ø 多术语库搜索 查找可能存在于多个术语库中的术语;Ø 同音异义词搜索 确定术语库中的潜在重复项;Ø 命中列表搜索显示可用于定制搜索结果中多个字段及术语的视图;3、须具备良好的可用性和用户界面Ø 完全可定制的术语库结构可满足任何术语需求;Ø 在按字母顺序排列的浏览窗格中浏览任何语言的术语;Ø 描述每种语言的国家地区标记;Ø 附加数字媒体文件,如视频、声音或图像;Ø 所见即所得的输出方式;Ø 通过超链接将术语链接至网站 URL;Ø 在术语之间建立链接及将术语链接至条目ID 编号;Ø “版面”功能可用于定制术语视图;Ø 可定制的界面语言(美国英语、德语、法语、西班牙语、中文、日语)、配色方案和工具栏;Ø 缩放功能。4、须具备术语数据提取工具:术语提取工具让您可以从单语或双语文档和翻译记忆库中提取术语,术语提取工具应使用统计提取方法。5、须具备术语数据转换工具:术语数据转换工具可以方便地将企业现有的术语表转换成软件所使用的术语库,以在翻译过程中尽早应用强大的术语管理功能。6、须具备术语数据导入导出工具:术语导入导出工具可将术语数据导出至以下指定的文件格式。您可以设计自己的术语数据导出样式,如定义要导出的条目、要导出的字段及其标记方式。支持导出的格式为:XML(默认)、HTML 、HTM、RTF 多文本格式、TXT 以制表符分隔的文本格式。7、须具备专门的术语库服务器软件术语库服务器是用于高性能术语管理的应用程序服务器,允许多个用户访问基于服务器的术语。提供术语库的集中存储、管理和统一访问。术语库服务器应具有如下特点:Ø 用户可以通过客户端术语管理工具直接对术语库服务器的术语内容进行查询、增加、修改、删除等操作,也可以将本地的术语库导入到服务器上或从服务器导出符合预设条件的术语库。 Ø 客户端术语管理工具可以通过互联网直接访问术语库服务器。 Ø 术语库服务器软件可以通过Internet浏览器访问的功能,为没有配备客户端术语管理工具的用户提供查询、修改术语和术语库导出服务。Ø 应具备术语库权限管理功能,包括对术语库使用人员的管理和术语库内容的权限管理。四、客户端软件 26 套技术要求:1.软件基本要求1.1须具备统一、友好的编辑环境Ø 须提供的统一编辑环境支持从超过70 多种格式的原文中抽取内容之间翻译而不需任何额外工具的转换,并能根据原文格式的特点配置抽取规则;而无须打开或使用内签插件的原文(如word)。Ø 可以调整界面风格,包括颜色和布局;任务窗格可隐藏、移动或关闭,需要时快捷调出。 Ø 所有常用操作均有键盘快捷键,使用统一的键盘快捷键快速应用格式、标记、可替换元素和变量。Ø 生成单一格式的双语文件(XLIFF),能够与任何一种内容管理系统交换数据。1.2 须具备以下高效的语言资产管理功能。Ø 须支持上下文匹配技术、完美匹配技术,而不仅是100%匹配;须支持匹配时的格式伐分;Ø 须支持自动沿用,自动沿用100% 或设置自定义的自动沿用匹配率的翻译;Ø 须支持自动提示词典,基于翻译记忆库和正在处理的源翻译单元,在输入某个词汇的前几个字符时智能建议后续字符(类似自动文本);Ø 须支持在翻译过程中对原文的修改。Ø 须支持拼写检查功能,并支持两种或以上的字典包括Word拼写检查在内。Ø 须提供术语管理工具,能直接在翻译环境内获取术语信息或者维护术语,提高翻译质量并降低术语维护工作量;Ø 须提供独立的翻译记忆库服务器软件和独立的术语库管理服务器软件,提供互联网访问能力以及企业级的容量、可用性和安全性能; Ø 须提供用户管理功能,可创建、删除用户,建立用户组,并赋予用户组各种不同权限Ø 支持主翻译记忆库项目翻译记忆库机制,若某项目记忆库内的语料翻译质量不满足直接进入主库,可对项目翻译记忆库内的语料进行修改、审校后,方可存入主库中,以保证质量。此功能须避免过多手工工作量。Ø 须单独提供审校编辑器并提供修订和备注功能将审校员的修改意见保留,译员使用翻译编辑器可以直接接受或拒绝审校员的修订意见,并支持一键全部接受或者拒绝更改功能。此功能的主要目的是方便审校员和议员沟通。Ø 须支持将翻译内容导出成以句段为单位的双语Office文件格式(Word、Excel)以方便与没有使用软件的外部审校员协同工作。并能够将审校后的内容导入软件后存入翻译记忆库。Ø 须提供专业的翻译流程管理产品。使用经过验证的数据库、工作流程、集成标准和技术,集成了翻译过程中涉及的、来自整个组织甚至供应商的独立人员、内容系统和语言资产。 翻译员、审校人员、项目经理、内容所有者和管理人员在翻译管理工作流程中都有自己的职责。Ø 软件支持旧版本的双语文件对新版本文件的预翻译操作。1.3须具备广泛的适用性Ø 提供最全面的格式支持,包括 Microsoft Office. MemoQ、Adobe InDesign、Adobe FrameMaker、Java Properties、XML、HTML 以及PDF 等软件的最新版本。Ø 软件须能真正处理 Microsoft Windows 支持的任何语言组合。这些语言包括东欧语、亚洲语和双向语言(例如阿拉伯语或希伯来语),以及印度语(例如印地语和古扎拉蒂语)。而且支持非Unicode编码的源文内容,使用户能够处理采用旧版写作工具创建的内容。Ø 翻译记忆库、术语库及双语文件均须采用行业通行标准,可在支持XLIFF 1.2、TMX 和 TBX 的工具之间轻松地共享文件、翻译记忆和术语数据;Ø 须提供软件API与第三方应用如质量检查、机器翻译、报表系统的无缝集成;服务器产品能够方便地嵌入企业IT架构。2.计算机辅助翻译功能要求2.1须具备项目管理功能Ø 项目准备Ø 在项目预处理阶段,按照既定的预处理流程自动准备项目。Ø 自动建立标准项目文件结构,分类管理源文、双语文件、项目翻译记忆库等各种项目所需的资源。Ø 生成项目分析报告。可以按照语言、文件、统计类型等各个角度统计分析。Ø 可以导出重复句子预先翻译,用于翻译人员脱机处理。Ø 项目进度分析:在项目过程中按需统计已翻译、已审校或已确认的字数、句子数,提供进度参考。支持按文件、语言、项目统计。Ø 项目模板:为不同的项目类型分别设置不同的项目模板,设定每种项目的语言资源、文件处理方式、预处理流程、质量检查标准等,而无需为每个项目单独设置,极大提高项目处理效率。Ø 项目包:自动将项目所需资源按照统一目录结构打包成一个独立文件,便于文件整理和传输。2.3.须具备预翻译功能在开始逐句翻译之前,系统可以将文档与翻译记忆匹配,自动应用翻译记忆库中之前已有的翻译,减少译员逐句查询的操作,该功能须具备以下几点要求:Ø 匹配率调整:可调整预翻译搜索匹配率Ø 覆盖模式:对存在翻译的文档进行预翻译操作,可选择覆盖模式,主要有三种:不覆盖、遇到更高匹配率覆盖、始终覆盖Ø 无匹配句段操作:对于预翻译过程中找不到匹配的句段,须具备三种处理模式:留空、将原文复制到译文、须用自动翻译2.4.须具备项目文件分析功能须具备项目文件分析功能,可分析各项目文挡与翻译记忆库的匹配率,该功能须具备以下特点:1, 多维度分析:可自动生成分析报告,能通过文档中字符、字数、百分比呈现分析结果。并可自定义各个匹配率范围2, 文件间重复:可计算多文件项目中,文件之间的重复率 3, 其他附加功能:支持导出重复句段、导出匹配率低于设定值的句段、支持分析单个文件内部匹配率功能。2.5.须具备翻译记忆参考执行交互式(逐句)翻译时,系统自动在翻译记忆库中搜索之前已有的翻译,同时凸显翻译记忆库原文与当前待翻译原文的差异,供译员参考。译员只需在此基础上进行修改编辑,即可完成翻译。当前原文与修改后的译文同时提交至翻译记忆库,供以后重用。需支持同时加载多个翻译记忆库功能。2.6. 须集成机器翻译与Google Translate、SDL BeGlobal等至少三种机器翻译系统集成。当翻译记忆库中没有匹配结果时,将自动连接机器翻译系统进行自动翻译,译者对机器翻译结果进行修改后存入翻译记忆库。采取机器翻译与人工翻译结合的方式。机器翻译须支持超过20种语言对互译。2.7. 须具备实时预览功能Ø 在需要参考上下文信息进行翻译时,译者可呼出预览窗口。预览窗口在译文的发布版式中高亮显示当前待翻译句子所处的位置,供译者参考上下文翻译。支持Word、PowerPoint、HTML、XML等文件翻译的实时预览功能。Ø 对于非翻译人员而需要参考外文信息的人员,利用实时预览功能,结合翻译记忆匹配和集成的机器翻译,可以实现外文资料的快速阅读。2.8.须具备术语参考Ø 在交互式翻译时,系统自动识别原文句子中所含的术语,同时在术语库中搜索对应的术语翻译,通过鼠标点选或者键盘快捷键取用,由此避免译者使用自己非规范的术语翻译,也省却了翻查术语表的时间。Ø 如果根据上下文,译者无法判断系统所建议的术语是否合适,则可以更深入地查看该术语的详细解释。Ø 需支持同时加载多个术语库的功能。2.9.须具备智能编辑功能大部分文档尤其是技术文档中往往含有大量的文本样式、数量及单位、缩写、内签标记等无须翻译的内容(“非译元素”),系统能够自动识别原文中的这些非译元素,译者通过统一的快捷键即能快速取用,而不会出现输入错误。须支持添加非译元素功能。3.0.须具备质量检查功能语言检查模块按照预定的检查规则,自动执行语言检查,从而大幅减少审校人员用于低级错误检查的时间。须提供如下语言检查功能:1、 整句漏译2、 不一致的翻译3、 未经编辑的翻译重用(对翻译记忆结果未经修改即确认)4、 拼写检查5、 标点符号、数字、单位等低级错误6、 特殊符号(商标、专利、版权符号或自定义符号)7、 非标准常用语8、 错误术语、非标准术语、禁用术语9、 超长(短)的翻译10、 此外,质量检查工具还须具有以下特点:Ø 支持通过正则表达式自定义检查项目Ø 支持翻译时实时检查或翻译后批量检查Ø 错误报告及注释Ø 记录每个错误的类型、严重程度并生成错误报告Ø 在错误报告中点选项目,能自动跳转到文档中问题发生位置Ø 可通过项目模板为不同类型项目制定不同质量检查标准。3.10.须具备辅助排版功能翻译完成后将译文自动转换为原文的文件格式,同时保持源文的样式和布局的完全一致。3.11. 须具备自动保存功能:翻译时可按照设定的时间自动保存翻译内容,避免由于软件或计算机崩溃造成的工作量损失。五、主控笔记本电脑 4台:技术要求:1、处理器:第四代英特尔酷睿i7低电压处理器2、内存:8GB DDRIII 1333MHz3、硬盘:256G固态硬盘4、显示屏:14.0英寸5、安全性:主动式硬盘保护技术,实时监测硬盘工作状态,指纹识别设备,屏幕金属屏轴,支持180度开合6、接口:2个USB2.0接口、2个USB3.0接口、1个HDMI接口、1个VGA接口7、显卡:独立显卡,独立显存不低于2GB8、外观设计:轻薄机身、外置光驱设计,整机重量不高于2.0Kg(含电池) 六、售后服务及其它要求1、须针对翻译记忆库服务器软件、术语管理服务器软件、客户端软件提供同一品牌的厂家授权书和售后服务承诺书,否则投标无效。2、系统项目所要求的软件必须为正版软件,并提供软件著作登记证书,否则投标无效。3、参与竞标产品须具有完整系统的全球认证考试体系,为学校提供免费初级考试并签定协议,生产厂家须出具厂家承诺书。4、产品须提供三年以上的免费升级,终身维护。5、条款为实质性参数,必须满足,否则视为无效投标。C.评分办法:综合评分法评分因数及权重分值评分标准说明1.报价部分(35分)35分经评审的有效投标人的最低价作为评标基准价。超过项目预算的报价为无效报价;投标报价得分=(评标基准价/投标报价)×35;2.技术指标和配置(40分)40分完全符合招标文件要求没有负偏离得40分;非“”有负偏离的,每一项扣2分,扣完为止。3投标人或产品制造商实力、信誉(6分)6分 1、投标单位或生产厂家须通过ISO9001质量管理体系、ISO14001环境管理体系得4分(有一项得2分)。2、投标人所投产品取得3C强制认证得2分。以国家或国际行业管理机构有效证书为准,人员以职称证及社保复印件为准。4.投标人业绩(7分)7分1、投标人:近3年内实施类似项目业绩,单个50万以上的一个得0.5分,最高得1分;单个100万以上的一个得1分,最高得2分;2、在四川省内实施的类似项目业绩单个合同100万(含)以上每一个得1分,最高得4分。注:以上业绩不重复计分;以提供案例合同复印件或用户使用报告为准,并提供用户联系人及联系方式。业绩证明材料必须包括合同首页、标的及其金额所在页、签字盖章页及产品明细清单的复印件。(原件备查);5.财务状况(2分)2分根据投标人提供的2013年度经审计的财务报表进行综合评审:财务状况优的得2分,一般的得1分,差的不得分;6.售后服务(6分)6分1、提供本地化服务能力的证明材料(按本地化服务机构、技术人员及职称服务期限、服务案例等综合评比);优得3分、一般得1分,差不得分;2、根据投标人售后服务方案(培训维护、备件更换、产品升级等)进行综合打分,优得3分,一般得1分,差不得分。7.节能、环境标志产品(2分)2分认定为节能产品、环境标志产品的得2分(有一项得1分)。非节能、环境标志产品的不得分。以国家有关部门机构认定的为准8.投标文件的规范性(2分)2分投标文件制作规范,没有细微偏差情形的得2分;有一项细微偏差扣0.5分,直至该项分值扣完为止。专心-专注-专业

    注意事项

    本文(采购人采购需求确认内容(共24页).doc)为本站会员(飞****2)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开