欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    《管仲列传》文言知识整理(共3页).doc

    • 资源ID:15126667       资源大小:21.50KB        全文页数:3页
    • 资源格式: DOC        下载积分:20金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要20金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    《管仲列传》文言知识整理(共3页).doc

    精选优质文档-倾情为你奉上管仲列传文言知识整理无锡市辅仁高级中学 缪建铭管仲夷吾者,颍上人也(yng)少时常与鲍叔牙游(bào)及小白立为桓公(huán)尝与鲍叔贾(g)鲍叔不以我为不肖(xiào)公子纠败,召忽死之(shào)管仲既任政相齐(xiàng)与俗同好恶(hào)(wù)仓廪实而知礼节(ln)桓公实怒少姬(shào)而管仲因而令燕修召公之政(shào)知与之为取(wèi)而不勉之至王(wàng)匡救其恶(è)一、重点词语整理少时常与鲍叔牙游(结交,交往)鲍叔终(始终)善遇(对待)之齐桓公以(因而,因此)霸(称霸)九合(联合,会集)诸侯,一(完全)匡(扶正)天下吾始(当初)困(贫穷)时,尝与鲍叔贾(做买卖)鲍叔不以我为不肖(不成材)通货(交换商货。通,流通、交换。)积财下(颁布,下达)令如流水之(至,往)原(宽广平坦之地)俗之所否(非,反对、讨厌),因而去(废除,革除)之。吾始(当初)困(贫穷)时,尝与鲍叔贾(做买卖)慎权衡(衡量,比较。权,秤锤;衡,秤杆。)管仲贫困,常欺鲍叔(欺诈,占便宜) 鲍叔遂进管仲()举荐,推荐管仲既任政相(治理)齐,以(凭借)区区(小、少,微不足道。)之齐在海滨,故论(主张,学说)卑(平易,浅近)而(连词,表因果)易行桓公实北(名作状)征山戎(古代北方民族名,又称北戎,匈奴的一支。),而(连词,表转折)管仲因而令燕修(遵循,实行)召公之政岂(其,表示揣测,大概)(孔子)以为周道(政治主张,政治措施)衰微语(俗话、谚语或古书中的话)曰“将顺(顺势促成)其美(形作名,美德),匡救(匡正补救)其恶(形作名,过错)二、词类活用1、桓公实怒少姬,南袭蔡(名作状,向南)2、桓公实北征山戎(名作状,向北)3、齐桓公以霸(名作动,称霸)4、管仲既任政相齐(名作动,做宰相,一说“治理”)5、公子纠败,召忽死之(为动用法,为而死)6、知我不羞小节而耻功名不显于天下也(意动用法,以为;羞以为耻)7、管仲世所谓贤臣,然孔子小之(意动用法,以为小,轻视)8、贵轻重,慎权衡(形容词作动词,意动用法以为贵,重视)桓公实怒(对生气)少姬9、通货积财,富国强兵(使动用法,使富,使强)10、桓公欲背曹沫之约,管仲因而信之(使动用法,使守信用)三、特殊句式1、管仲囚焉(被拘禁,意念被动)2、管仲既用(被任用,意念被动)3、吾尝三仕三见逐于君(被动句)4、于齐任政(介宾作状语后置)5、分财利多自与(宾语前置“与自”)四、难句翻译指点1、管仲三仕三见逐于君,鲍叔不以其为不肖,知其不遭时也。翻译指点:见逐于君,“于”表被动;以其为不肖,以,动词,解释成“认为”。参考译文:管仲曾三次作官,三次被国君辞退,鲍叔不认为他没才能,知道他背时(没有遇到好的时运)。2、桓公欲背曹沫之约,管仲因而信之,诸侯由是归齐。翻译指点:关键是“信”,要理解为使动用法。参考译文:桓公想背弃和鲁国曹沫订立的盟约,管仲趁此引导说服桓公坚守信约,诸侯因此归附齐国。3、将顺其美,匡救其恶,故上下能相亲也。翻译指点:顺,要理解成顺导;匡,匡正;还要注意整个句子的通顺。参考译文:顺导君上的美德,匡正君上的错误,所以君臣上下能亲密相处啊。专心-专注-专业

    注意事项

    本文(《管仲列传》文言知识整理(共3页).doc)为本站会员(飞****2)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开