2019考研英语一试卷翻译部分难度解析 .docx
-
资源ID:16365337
资源大小:15.52KB
全文页数:2页
- 资源格式: DOCX
下载积分:9.8金币
快捷下载
会员登录下载
微信登录下载
三方登录下载:
微信扫一扫登录
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
|
2019考研英语一试卷翻译部分难度解析 .docx
2019考研英语一试卷翻译部分难度解析2019年的考研英语一翻译部分难度并不大,虽然个别句子或某一句子个别部分的翻译稍有难度,但是整体看来,基本上不存在大长句,也无过难的生词,相比之前几年的翻译来看,可谓难度持平甚至更为简单。今年的翻译部分不涉及复杂的语法知识和句式结构,所以单从句子层面来看,比较容易理解,而且从句不多,语序调整较小,翻译难度降低。下面大致分析一下每道题所涉知识点。46题的主干部分是一个therebe句型,虽然包含了一个which引导的定语从句和一个when引导的状语从句,但两个从句较为简单,即使识别不出,顺译亦可。47题包含一个that引导的大8定语从句,整个句子是一个比较结构。48题是一个总分句,第一个逗号前是主句,后面的部分是举例说明。49题是唯一涉及大规模语序调整的一题,该句包含了if引导的状语从句、that引导的同位语从句,以及or引导的并列结构,虽然结构复杂,但除了if条件状语需提前外,不涉及其他语序调整,因此该句把if后所有部分都提到句首翻译即可。50题是一个if引导的状语从句和主句的组合,由于该题if本来就位于句首,而且主句中存在的从句是一个宾语从句,因此整个句子不需要进行任何语序调整,直接翻译即可。综上不难看出,今年的英语一翻译难度不大,只要平时词汇积累充分,考场临危不乱,就能在该题得到满意的分数。