高考英语长难句练习(共16页).doc
精选优质文档-倾情为你奉上高考英语长难句练习第一部分:1、When a woman's closest female friend might be the first to tell her to leave a failing marriage,it wasnt unusual to hear a tan say he didnt know his friends marriage was in serous trouble until he appeared one night asking if he could sleep on the sofa(NMET2001 E篇) 该句后半句实际上包含有四个宾语从句和一个状语从句,hear后跟宾语从句,省略引导词(that),这个宾语从句中动词say又带了一个由(that) 引导的分宾语从句。而这个宾语从中动词know又带了一个仍由(hat)引导的分宾语从句,这个分宾语从句中有一个until引导的时间状语从句句中分词asking作状语,后又接了一个if引导的宾语从句,五个从句盘根错节。令人眼花缭乱。2、He found out that Kit Williams had spent his childhood near Ampthill,in Bedfordshire,and thought that he must have tried the hare in a place he knew well,but he still could not see the connection with Katherine of Aragon, until one day he came across two stone crosses in Ampthill Park and learnt that they had been built in her honor in 1773(NMET2002 D篇) 此句长达65个单词,结构比较复杂,句中包括一个并列句、两处并列谓语、三个宾语从句、一个状语从句。外加插入成分。在并列句中,but把前后两个分句连接起来,前一个分中有found out和thought两个并列谓语后一个分句中有一个until导的时间状语从句,该时间状语从句中已有came across和learnt两个并列谓语。 其实,再复杂的复合句,只要能恰当地运用句法知识进性结构和功能分析,就可突破其含义,准确地理解短文大意,获取重要信息。3、Another good thing about the use of noise-killing systems is that it saves the need for a silencer, which not only reduces the weight of a car, but also makes the motor burn less oil and work better(NMETl995 C篇) 析:这是一个含有that引导的表语从句的复合句。并且表语从句后接了which 引导的非限制性定语从句。非限制性定语从句内有not onlybut also连接的并列结构。句意:噪音消除系统应用的另一好处就是没有必要使用消声器这不仅减轻了轿车的重量。而且使发动机耗油更少,运转更好。4、We even have different words for some tools, meat in particular, depending on whether it is still out in the fields or at home ready to be cooked, which shows the fact that the Saxon peasants were doing the farming,while he upper-class Normans were doing most of the eating(NMET2001D篇) 析:whetheror表示判断选择的搭配结构,which 引出定语从句,指代前文中的事实,that引出同位语从句,while引出状语从旬,表示对比。句意:我们甚至用不同的词语来表示食物,特别是肉类,取决于它们是否还在田问里,还是即将就厨。这表明撒可逊农民干的是农活而上层的诺曼人干的是吃喝。5、A Swedish Kennel Club official explains what this means: if your dog runs out on the road and gets hit by a passing car,as the owner,you have to pay for any damage done to the car,even if your dog has been killed in the accident (NMETl997 C篇) 析:该句前半部分explain接what引导的宾语从句:后半部分对此进行具体解释,其中,在主句前后各有一个if导的条件状语从句和even if引导的让步状语从句。as the owner是插入语。句意:一个瑞典Kennel俱乐部的官员解释了这项(法律)的含义,如果你的狗跑到公路上被汽车撞了。作为主人。即使你的狗被撞死了,你也要为被撞坏的汽车做出赔偿。6、First, I have to find the red ones among the leaves, which means I almost have to stand on my head,and once found I have to reach down and under, pick the tomatoes and withdraw (缩回) my full fist without dropping the prize SO dearly won(2005全国I卷E篇) 析:全句是由and连接的两个并列分句,在前半句中含有which引导的非限制性定语从句修饰整个主句在定语从句中,means后接宾语从句,意为“首先,我必在叶丛中找到红的西红柿,这意味着我差不多要倒立了”。在后半句中once found为一省略they are的时状语从句。主句中reach,pick,withdraw为并列谓语动词,意为“一旦发现,我必须伸手到底下摘西红柿,然后缩回来,而不把用这么昂贵的方式得来的奖品弄丢”。7、It is difficult to measure the quantity of paper used as a result of use of Internet-connected computers,although just about anyone who works in an office can tell you that when an e-mail is introduced,the printers start working overtime. That is, the growing demand for paper in recent years is largely due to the increased use of the Internet 析:此句夹杂较复杂的句型结构。although引导的让步状语从句中,主干部分为just about anyone can tell you that在that引导的宾语从句中又含有when引导的时间状语从句。句意:由于因特网的使用。计算机所使用的纸张的数量是很难衡量的,然而几乎任何在办公室工作的人都能告诉你。当引进电子邮件后,打印机就开始超时工作。也就是说近年来人们对于纸张的日益需求主要是由于越来越多的使用因特网。8、Perhaps they will spend their days gollocking to make new spundlesor struggling with their ballalators through the circle, These words, which I have just made up, have to stand for tings and ideas that we simply can't think of 析:后句包含两个定语从句,一个是由which引导的非限制性定语从句修饰words;一个是由that引导的定语从句修饰things and ideas。该句意为:这些字是我编造的,必定代表我们没有想到的事物和主意。9、 One tiny 9 inch-plant bought for $ 1.25 in the spring, has already taken over much of my rose bed, covering much of other plants, and is well on its way to the front door. (2005全国I卷E篇) 析:句子主干部分为one tiny 9-inch plant has already taken over much of my rose bed and。bought短语、covering短语分别作定语和状语。句意:一个在春天时花$125买的九英寸植物已经接管了我的玫瑰苗圃,覆盖了我的其他植物。正在向前门发展。10、Lewis found that in families with three or four children, dinner conversation is likely to center on the oldest child, who has the most to talk about, and the youngest, who needs the most attention(2005全国I卷D篇) 析:句子主干部分为Lewis found that,在that引导的宾语从句中,含有两个who引导的定语从句。修饰 the oldest child和the youngest。句意:莱温斯发现在有三、四个孩子的家庭里,晚餐的谈话焦点往往是年龄最大和最小的孩子。最大的总是有许多的东西要说,而最小的则需要最多的关照。11、Pasteur discovered that heating the wine gently for a few minutes after it had fermented would kill off the yeast that was left in the wine, with the result that the wine would remain fresh for much longer. (NMET2002春招D篇) 析:第一个that引出宾语从句,第二个that引出定语从句。第三个that引出同位语从句。句意:Pasteur发现 (宾语从句) 在酒发酵之后,再加温几分钟,能杀死残留在酒中的酵母(定语从句),其结果能使酒的保鲜时间更长(同位语从句。 12、 What Winter knows of the 19-year-old boy who saved his life is only that he died in a car accident and that his family was willing to honor his wishes and donate his organs for transplantation (NMET2002春招E篇) 析:在这个句子中,what引出主语从句。who引出定语从句,is后用that引出两个并列表语从句。句意:关于那个救了他的命的19岁的人 (定语从句) winter知道的仅仅是,(主语从句) 他死于一场车祸(表语从句1),他的家人尊重他的意愿把他的器官捐献出来,用于移植(表语从句2)。13、First put forward by the French mathematician Pierre de Fermat in the seventeenth century, the theorem had baffled and beaten the finest mathematical minds, including a French woman scientists who made a major advance in working out the problem, and who had to dress like a man in order to be able t study at the Ecole polytechnique. (NMET2003C篇) 析:句子主干部分为the theorem had baffled and beaten the finest mathematical minds,过去分词短语put forward by作状语,现在分词短语including作定语,短语中含有两个由wh0引导的定语从句。句意:这个定理先是由十七世纪法国数学家皮尔法特提出,曾使一批杰出的数学大师为难。包括一位法国女科学家,她在解决这个难题方面取得了重大的进展,她为了能够在伊科尔理工学院学习曾女扮男装。 14、Tales from Animal Hospital will delight all fans of the program and anyone who has a lively interest in their pet,whether it be cat, dog or snake! (NMET2003C篇) 析:关键词:fans爱好者whetheror无论是还是句意:来自动物医院(这个电视节目)的故事(这本书),将使这个电视节目的爱好者以及对无论是猫、狗还是蛇这类宠物有浓厚兴趣的任何人感到高兴。15、After their stay, all visitors receive a survival certificate recording their success, that is, when guests leave the igloo hotel they will receive a paper stating that they have had a taste of adventure 析:句中含两个分词短语,关键词state“表明”。句意:在他们逗留之后。所有的游客都会收到一份生存证明记录他们的成功也就是说当游客离开小冰屋旅馆时,他们会得到一份证明表明他们曾尝试过冒险。16、The major market force rests in the growing population of white-collar employees (白领雇员), who can afford the new service, in other words, Shanghais car rental industry is growing so fast mainly due to the increasing number of whitecollar employees 析:关键词:rest in依赖,in other words换句话说。句意:主要的市场因素取决于白领工人的人数增加,这些人付得起这种新型服务。换句话说,上海的汽车出租行业发展如此快,主要是因为白领工人人数的增加。练一练:1. Jenner discovered that people who worked with cattle often suffered from a harmless disease which they caught from the cattle, but these people never seemed to get smallpox. (上海1997 B篇)2. My parents wanted to know if I was sure, if I knew what it meant and whether I realized that if I gave up my job training,it would be very difficult to get a good job (上海1997 A篇)3. Victor Prozorovs disappointment was shared by several grand masters who were present,some of whom were so upset that they shouted at the computer-a better chess player ( NMETl991 C篇)4. Decision is not unlike poker it often matter not only what you think, but also what others think you think and what you think they think you think. (NMET2000C篇) 5. With their shining brown eyes, wagging tails, and unconditional love, dogs can provide the nonjudgmental listeners needed for a beginning reader to gain confidence, according to Intermountain Therapy Animals (ITA) in Salt Lake City. (NMET2003B篇)解析:1.该句主体是有but连接的两个并列句。句中discovered后跟that,引导的宾语从句,在这个宾语从句中有who引导的定语从句修饰people,在这个定语从句中又有一个which引导的定语从句修饰disease。句意:Jenner发现从事养牛工作的人经常被牛传染一种无大妨碍的疾病,但他们从不得天花。2. 这是由主句开头的复合句。后接ififand whether引导的三个宾语从句。在whether引导的宾语从句中realized后又跟that引导的宾语从句。其内又含有if引导的条件状语从句。句意:我的父母想知道,我是否肯定。我是否知道这意味着什么,我是否认识到如果放弃了职业培训就意味着很难再找到一份好的工作。3. 这是一个含有who引导的限制性定语从句和whom引导的非限制性定语从句的复合句,非限制性定语从句含有sothat引导的结果状语从句。句意:在场的几位大师和Victor Prozorov 一样失望,他们中一些人甚至冲着电脑这个更棒的棋手大喊大叫。4. 这是文章的首句,给考生理解全文增加了心里压力直接影响了阅读效果。it是形式主语。真正的主语是由not onlybut also连接的,what引导的是主语从句。But also后又有两个what引导的并列的主语从句。其中第一个主语从句中包含一个插入语(画线部分);but also后第二个主语从句包含一个双重插入语,画线部分they think作you think的宾语。此句可理解为:思维决断就像是玩扑克牌它不仅与你的考虑有关,而且直接关系到你所认为的别人的想法以及你所考虑的别人对你的想法。5. 句子主干部分dogs Can provide the nonjudgmental listeners夹杂with构成的介词短语及作定语的过去分词短语。句意:据盐湖城的ITA的观点,闪烁着棕色眼睛,摇着尾巴,并有无条件的爱心的狗能成为无判断力的(忠实的)听者,这是刚开始搞阅读的小孩所需要的。第二部分:1.First put forward by the French mathematician Pierre de Format in the seventeenth century, the theorem had baffled and beaten the finest mathematical minds, including a French woman scientist who made a major advance in working out the problem, and who had to dress like a man in order to be able to study at the Ecolab polytechnique. (NMET2003.C篇)这个定理,先是由十七世纪法国数学家皮尔法特提出,曾使一批杰出的数学大师为难,包括一位法国女科学家,她在解决这个难题方面取得了重大的进展,她曾女扮男装为了能够在伊科尔理工学院学习。简析:夹杂过去分词短语,现在分词短语,动名词及两个定语从句。2. It is difficult to measure the quantity of paper used as a result of use of Internet-connected computers, although just about anyone who works in an office can tell you that when e-mail is introduced, the printers start working overtime. That is, the growing demand for paper in recent years is largely due to the increased use of the Internet. (NMET2003.E篇)由于因特网的使用,计算所使用的纸张的数量是很难的,然而几乎任何在办公室工作的人能告诉你,当引进电子邮件后,打印机就开始超时工作。也就是说近年来人们对于纸张的日益需求主要是由于因特网越来越多的使用。简析:夹杂较复杂的句型结构,关键词just about几乎;overtime超时地。3. Perhaps the best sign of how computer and internet use pushes up demand for paper comes from the high-tech industry itself, which sees printing as one of its most promising new market. (NMET2003.E篇)或许,表明电脑及因特网使用促进人们对于纸张的需求的最好迹象源于高科技产业本身,印刷业被认为是高科技产业极有前景的新市场之一。简析:夹杂较复杂的句型结构,关键词promising有前途的。4. The action group has also found acceptable paper made from materials other than wood, such as agricultural waste. (NMET2003.E篇)这个行动组也发现一种人们可接受的纸,制成这种纸的原料不是木料,而是农业废料。简析:关键词other than而不是。5. Mostly borrowed from English and Chinese, these terms are often changed into forms no longer understood by native speakers. (NMET2003.D篇)这些术语,主要从英语和汉语引入,经常会变成不再被说本族语的人们理解的形式。简析:关键词term术语。6. It is one of many language books that are now flying off booksellers shelves.(NMET2003.D篇)它是现在很畅销的许多外语书中的一本。简析:比喻生动形象。7. The mass media and government white papers play an important part in the spread of foreign words.(NMET2003.D篇)大众传播媒介和政府白皮书(正式报告)在外国词传播过程中起重要作用。简析:关键词the mass media and government white papers大众传播媒介和政府白皮书(正式报告)。8.Tales from Animal Hospital will delight all fans of the programme and anyone who was a lively interest in their pet, whether it be a cat 、dog or snake! (NMET2003.C篇)来自动物医院(这个电视节目)的故事(这本书),将使这个电视节目的爱好者以及对无论是猫、狗还是蛇这类宠物有浓厚兴趣的任何人感到高兴。 简析:关键词fans爱好者,whetheror,无论是还是。9. Newton is shown as a gifted scientist with very human weaknesses who stood at the point in history where magic ended and science began. (NMET2003 .C篇)牛顿被证明是一位很有才华的科学家,他处于一个魔术终结科学开启的历史时期,他也有普通人所特有的弱点。 简析:夹杂两个定语从句。10. But for all the texts that are written, stored and sent electronically, a lot of them are still ending up on paper.(NMET2003.E篇)但对于所有这些以电子手段记录,贮存及传递的文本而言,许多文本仍要(打印)在纸上。简析:关键词text文本;end up最后成为(处于)。11.With their shining brown eyes, wagging tails, and unconditional love, dogs can provide the nonjudgmental listeners needed for a beginning reader to gain confidence, according to Intermountain Therapy Animals(ITA) in salt Lake City.(NMET2003.B篇)据盐湖城的ITA的观点,闪烁的棕色眼睛,摇着尾巴,并有无条件的爱心,狗能成为无判断力的(忠实的)听者,这是刚开始搞阅读的小孩所需要的。简析:夹杂with构成的介词短语及过去分词短语。12. The Salt Lake City public library is sold on the idea. (NMET2003.B篇)这家盐湖城公共图书馆接受这个观点。简析:关键词sell on (to)使接受。13. Discovered by the Portuguese admiral of the same name in 1506, and settled in 1810, the island belongs to Great Britain and has a population of a few hundred. (NMET2003. A篇)这个岛屿,于1506年被同名的葡萄牙上将发现,在1810年有人居住,现在属于英国,人口数有几百人。简析:有两个过去分词短语作状语。14. They had no connection with the outside world for more than a thousand years, giving them plenty of time to build more than 1000 huge stone figures, called moat, for which the island is most famous.(NMET2003.A篇)他们已有一千多年与外界没有联系,这给他们充足的时间来修建1000多座巨大的石像,被称为莫艾,因为有这个东西这个岛屿极其出名。简析:夹杂有现在分词短语,过去分词短语及定语从句。15. Our parties are aimed for children 2 to 10 and theyre very interactive and creative in that they build a sense of drama based on a subject. (NMET2002. E篇)我们的(生日)聚会针对两到十岁的小孩,它们互动感强,富有创新,因为它们能基于一个主题构建一种戏剧的氛围。 简析:关键词aim for 针对;in that 在于。16. The most important idea behind the kind of party planning described here is that it brings parents and children closer together.(NMET2002. E篇)在这里叙述的这种筹备(生日)聚会的计划所带有的最重要的观点在于它能让父母和孩子的关系更加密切。 简析:夹杂过去分词短语及表语从句。17.He had realized that the words: “one of six to eight” under the first picture in the book connected the hare in some way to Katherine of Aragon, the first of Henry VIIIs six wives. (NMET2002. D篇)他曾认识到那本书里第一幅图画下面的那些词“一、六、八”在某些方面将这个野兔和阿拉甘的凯撒英,即亨利八世的六个妻子当中的第一个妻子,联系起来。 简析:夹杂宾语从句及过去分词短语。18.Until one day he came across two stone crosses in Ampthill park and learnt that they had been built in her honor in 1773. (NMET2002. D篇)直到有一天他在阿帕斯尔公园碰巧看见两个石制的十字架,他才懂得在1773年修建这两个十字架是为了向她表示敬意。 简析:关键词come across碰巧遇见,in ones honor纪念某人。19. It is Sue Townsends musical play, based on her best-selling book. (NMET2002. C篇)它是苏珊·汤森德的音乐剧本,根据她畅销的小说改编的。简析:关键词best-selling 畅销的。20. Gold is one of a growing number of shoppers buying into the organic trend, and supermarkets across Britain are counting on more like him as they grow their organic food business. (NMET2002. B篇)戈德是对有机食品感兴趣众多购买者当中的一位,遍及英国的超市依赖更多像他那样的购买者,因为他们要增加有机食品生意。 简析:关键词count on 依赖。21. Supporters of underground development say that building down rather than building up is a good way to use the earths space. (NMET2002. A篇)地下发展的支持者说在地下搞建筑而不是在地上搞建筑是一种利用地球空间的办法。简析:关键词rather than 而不是。22. Those who could were likely to name a woman. (NMET2001. E篇)那些能够说出好朋友名字的单身男人,很有可能说出一个女人的名字。简析:省略句who could (name a best friend )承前省。23. In general, womens friendships with each other rest on shared emotions and support, but mens relationships are marked by shared activities. (NMET2001. E篇)一般来说,女人相互的友谊基于相互分享情感和支持,但男人间的关系以共同参与社会活动为特征。简析:关键词rest on 依靠。24.For the most part, interactions between men are emotionally controlled a good fit with the social requirements of“manly behavior”.(NMET2001. E篇)就大部分而言,男人间的交往在感情上受控制,这与“男子汉气概” 的社会要求是相符合的。 简析:关键词for the most part就大部分而言。25.Whereas a womans closest female friend might be the first to tell her to leave a failing marriage, it wasnt unusual to hear a man say he didnt know his friends marriage was in serious trouble until he appeared one night asking if he could sleep on the sofa.(NMET2001. E篇)一个女人最亲密的女性朋友可能是第一个告诉她离开一次失败的婚姻;而听见一个男人说直到他的朋友一天晚上问他是否可以睡在他家的沙发上他才知道他朋友的婚姻已非常糟糕,这是很平常的。 简析:夹杂多种语法结构not unusual=usual; notuntil,直到才。26. Before 1066, in t