欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    经典英语优美的散文.docx

    • 资源ID:17698342       资源大小:17.24KB        全文页数:6页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:6.98金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要6.98金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    经典英语优美的散文.docx

    经典英语优美的散文经典英语优美的散文诗盈)所造的那张焦尾琴。近期我看了蔡文姬的演出,自然而然想起了焦尾琴,想起了关于焦尾琴的故事:IntheplayCaiWenji,newlywrittenbyvenerableGuoMoruo,referenceismadetojiaowenqin,azithernpartlymadeofscorchedwoodbyCaiYong,fatherofCaiWenji.Recently,afterIsawtheplayonthestage,mymindnaturallywenttojiaowenqinanditsstory.蔡邕由于不愿趋附权贵,怕被人陷害,曾经亡命江南,往来于吴会之间(今江、浙一带),计十二年。据讲他在吴(今苏州)的时候,有一天听见邻家煮饭的柴火中发出一种爆裂的声音,他熟悉这种声音,知道这声音来自一种极好的桐木,这种桐木是造琴(4)的最好材料。他就跟邻家主人商量,把这段烧焦了的桐木要了来,造成一张琴。这张琴弹起来果然非常好听。由于它的一端是烧焦的,所以大家都叫它焦尾琴。CaiYongdislikedplayinguptobigwigsand,toavoidframe-ups,hewentintoexileintheSouth,wanderingaboutfortwelveyearsinJiangsuandZhejiangProvinces.ItissaidthatonedayduringhisstayinSuzhouwhenheheardthecracklingoffirewoodfromhisnext-doorneighbouratcookingtime,heknewthefamiliarsoundcamefrompaulownia,akindofchoicewoodbestformakingzitherns.Now,talkingitoverwithhisneighbour,hewasgiventhepieceofscorchedwood,whichhesubsequentlymadeintoazithern.Thismusicalinstrument,whenplayed,turnedouttobeextremelypleasanttotheear.Peoplecalleditjiaoweiqinbecausethetailofitssound-boardwasmadeofscorchedwood.当我想起这个故事的时候,使我对耳闻不如目见这句成语不能不有所怀疑。确实,我们认识这个物质世界,有时候不是用眼睛来看而是用耳朵来听的。蔡邕能够从木材燃烧时发出的爆裂声来辨别木材的好坏,充分讲明了耳闻不一定不如目见。当然,耳闻不如目见这句话的原意是指间接经历不如直接经历那样可靠,这是完全正确的。但是,假如对这句话只是从字面上来理解,以为耳朵听到的总不如眼睛看见的那样可靠,那对耳朵来讲,却是极大的冤枉(6)。WhenIthinkofthestory,Icannothelphavingdoubtsaboutthevalidityoftheproverb,Seeingisbetterthanhearing.Factis,toknowthematerialworld,wesometimesusenottheeye,buttheear.ThatCaiYongcouldtellthequalityofwoodbylisteningtoitscracklingsoundwhileitwasburninginthekiitchenstovemakesitcrystalclearthathearingisnotnecessarilylessreliablethatseeing.Theabove-mentionedproverbliterallymeansthatsecondhandexperienceislessreliablethanfirsthandexperience,whichisperfectlytrue.But,ifweshouldtakethissayingatitsfacevalueandregardtheearasinvariablylessreliablethantheeye,weshalldotheformeragrossinjustice.我们应该成认,眼睛是直接经历的主要来源,可是我们也成认,眼睛是最会骗人的。举一个极普通的例子来讲,我们大家觉得早晨的太阳比中午的太阳大得多,可是假如你用照相机给太阳在早晨和中午各照一个相,你就会发现摄得的相片是一样大小的。谁会想到,在这个天天接触到的日常现象上,从古到今,无论是什么人,无论在什么地方,都一直在受着眼睛的骗?并且骗得我们好苦,不但古代的大学问家如孔子,没有能回答(7)为什么早晨的太阳看起来会大于中午的太阳,连当代的科学家,对这个问题也不曾有一个令人特别满意的解释。这个现象对迷信眼睛的人来讲,是一个有力的挖苦。Whileweagreethattheeyeisthemainsourceofdirectexperience,wemustadmitthatitisalsomostmisleading.Takeamostcommonexample.Weallagreethatthesunismuchbiggerintheearlymorningthanatnoon.Butifwetakeaphotoofitintheearlymorningandatnoonrespectively,weshallfinditofthesamesizeinbothcases.Whowouldhavethoughtthat,whenitcomestothiscommonphenomenoninourdailylife,peopletheworldovershouldhavebeenfooledbytheirowneyeseversincetimeimmemorial?Theopticalillusionhasindeedlandedusinindescribabletrouble.NotonlyweregreatancientsageslikeConfuciusstumpedbythequestionwhythesunwasseeminglybiggerintheearlymorningthanatnoon,evenscientistsoftodayhavefailedtogiveawhollysatisfactoryexplanation.Thisisakeensatireonthosehavingblindfaithintheeye.当然,我们这样讲,并不是要否认眼睛的作用。我们只是讲明,眼睛固然有非常广阔的活动范围,可是它是有缺点的。我们不能迷信眼睛,小看了耳朵的作用。耳朵的活动范围固然小,可是它的作用也不只是听听讲话,听听音乐。它还有其他的特殊功用。在某种场合,它不但无愧于(8)以耳代目这句话,而且比眼睛做得更好。OfcourseIdonotmeantodenytheroleplayedbytheeye.AllIwanttoshowisthatalthoughtheeyehasanextremelywidescopeofactivities,itis,nevertheless,farfrombeingfaultless.Weshould,therefore,neverover-trusttheeyeandunderestimatetheusefulnessoftheear.Althoughtheearhasasmallerscopeofactivities,itsfunctionsarenotconfinedtolisteningtoconversationormusiconly.Ithasotherspecificfunctionsofitsown.Undercertaincircumstances,itisnotonlyworthyofthesaying,Lettheeardodutyfortheeye,itcanevenexceltheeye.英语散文二Nightisdeadlyboringunderaroof;butintheopenitpasseslightly,withitsstars,dews1andperfumes,andthehoursaremarkedbychangesonthefaceofNature.在屋里,夜晚是死寂的单调光阴;但是在露天的野外,由于有星星、露珠、还有野外芬芳的陪伴,黑夜得以轻快地流逝,大自然的变化赋予夜晚的每一刻不同的意义。Whatseemsakindoftemporarydeathtopeoplechokedbetweenwallsandcurtainsisalightandlivingslumbertosomeonesleepingintheopen.AllnightlonghecanhearNaturebreathingdeeplyandfreely;evenasshetakesherrest,sheturnsandsmiles.Andthenthereisthestirringhourunknowntothosewhodwellinhouses,whenawakefulinfluencegoesabroadoverthesleepinghemisphere,andalltheoutdoorsgetstoitsfeet.禁锢在墙壁和窗帘之后的人觉得夜晚像一种短暂的死亡,而露宿野外的人会觉得夜晚就是一场充满生机的小睡。整个夜晚,他都能够听见大自然深沉而自由的呼吸,大自然即使是在休息时间,仍不停运转,并面带微笑。当沉睡的半球清醒,室外万物复苏,而这种冲动人心的时刻是在屋内熟睡的人所不知道的。Thenthecockfirstcrows,nottoannouncethedawn,butlikeacheerfulwatchmanspeedingthecourseofnight.Cattleawakeonthemeadows;sheepbreaktheirfast3ondewyhillsides,andfindnewlairs4amongtheplants;andthehouselessmenwhohavemadetheirbedsoutdoorsopentheireyesandappreciatethebeautyofthenight.雄鸡最先啼鸣,然而这并非报晓,而更像是一名愉快的守夜者催赶着黑夜的脚步。草地上的牛群醒来;挂满露珠的山坡上羊群开场进食,并开场寻找它们的新家而那些无家可归、露宿在外的人也睁开双眼,欣赏即将逝去的美丽夜色。经典英语优美的散文

    注意事项

    本文(经典英语优美的散文.docx)为本站会员(安***)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开