欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    高考语文翻译文言文中的句子试题训练 .docx

    • 资源ID:17173934       资源大小:61.14KB        全文页数:5页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:4.3金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要4.3金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    高考语文翻译文言文中的句子试题训练 .docx

    精品名师归纳总结高考语文翻译文言文中的句子试题训练濂性诚谨,官内庭久,未尝讦人过。所居室,署“温树 ”,客问禁中语,即指示之。尝与客饮,帝密使人侦视。翼日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物。濂具以实对。笑曰: “诚然,卿不朕欺。 ”间召问群臣臧否,濂惟举其善者曰: “善者与臣友,臣知之。其不善者,不能知也。 ”主事茹太素上书万余言。帝怒,问廷臣,或指其书曰: “此不敬,此诽谤非法。 ”问濂,对曰: “彼尽忠于陛下耳。陛下方开言路,恶可深罪? ”既而帝览其书,有足采者。悉召廷臣诘责,因呼濂字曰: “微景濂几误罪言者。 ”14 以下两组句子都有省略,从省略的形式看,判定正确的哪一项 A相同,相同B不同,相同C相同,不同D不同,不同答案 B 官内庭久, “官”后面省略介词 “于”。 “间召”前省略主语 “帝”,后省略宾语 “濂”。 “即指示之 ”前省略主语 “濂”。 “有足采者 ”前省略主语 “其书”。 15 从句式角度看,与例句完全相同的哪一项例句:诚然,卿不朕欺 A之二虫又何知 B士大夫造门乞文者 C句读之不知,惑之不解D然而不王者,未之有也答案 D D 和例句均为否认句中代词宾语前置。 A.疑问代词宾语前置。 B. 定语后置。 C. 用结构助词 “之”帮忙提前宾语。 宋濂性情恳切谨慎,在宫中为官很久,未曾攻击过他人过失。他的住室,题名为“温树”,假如有客人问起宫中情形,宋濂便将“温树”两字指给他看。有一 次宋濂在家中与来宾一起饮酒,皇上派人暗中观看。其次天,皇上便问宋濂昨天喝酒没有,座中客人是谁,下酒菜是什么。宋濂都据实答复。皇上笑道:“确 实是这样,你没有欺诈我。”皇上闲时召宋濂询问群臣的善恶优劣,宋濂只是列举表现好的大臣,说:“和善的人与我交伴侣,我明白他们。而对那些不善之 人,我不明白他们。”主事茹太素上书一万多字。皇上大怒,以此询问朝中大臣的看法。有的指着茹太素的奏书说:“这里不尊敬,这里的批判不合乎制度。” 皇上问宋濂,宋濂答复:“他是在对陛下尽忠罢了。陛下现在刚放开言路,怎么能给他定以大罪了?”过后,皇上翻阅茹太素的奏书,觉得有不少可取之处。于是便将朝臣全部召来责问,并直呼宋濂的字说道:“假设不是景濂,我几乎就要错误的加罪于上书言事的人了。”16. 金濂,字宗瀚,山阳人。永乐十六年进士,授御史。宣德初,巡按广东,廉能最。改按江西、浙江。捕巨盗不获,坐免。盗就执,乃复官。尝言郡县吏贪浊,宜敕按察司、巡按御史察廉能者,如洪武间故事,遣使劳赉,就清浊分,循良劝。帝嘉纳之。用荐迁陕西副使。八年秋拜刑部尚书,侍经筵。寻改户部尚书,进太子太保。濂刚果有才,所至以严办称,然接下多暴怒。在刑部持法稍深。及为户部,值兵兴财诎,颇厚敛以足用云。金濂,字宗瀚,山阳人。永乐十六年考中进士,被授予御史。宣德初年,任广东巡按,官员考核时 他的廉洁和才能最突出。后来改任江西、浙江巡按。逮捕大盗没有抓获,因此获罪被开除。盗贼被擒获后,他才得以官复原职。他曾说郡县官员贪污,应敕令按察司、巡按御史考察廉洁能干的人,依据洪武年间的旧例,派使者去慰劳赏赐,这样清官和贪官就会被区分开来,守法而有治绩的官员也能受到鼓励。皇上嘉奖了他并接受了他的建议, 金濂因此被举荐升任陕西副使。正统八年秋,他被任命为刑部尚书,任讲经筵讲官。不久他改任户部尚书,升为太子太保。金濂刚毅坚决,有才能,所到之处以办事仔细严格著称,但对待属下多脾气急躁。在刑部时,他执法略微苛刻。到他任户部尚书时,正值用兵,国家财物短缺,他加重收取税赋来保证物资充分。17. 元褒,字孝整,河南洛阳人也。年十岁而孤,为诸兄所鞠养。性友悌,善事诸兄。及长,宽仁大度,涉猎书史。开皇二年,拜安州总管。岁余,徙原州总管。有商人为贼所劫,其人疑同宿者而执之,褒察其色冤而辞正,遂舍之。商人诣阙讼褒受金纵贼,上遣使穷治之。使者簿责褒曰: “何故利金而舍盗也? ”褒便即引咎,初无异词。使者与褒俱诣京师,遂坐免官。其盗寻发于他所。元褒,字孝整,是河南洛阳人。十岁时丧父,被兄长们抚养。生性敬重兄长友爱兄弟,侍奉众位兄长很恭谨。长大后,宽仁大度,涉猎书籍史册。开皇二年, 授任安州总管。一年多后,调任原州总管。有个商人被盗贼洗劫,那人疑心是同住的人作案便抓住他送到官府,元褒观看此人面露冤情而且言语端正,于是放了他。商人到京城告元褒受贿放走了盗贼,皇上派使者完全追究这件事。使者依据条例责问元褒说:“为什么贪图财利而放走盗贼了?”元褒立刻引咎自责, 全无分辩的话。使者与元褒一起到了京师,元褒因此获罪被免官。那个盗贼不久在他处犯案被抓。18. 景公信用谗佞,赏无功,罚不辜。晏子谏曰:“臣闻明君望圣人而信其教,不闻听谗佞以诛赏。今与左右相说颂也,曰:比死者勉为乐乎!吾安能为仁而愈黥民耳矣! 故内宠之妾,迫夺于国。外宠之臣,矫夺于鄙。执法之吏,并荷百姓。臣请逃之矣。”遂鞭马而出。可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结景公信任重用善进谗言和巧言谄媚的人,赏赐没有功绩的人,惩处无罪的人。晏子进谏说:“我听说英明的君主仰慕圣人并且信服他们的教导,没有听说过听信善进谗言和巧言谄媚的人来实行赏罚。现在您与身边的人相互取悦称颂,说:“将要死的人尚且尽力作乐!我怎么能实行仁政而让自己的日子过得仅仅赛过囚犯了?所以宫内受宠爱的侍妾,在都城硬逼抢夺。宫外受宠爱的臣子,在遥远之的假托君命巧取豪夺。执掌法令的官吏,一起苛酷的对待百姓。我请您答应我逃走吧!”说完就用鞭子赶着马出走了。19. 齐桓公使管仲治国,管仲对曰: “贱不能临贵。 ”桓公以为上卿,而国不治。桓公曰: “何故? ”管仲对曰: “贫不能使富。 ”桓公赐之齐国市租一年,而国不治。桓公曰: “何故? ”对曰: “疏不能制亲。 ”桓公立以为仲父,齐国大安,而遂霸天下。孔子曰: “管仲之贤,不得此三权者,亦不能使其君南面而霸矣。”齐桓公命令管仲治理国政, 管仲答复说: “位置低的人不能统管位置高的人。 ”桓公就任命管仲作上卿, 但齐国仍是没有治理好。 桓公说:“这是什么缘故了?” 管仲答复说:“贫困的人不能促使富有的人。”桓公赐给他齐国一年的市场税收,但齐国仍是没有治理好。桓公说:“这是什么缘故了?”管仲答复说:“跟君主关系疏远的人不能掌握跟君主关系靠近的人。”桓公立刻尊称他为仲父,于是齐国治理得很好,最终称霸天下。孔子说:“管仲这样的贤才,假如他不能得到这三种权力,那么也不能使他的君主面对南方成为诸侯的霸主了。”20. 贞观六年,太宗谓侍臣曰: “古人云: 危而不持,颠而不扶,焉用彼相? 君臣之义,得不尽忠匡救乎?朕尝读书,见桀杀关龙逄,汉诛晁错,未尝不废书叹息。公等但能正词直谏,裨益政教,终不以犯颜忤旨,妄有诛责。朕比来临朝断决,亦有乖于律令者。公等以为小事,遂不执言。凡大事皆起于小事, 小事不管,大事又将不行救,社稷倾危,莫不由此。隋主残暴,身死匹夫之手,率土苍生,罕闻嗟痛。公等为朕思隋氏灭亡之事,朕为公等思龙逄、晁错之诛, 君臣保全,岂不美哉! ”【注】相扶助盲人的人。关龙逄夏代末年大臣。夏桀暴虐荒淫,他多次直谏,被夏桀囚禁杀死。晁错汉文帝时,晁错任太常掌故,汉景帝即位后任御史大夫,深得景帝倚重,后因七国之乱被景帝错斩于长安东市。贞观六年,唐太宗对侍从的大臣们说:“古人讲过:主人 危急颠簸时不去扶持,为什么要用那个相了?从君臣大义来讲,臣下能不竭尽忠心匡正补救吗?我以前读书, 每当看到夏桀杀死关龙逄、 汉景帝诛杀晁错时, 从来没有不放下书卷叹息的。 你们只要能义正词严的直言劝谏, 对国家的政治教化有好处 有帮忙, 我决不会由于冒犯我的尊严违反我的旨意而随便责罚你们。我近来临朝处理政事,也有违反国家法令的的方,而你们却认为这是小事,就不去据理力争 坚持自己的看法 了。凡大事都是从小事开头,小事不追究,大事就会到不行挽救的的步,国家危亡,都是由此造成的。隋炀帝残暴,死在一般人手上,天下百姓,很少听到有人为他痛惜的。你们替我想想隋朝灭亡的事情,我为你们想想关龙逄、晁错被杀的教训,君臣之间相互保全,莫非不是很好的事吗!”21. 志意修就骄富贵,道义重就轻王公。内省而外物轻矣。传曰:“君子役物,小人役于物。 ”此之谓矣。身劳而心安,为之。利少而义多,为之。事乱君而通, 不如事穷君而顺焉。故良农不为水旱不耕,良贾不为折阅不市,士君子不为贫困怠乎道。志向美好就能傲视富贵,把道义看得重就能藐视天子、诸侯。从内心反省了注意了自身修养 ,那么身外之物就微不足道了。古书上说:“君子可以支配外物, 小人被身外之物所支配。”说的就是这个道理。身体劳累而心安理得的事,就做它。利益少而道义多的事,就做它。侍奉昏乱的君主而显贵官运亨通 ,不如侍奉陷于困境的君主而遵循道义。所以好的农夫不由于遭到水灾旱灾就不耕种,优秀的商人不由于亏损而舍弃经商,士人和君子不由于贫困困厄而怠慢道义。22. 昔者魏武侯谋事而当,群臣莫能逮,朝而有喜色。吴起进曰:“今者有以楚庄王之语闻者乎? ”武侯曰: “未也。庄王之语奈何? ”吴起曰: “楚庄王谋事而当,群臣莫能逮,朝退而有忧色。申公巫臣进曰:君朝退而有忧色,何也? 庄王曰: 吾闻之,诸侯自择师者王,自择友者霸,足己而群臣莫之假设者亡。今以不榖之不肖,而议于朝,且群臣莫能逮,吾国其几于亡矣,吾是以有忧色也。庄王之所以忧而君独有喜色,何也? ”武侯逡巡而谢曰: “天使夫子振寡人之过也。”【注】朝朝堂,名词用作状语,表处所,在朝堂上。不榖诸侯自称。从前,魏武侯和群臣一起争论国事,他的想法最恰当,大臣们没有谁能赶得上他的,他在朝堂上显露出沾沾自喜的神色。吴起走上前说:“最近有人把楚庄王的话说给您听吗?”武侯说:“没有。楚庄王的话是怎样说的了?”吴起说:“楚庄王商量国事时,他的想法很恰当,大臣们没有谁能赶得上他的,退朝后他却显露出忧愁的神色。申公巫臣走上前说:您退朝后显露出忧愁的神色,为什么了?庄王说:我听人说过,能自己找到老师的诸侯可以称王,能自己找到伴侣切磋的诸侯可以称霸,自我满意而群臣没有赶得上的就会亡国。现在像我这样没有才能的人,在朝堂上商量国事,群臣没有赶得上我的,我的国家大致接近灭亡了吧,我因此面带忧色。庄王因此忧愁,而您却偏偏面带喜色,为什么了?”武侯退后几步向吴起愧疚说:“这是上天让您来挽救我的过错啊。”可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结23. 周厉王使芮伯帅师伐戎,得良马焉,将以献于王。芮季曰:“不如捐之。王欲无厌,而多信人之言。今以师归而献马焉,王之左右必以子获为不止一马,而 皆求于子。子无以应之,就将哓于王,王必信之,是贾祸也。”弗听,卒献之。荣夷公果使求焉,弗得,遂谮诸王,曰:“伯也隐。 ”王怒逐芮伯。君子谓芮伯亦有罪焉:尔知王之渎货而启之,芮伯之罪也。参考译文周厉王派芮伯带领军队讨伐西戎,缴获了一匹好马, 芮伯准备把它献给周厉王。芮季说: “不如把这匹马放掉。大王的贪欲没有满意的时候,而且又好听信别人的谗言。现在班师回朝就献马给他,大王的左右近臣必定认为你不止缴获到一匹好马,就都来向你索求。你没有那么多好马应对他们,他们就会在大王面前嚷叫,大王必定信任他们的话,这样做是招引祸害啊。” 芮伯 不听劝说,最终把马献给了周厉王。荣夷公果真派人来索要良马,没有得到,就在周厉王面前诬陷中伤芮伯说:“芮伯隐瞒了缴获的东西。”周厉王听了大怒,将芮伯赶走了。君子谈到这件事,都说芮伯也是有过错的:你知道大王对财货贪得无厌,却又去诱导他的贪欲,这就是芮伯的过错啊。24. 管仲束缚,自鲁之齐,道而饥渴,过绮乌封人而乞食。绮乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓仲曰:“适幸及齐不死,而用齐,将何以报我? ”曰: “如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之。【注】绮乌的名。封人官名,守边疆的官吏。管仲被捆绑 在囚车上,从鲁国押往齐国。走在路上,又饥又渴,经过齐境边疆绮乌城,向守疆的官吏恳求饮食。绮乌的守疆官吏跪着递给他食物,很尊敬。随后守疆的官吏乘机偷偷的对管仲说:“假设你侥幸回到齐国不被处死而被齐国重用,那时 你将用什么来报答我?”管仲说:“假设真的像你说的,我将会重用贤人,任用能人,评定 奖赏有功之人, 除此以外 我能拿什么来报答你了?”守疆的官吏听了,对他很不中意。25. 冯异为人谦退不伐,行与诸将相逢,辄引车避道。进止皆有表识,军中号为整齐。每所止舍,诸将升坐论功,反常独屏树下,军中号曰“大树将军 ”。及破邯郸,乃更部分诸将,各有配隶,军中皆言愿属大树将军,光武以此多之。冯异为人处事虚心退让,不自夸。出行与别的将军相遇,就调转车头让路。军队前进停止都有标明的旗帜,在各部队中号称最有纪律。每到一个的方停下宿营, 将领们坐在一起争论功绩时,冯异常常单独退避到树下,军队中称他为“大树将军”。等到攻破邯郸,要将轮番来服役的士兵安排给各位将领,各有配属,军 中士兵们都说情愿跟随大树将军,光武帝由于这赞扬他。26. 靖郭君将城薛,客多以谏。 靖郭君谓谒者 注曰:“无为客通。 ”齐人有请者曰: “臣请三言而已矣。 益一言, 臣请烹。”靖郭君因见之。客趋而进曰: “海大鱼! ”因反走。君曰: “客有于此! ”客曰: “鄙臣不敢以死为戏! ”君曰: “亡,更言之。 ”对曰: “君不闻大鱼乎?网不能止,钩不能牵,荡而失水,就蝼蚁中意焉。今夫齐,亦君之水也,君长有齐阴,奚以薛为?夫失齐,虽隆薛之城于天,犹之无益也。”曰: “善! ”辍城薛。【注】谒者为来客通报的小官。靖郭君 齐威王少子田婴的封号 预备在自己的封的 薛的筑城墙, 很多门客劝阻他。 靖郭君对通报的人说: “不要为说客通报。 ”齐国有个恳求拜见的人说: “我恳求说三个字罢了。超过一个字,我甘愿受烹煮之刑。”靖郭君于是同看法他。那人快步进来说:“海大鱼!”于是回头就走。靖郭君说:“客人且留下来!”客人说:“鄙人不敢把死当儿戏!”靖郭君说:“没有那事了,接着说。”客人答复说:“您没听说海里的大鱼吗?渔网不能捕捉它,鱼钩不能钓住它,可是一旦它摇动身体离开了水,那么连蝼蚁都能随便吃它的肉了。现在的齐国,也就是您的水啊,假如您能长期受到齐国的庇荫,仍要在薛的筑城墙干什么了?假如失去齐国,即使把薛的的城墙建得高耸云天,仍是没有什么用处。”靖郭君说:“好!”便停止在薛的筑城墙 的方案。27. 范式字巨卿,山阳金乡人也,一名汜。少游太学,为诸生,与汝南张劭为友。劭字元伯。二人并告归乡里。式谓元伯曰:“后二年当仍,将过拜尊亲,见孺子焉。”乃共剋期日。后期方至,元伯具以白母,请设馔以候之。母曰:“二年之别,千里结言 注,尔何信任之审邪? ”对曰: “巨卿信士,必不乖违。 ”母曰: “假设然,当为尔酝酒。 ”至其日,巨卿果到,升堂拜饮,尽欢而别。【注】结言口头订约。范式,字巨卿,山阳郡金乡县人,别名汜。年轻时在太学读书,成为儒生,和汝南郡的张劭是好伴侣。张劭,字元伯。两人一起告假回乡,范式对元伯说: “两年后我要回京城,我会去拜见您的父母,看看您的孩子。”然后就共同商定了日期。后来商定的日期快到了,元伯把事情全都告知了母亲,请她预备好酒食恭候范式。母亲说:“都分别两年了,千里之外口头商定的事情,你怎么就这么信他了?”元伯答复说:“巨卿是讲信用的人,肯定不会违反诺言。”母亲说:“假如真是这样,就该为你们酿酒。”到了那天,巨卿果真来了,二人升堂互拜对饮,喝得非常畅快后才相互辞别。28. 张安世字子孺,少以父任为郎。用善书给事尚书,精力于职,休沐注 未尝出。上行幸河东,尝亡书三箧,诏问莫能知,唯安世识之,具作其事。后购求得书,以相校无所遗失。上奇其材,擢为尚书令,迁光禄大夫。可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结【注】休沐休息沐浴,汉代官吏例假,五天一次。张安世,字子孺,年轻时因父亲的关系被任命为郎官。由于善于书法而在尚书府供职,尽心尽力忠于职责,例行假日没有外出过。皇上到河东巡察,曾经丢失三箱书,下诏询问没有人能知道书的内容,只有张安世记住了那些书的内容,把书中的内容具体的写出来。后来悬赏征求找到了那些书,把那些书和张世安默写的内容相互校对没有什么遗漏的。皇上认为他的才能不同一般,提拔他做了尚书令,调任光禄大夫。29. 河北既定, 曹仁从围壶关。太祖令曰: “城拔,皆坑之! ”连月不下。仁言于太祖曰: “围城必示之活门,所以开其生路也。今公告之必死,将人自为守。且城固而粮多,攻之就士卒伤,守之就引日久。今顿兵坚城之下,以攻必死之虏,非良计也。 ”太祖从之,城降。于是录仁前后功,封都亭侯。河北平定之后,曹仁跟着曹操去围攻壶关。曹操命令说:“攻下城后,把城中的人全部活埋!”可是两个月也没能攻下来。曹仁对曹操说:“围城必需告知城中人逃命的路,以及通往这条生路的方法。现在您告知他们只有一条死路,势必会使人人死守。况且壶关城牢固,粮草充分,强攻就会损耗我们的士兵,相持就会拖延很多日子。如今我们在牢固的城下驻扎军队,去攻打决心拼死作战的敌人,这不是好的计策。”曹操接受了曹仁的看法,果真全城投降。于是曹操登记曹仁的前后功绩,封他为都亭侯。30. 鲁人身善织屦,妻善织缟,而欲徙于越。或谓之曰: “子必穷矣! ”鲁人曰: “何也? ”曰: “屦为履之也,而越人跣行。缟为冠之也,而越人被发。以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎? ”有个鲁国人自己善于编织麻鞋,他的妻子善于纺织白绢,他准备搬到越国去住。有人对他说: “您 去越国 肯定会穷困的。”鲁国人问: “为什么?” 答复说:“麻鞋是用来穿在脚上的,但是越人喜爱赤脚走路。白绢是用来做帽子的,但是越国人喜爱披头散发。拿您善于的,跑到用不着您特长的国家去,想让自己不穷困,怎么能办得到了?”31. 诸葛亮字孔明,琅邪阳都人也。亮身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰: “诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰: “君与俱来。 ”庶曰: “此人可就见,不行屈致也。将军宜枉驾顾之。”由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。诸葛亮,字孔明,琅邪阳都人。诸葛亮身高八尺,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人不赞同他的看法。只有博陵的崔州平、颍川的徐庶与诸葛亮友好,认 为的确如此。当时先主刘备在新野驻军。徐庶去拜见刘备,刘备很重视他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明这个人,是卧龙,将军您可情愿见见他吗?”刘备说: “您和他一起来吧。”徐庶说:“这个人应前去拜见,不能让他感到委屈的把他召来。将军应当屈尊去拜望他。”因此刘备就前去拜望诸葛亮,一共去了三趟, 才见到诸葛亮。32. 崇祯十四年,阎应元迁江阴县典史。始至,有江盗百艘,张帜乘潮阑入内的,将薄城。应元带刀鞬出,跃马大呼于市曰:“好男子,从我杀贼护家室! ”一时从者千人,然苦无械。应元又驰竹行呼曰: “事急矣,人假一竿,值取诸我。 ”千人者,布列江岸,矛假设林立,士假设堵墙。应元往来驰射。贼连毙者三,气慑,扬帆去。应元性严毅,号令明肃。轻财,赏赐无所吝。伤者手为裹创,死者厚棺殓,酹而哭之。与壮士语,必称好兄弟,不呼名。崇祯十四年,阎应元调任江阴县典史。刚到任,正碰上江上的强盗驾着上百艘船,张挂着旗帜乘涨潮侵入内的,将要迫近江阴县城。阎应元带着刀箭赶出来, 在街上策马奔腾,大声呼喊:“是英雄的,跟我一起去杀强盗,保卫亲人!”不一会,身边就集聚了上千人,但苦于没有兵器。阎应元又奔腾到竹行前高喊: “情形非常紧急,每人先借一根毛竹,钱将来由我来付!”这一千人排列在江岸,手持毛竹如刀枪林立,人靠人像一道长墙。阎应元来回的飞马射击。一连射死三人,强盗的气焰被压了下去,挂上帆逃走了。 阎应元性格严格刚毅,号令严明整肃。他轻财重赏,毫不吝惜。亲自为受伤者包扎伤口,为死者预备上等棺木殓葬,并洒酒于的哭祭。和壮士说话,肯定称呼“好兄弟”,而不直呼其名。33. 朱博字子元,杜陵人也。家贫,少时给事县为亭长,稍迁为功曹,伉侠好交。是时,前将军望之子萧育、御史大夫万年子陈咸以公卿子著材知名,博皆友之矣。陈咸为御史中丞,坐漏泄省中语下狱。博去吏,间步至廷尉中,候伺咸事。咸掠治困笃,博诈为医入狱,得见咸,具知其所坐罪。博出狱,又变,为咸验治数百,卒免咸死罪,咸得论出,而博以此显名。朱博,字子元,杜陵人。家境贫困,年轻时在县里供职当亭长,逐步升任功曹,刚直仗义,喜爱结交伴侣。当时,前将军肖望之的儿子萧育、御史大夫陈万年的儿子陈咸靠着公卿子弟的身份和显著的才能而为人所知,朱博与他们都结交为友。陈咸担任御史中丞,因泄露宫禁之内的话而被关押治罪。朱博辞去官职, 偷偷的步行到廷尉府中,打听陈咸的案件。陈咸被拷打审问,伤势很重,朱博谎称是医生进入监狱,才得以见到陈咸,知道了他获罪的具体情形。朱博从监狱出来后,又转变,替陈咸查证拜访了几百人次,最终免去了陈咸的死罪。陈咸得以判处出狱,而朱博也由于这件事名声显扬。可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结34 李疑以尚义名于时,独好周人急。金华范景淳吏吏部,得疾,无他子弟。人怠之,弗舍。杖踵疑门,告曰:“我不幸被疾矣,人莫我舍。闻君义甚高,能假我一榻乎? ”疑许诺,延就坐,迅除明爽室,具床褥炉灶,使寝息其中。征医视脉,躬为煮糜炼药,如侍亲戚。景淳流涕曰:“我累君矣。恐不复生,无以报厚德,囊有黄白金四十余两,在故逆旅邸,愿自取之。”疑曰: “患难相恤,人理宜尔,何以报为? ”景淳曰: “君脱不取,我死,恐为他人得,何益乎? ”疑遂求其里人偕往,携而归,书召其二子至,仍之。李疑由于崇尚道义在当时著名,特殊喜爱在人危难时救济别人。金华人范景淳在吏部做官,得了病,没有别的亲友或亲人。人们对他很冷淡,不收留他。 范景淳拄着拐杖走到李疑门前,对李疑说:“我不幸患病,人们不收留我。听说您品德很高尚,能借给我一张床养病吗?”李疑答应了他,邀请他就座,快速整理出光明舒服的房间,安置了床褥炉灶,让他在里面休息。李疑找来医生给他诊脉,亲自给他煮粥熬药,犹如侍侯自己的亲人一样。范景淳流着眼泪说:“我连累您了。我唯恐不能再活下去了,没有什么方法来报答您的大恩,行囊中有黄金白银四十多两,在过去住过的旅店里,期望您自己把它取来。”李疑说:“患难中相互救助,人情事理上应当如此,仍要什么报答了?”范景淳说:“您假如不去取,我死后,唯恐被别人得到,这有什么好处了?”李疑于是请邻人一起去,提着 钱回来了。李疑写信让他两个儿子来,把财物仍给了他们。35 齐王厚送女,欲妻屠牛吐,屠牛吐辞以疾。其友曰:“子终死腥臭之肆而已乎,何为辞之? ”吐应之曰: “其女丑。 ”其友曰: “子何以知之? ”吐曰: “以吾屠知之。 ”其友曰: “何谓也? ”吐曰: “吾肉善,如量而去,苦少耳。吾肉不善,虽以他附益之,尚犹贾不出。今厚送子,子丑故耳。”其友后见之,果丑。齐王预备了丰厚的嫁妆来陪送女儿,想把女儿嫁给卖牛肉的屠牛吐人名,屠牛吐借口自己有病推辞了这门亲事。他的伴侣说:“莫非您 情愿老死在这又腥又臭的屠行里吗,为什么要推辞了?”屠牛吐答复他说:“他的女儿肯定很丑。”他的伴侣说: “您怎么知道了?”屠牛吐说: “依据我杀牛卖肉的体会知道的。”他的伴侣说:“你这话是什么意思?”屠牛吐说:“我卖的肉好,按重量称给顾客,顾客拿着肉便离开了,我只怕肉少 不够卖。我卖的肉不好,即使我用别的东西附带赠送增加它的价值,仍是卖不出去。如今齐王用丰厚的嫁妆嫁女儿,是由于他女儿丑的缘故啊。”屠牛吐的伴侣后来看到了齐王的女儿,果真长得很丑。可编辑资料 - - - 欢迎下载

    注意事项

    本文(高考语文翻译文言文中的句子试题训练 .docx)为本站会员(Che****ry)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开