鉴真东渡及其对日本文化的影响(共8页).doc
精选优质文档-倾情为你奉上 得分 2014-2015学年第二学期中国文化及其传播课程论文 鉴真东渡及其对日本文化的影响授课教师 孟长勇 学生姓名 王舒雅 班 级 2014级汉国教 学 号 鉴真东渡及其对日本文化的影响摘 要:唐代高僧鉴真是中日佛教文化交流史上具有重要影响的人物之一,他历尽艰辛,东渡弘法,使日本的佛教发生了新的变化,被称之为日本新佛教。本文所论述的即是鉴真东渡的史实及唐代佛教对日本佛教的影响,从中可看出七、八世纪时中日文化交流的盛况。关键词:鉴真东渡; 渡海尝试; 文化交流; 东渡意义中国是世界上历史悠久的文明古国之一,发展到唐代的时候,不仅经济的发展达到了高峰,而且文化的发展也达到了高峰。国势强盛,声威远震,成为当时世界上最强盛的国家。唐朝初期,统治阶级十分重视兄弟民族间的和睦相处及与邻国之间的友好关系。当时的邻近诸国,对唐朝也莫不仰慕,其中最为突出者为日本。中日两国自古以来就有着广泛而密切的联系,一千多年来,日本人民孜孜不倦地学习中华民族一切优秀的东西,他们结合自己的实际,创造出了具有鲜明日本民族特色的文化。而中华的先进文明,也无时无刻不在影响着日本。唐代是古代中日文化交流频繁的时代,仅从佛教方面来看,唐代佛教对日本佛教的影响是非常巨大的。我们今天所看到的流行于日本的佛教,已不再是原版的印度佛教,而是深深打上中华文化烙印的中国化了的日本佛教。1. 鉴真生平介绍公元688年,鉴真出生于江苏扬州。唐代扬州,佛教气氛浓厚。良好文化环境使他成为一位视野开阔、胸襟坦荡、志向远大、坚忍不拔的大德名僧。他秉赋聪慧,十四岁就在扬州大云寺削发为僧。当时名震全国的道岸大师云游扬州时发现了他,破格为年仅十八岁的鉴真授戒。后来他游学洛阳、长安,遍访高僧名寺,阅读并抄写了玄奘等人翻译的大批经卷,并协助道岸修建了小雁塔。公元708年在长安实际寺,鉴真师从弘景大师,受具足戒。有关鉴真生平的史料主要是779年淡海三船所著的唐大和上东征传(以下略称东征传)。东征传是根据鉴真决意东渡之后,以其弟子著鉴真传为原型而写成的。由于鉴真传文体散逸,仅存逸文,故东征传成为研究鉴真的根本史料。鉴真赴日之后的活动,可以通过续日本纪(卷十八二十四)的记载考察了解。2渡海的尝试当时的日本,佛教虽然被日本统治阶级所利用,但并没有一个集中和统一的规划,不但没有建立制定授戒制度,就连训练和教育僧侣方面,也都是各自为政。为了改变这种现状,733(日本天平五,唐开元二十一)年,日本高僧荣睿与普照肩负起招聘戒律高僧赴日授戒的重任,二人在唐一直逗留了约十年,至742(天平十四,天宝元)年为寻求归国之船而赴长江下流的扬州。在此拜会鉴真,请求赴日传戒。鉴真是当时长江流域一带教授戒律的第一人。他不仅是律宗高僧,而且在文学、艺术、科学方面也具有很深的修养,正是日本合适的人选。东征传对鉴真前五次东渡的过程记载如下: 鉴真爽快答应荣睿等的请求,率领弟子21人做各种出航的准备。但第二年出发之际,荣睿等与同行的僧侣之间产生了矛盾,因被诬告为海贼的同伙而被捕,未发而终,第一次东渡失败。在扭转了态势的同年十二月再次出发,但又因恶风遭难,被安置于越州的阿育王寺(第二次)。以越州为中心,鉴真一边频繁开展授戒活动,一边做再次渡航的准备。744年因被不希望鉴真赴日的越州僧侣告发,荣睿被捕,渡航再遇挫折(第三次)。后荣睿被释放后,鉴真取陆路自越州经天台山国清寺赴福州,准备在福州出航。但又因弟子密告而被扣留,护送回扬州(第四次)。748年鉴真又一次做东渡的准备,率领弟子僧14人出航。这次虽然顺利出海,但被风漂至海南岛,第五次东渡失败。其间在海南岛受到当地豪族的款待,之后鉴真巡游各地,返回扬州。但途中荣睿、大弟子祥彦相继去世,普照与鉴真别去,鉴真本人也双目失明。753(天平胜宝五、天宝十二)年,遣唐使藤原清河等人再次赴扬州拜访鉴真,请求同船赴日。东征传载为:“白大和上云:弟子早知大和上五遍渡海向日本国,将欲传教。今亲奉颜色,顶礼欢喜。弟子等先录大和上尊名并持律弟子五僧,已奏闻主上,向日本传戒。主上要令将道士去。日本君王先不崇道士法,便奏留春桃原等四人,令住学道士法,为此大和上各亦奏退。愿大和上自作方便。弟子等自有载国信物船四舶,行装具足。去亦无难。” 1904鉴真应请,率领弟子僧14人、尼以及优婆塞等共24人分乘四艘遣唐使船。 鉴真六次东渡所经历的失败与苦难,占了东征传记述内容的大半。可以想象,这些内容是根据弟子思托等人的记录而写成的。由于当时航海条件的限制,历经千难万险,可谓百无一渡。国内学者多数认为,唐代的扬州,已是国际化的大都市,航海技术达到世界领先水平。对此,日本学者持有不同的观点,中村顺韶认为,鉴真前五次东渡并不是搭乘遣唐使的船,而是企图利用中国民间船只。根据东征传的记载,第一次东渡失败,是由于船只被误为是海贼的船只,如东征传所记载,当时海贼的确很多,但学者认为,海贼活动只频繁出现于民间船只。第二次东渡也是是利用民间船只,第四次东渡的计划不是扬州而是从福州出发。所以这几次出海很大程度上是因为计划不当而造成的。鉴真一行的前五次虽然没有成功,但在当时自唐乘船赴日的可能性是极大的,因为在八世纪,东亚的国际商人已经开始跨海贩卖物品。遣唐使的航线并非危险重重。近年,上田雄指出,遣唐使船平安回国的例子很多,8世纪的航海技术并非以往认为的那样充满危险。鉴真东渡时,第二次由于触礁航行失败、第五次漂流到海南岛、第六次漂至冲绳、大使藤原清河乘坐的第一船遇难等,航海困难特别多。认为鉴真传记具有强调唐日间航海困难的一面。东征传文章篇幅虽长,内容丰富,但记述的重点并非赴日后的活动,而是把重点放在了至日前屡次失败的过程上。尤其是第五次失败漂流到海南岛部分的记述,由于三船的文学手笔变得相当精彩。3鉴真东渡后的主要工作754(天平胜宝六)年2月1日鉴真一行抵达难波,4日人平城京,被安置在东大寺。时隔不久,圣武天皇便发下圣旨:“大德和尚远涉沧波来此国,诚副朕意,喜慰无喻。朕造此东大寺,经十余年,欲立戒坛,传授戒律,自有此心,日夜不忘。今诸大德远来传戒,冥契朕心。自今以后,受戒传律,一任大和尚。”接着,天皇又授鉴真、义静等八人为“传灯大法师”。这八个人中,除了赴唐国邀请东渡的日本僧人普照外,全部是从扬州随鉴真东渡的中国僧人。众多的研究也表明,在此以前日本也一直推行授戒,当时日本佛教界及当政者深知戒律的重要性。正规授戒需要三师七证,日本就因为缺少高僧,无法实现三师七证授戒仪式,而鉴真一行的到达,为正规授戒提供了条件。758(天平宝字二)年8月,淳仁天皇即位,下诏表彰鉴真的功绩,为使其专心教授戒律,而尊之为“大和上”,解除了“大僧都”一职,并相继赐宅于鉴真。鉴真建戒律道场于此,命名为“唐律招提”,这就是唐招提寺。关于此年鉴真被解除僧纲一职之事,有人推测当时僧侣中出现了对立。对于鉴真一行,并非所有人都欢迎。对于鉴真开展的授戒制度,也有僧侣认为从前的旧制度更好。此外,上年天皇赐予的一百盯良田,本意是用来补给僧侣供养,但鉴真却以此建造了唐招提寺。对此做法,很多人不满。可见,鉴真东渡传教也并非一帆风顺。在日本传播佛教的过程中,由于后来因根本指导思想的不同,和日本原有的旧教团势力发生磨擦,甚至发生公开的冲突,但大体上来说,一切还是顺利的。鉴真凭借他的才智与胸襟,最终克服了重重困难。763年5月鉴真在唐招提寺圆寂。据东征传记载,此年春天弟子忍基梦到恩师圆寂时的容貌,遂率众弟子制作了鉴真像。此事是否属实现有疑问,但唐招提寺现存的鉴真坐像无疑正是此像。这是日本最早的肖像雕刻作品。据东征传载,鉴真等自海南岛返回时参拜了法泉寺(今广东省南华寺),该寺存有禅宗六世祖惠能(38)713)的雕像。可见,高僧肖像的制作在中国早已出现了。鉴真的雕像可能也是受到此影响而创作的。之后,日本也开始了肖像雕刻的制作和礼拜。与中国正史不同,日本正史不包括列传,故8世纪以前所创作的个人传记并不多见。4鉴真东渡的历史意义鉴真在佛学传播上的贡献,中日学者对此存在一些细微差别。中国学者认为:在鉴真东渡日本之前,日本佛教界没有大乘佛教,只有小乘佛教。鉴真到达日本之后,他所弘扬的大乘佛法,确实与原有的小乘佛教存在有很大差别。但他的弘法活动,却得到了日本各阶层人民的欢迎和接受,正是这种锲而不舍的普度众生情怀,令日本朝野对他十分钦佩,尊称他为“和上”、“大和上”。鉴真在日本十年如一日,以“山川异域,风月同天”的博大胸怀,以努力弘法、普济众生的无私精神,传播盛唐文明,造福日本大众,推动了日本文化的发展和科技进步,被日本人民誉为律宗的开山祖。从此以后,日本律仪,渐渐严整,师师相传,遍于寰宇。而日本学者认为:鉴真东渡时所携带的物品,东征传有详细记载。自然戒律方面的书较多,所谓的佛经仅列举了华严经等5种。鉴真本人携带了多少经卷姑且不提,在此之前的遣唐使回国时就携带了大量的佛经。比如735年回国的僧人就携带了5000多卷佛经。光明皇后发愿抄写一切经等写经事业,就是以遣唐使带回的佛经为底本而开展的。但不可否认,中日人民都认为鉴真对日本佛教的贡献是举足轻重的,为日本佛教文化传播鞠躬尽瘁,死而后已。续日本纪·鉴真卒传说,鉴真能熟背整篇文章,对佛经进行了一一修改。虽然其中不乏夸张的成分,但它勾勒了鉴真一行依照携带的佛经进行校注的情形。 建筑方面,鉴真也为其做出了重要的贡献。唐朝长安很早就开始建造佛塔、佛寺。这些文化,也随着遣唐留学僧传到了日本。日本天皇也仿唐建国分寺。这时,鉴真从扬州带去的许多艺人匠师便发挥了很大作用。鉴真到日本不久,带领工匠与日本僧众团结合作,建造了戒坛院、唐禅院和唐招提寺。他们高超的建筑、塑像、雕刻艺术,得到了淋漓尽致的发挥,给日本留下了一批艺术珍宝。唐招提寺的许多殿宇、佛像都被列为日本国宝。思托和中日工匠们用扬州干漆工艺,为鉴真塑造的坐像,成为日本雕塑艺术的范本,千百年来,一直视为国宝,珍藏在唐招提寺御影堂内。鉴真和工匠们的这些活动,使中国的造寺建塔塑像等技艺在日本得以流传。日本平城京当时是模仿唐都长安的市制修建的,并迁建了兴福寺、元兴寺、药师寺等大寺院。 鉴真的故乡,扬州历史上不乏医林高手。时至唐代,扬州又成为中外药材的集散地。鉴真东渡前,就在长安向宫廷太医学习医术,回扬州又广为应用,救济贫病。他的医药知识和医疗技能,是远近知名的。他在医药方面有两大特长,一是药物辨别和炮制:二是搜集药方。鉴真东渡日本就为之带去了许多药材和药方。如第二次、第四次东渡就带了麝香、青木香、等六百余斤,带了毕钵、胡椒、石蜜五百余斤,还有蜂蜜十斛。他在日本辟药草园,为民众治病。他著有鉴上人秘方一书,在日本皇国名医传、医心方等书中,都提到鉴真的医学著作。有的药方至今还在民间流传,奈良东大寺正仓院中还藏有鉴真当年带去的药物。德川时期以前,日本药袋上都贴有鉴真像,否则就不是灵药。日本医道把鉴真奉为医药始祖。除此之外,鉴真还从扬州带去了王羲之、王献之等人的字帖五十余帖,大大推动了当时日本佛教和民间风行的“王体”书法。孝谦女皇题的唐招提寺匾额就是王体,至今日本朝廷还珍藏着鉴真带去的王羲之字帖。扬州大明寺方丈能修访问日本,就亲眼见到了鉴真献给天皇的王羲之字帖。 综上所述,鉴真赴日的目的是作为传戒师传授正规的戒律,其最大的历史意义正在于此。日本佛教由此整肃了威仪,作为国家佛教得以完备。由于鉴真的东渡弘法,日本的佛教才面貌一新,被后世称之为日本新佛教。 鉴真东渡对人类的贡献是多方面的。由中日两国的佛教文化交流可以看出,唐代的佛教对日本的佛教影响是多么的重大。正如日本学者木宫泰彦所说:“旧本的中古制度,一向被认为是日本固有的,然一翻开唐史,却发现有好多完全是模仿唐制的。”的确,佛佛教虽起源于印度,但传到日本的佛教,却是中国化了的佛教,并融人了许多中国的传统思想。传到日本后的佛家经典用汉文,就连佛寺上的建筑、工艺、绘画、音乐等,也都是唐风化了的产物。从更广阔的时空考察,鉴真大师在谱写这一壮丽诗篇的过程中,所展现出来的传播文化、何惜生命的献身精神,坚定信念、一诺千金地执着精神,不畏艰难、不屈不挠的拼搏精神,突破俗念、一往无前的开拓精神,努力弘法、普济众生的无私精神是最为珍贵和永垂不朽的。参考文献1 日淡海三船. 唐大和上东征传M日本,779 . 2 孙蔚民.鉴真和尚东渡记M.上海:上海古籍出版社,1979 .3 日中村顺昭. 鉴真东渡及其影响J唐都学刊,2007, 23(6).4 孙晓钢. 鉴真与佛教文化的传播J广角文化,2003, (11).5 许凤仪. 唐代扬州的繁华对鉴真东渡文化传播的深远影响J扬州教育学院学报,2004, 22(6).时 间 2014年6月5日 专心-专注-专业