好的外表对于职场女性是好是坏.docx
好的外表对于职场女性是好是坏好的外表对于职场女性是好是坏拥有好的外表是很多女性所希望的,但是对于职场女性来讲是好是坏呢?接下来我为大家整理了好的外表对于职场女性是好是坏,希望对你有帮助哦!Femaleleadershavelittleissuedefiningtherulesthatleadtosuccessintheirvariousindustries.Butaskthemabouttherulesdictatinghowprofessionalwomenshouldpresentthemselvestooptimizetheircareergoalsandtheresagoodchanceyourquestionwillbemetwithhesitation.不同行业的女性领袖通常能毫不费力地给出通往成功的秘诀。不过假如你问她们,职场女性应当树立如何的形象,才更利于实现职业目的,她们很可能就不知从何答起了。Why?Forwomenintheworkplace,thewholeappearancetopicisnothingshortofacontradiction-riddledminefield.为什么呢?由于对于职场女性而言,所有关于外表的话题都是矛盾重重的雷区。Theyvebeentoldattractivepeoplearebetteroff.Thankstoaninnatehumanbiasthatsbecomeknownasthewhatisbeautifulisgoodeffect,beautifulemployeesareseenasmoreintelligent,morecompetent,moreeverything-thats-good.Attractivenesshasbeenfoundtoleadtomorejobinterviews,morejoboffers,higherincomeandgreateroverallsuccess.她们被告知,有魅力的人也会有更好的境遇。由于人类与生俱来的爱漂亮之心,人们以为漂亮的员工更聪明,能力更强,有着更好的一切。更富魅力的人能得到更多面试时机,更容易找到工作,收入更高,就总体而言也愈加成功。Butwait!Thatsnotthewholestory.且慢,情况并非都是这样。Theresalsosomethingknownasthebeautyisbeastlyeffect.Beauty,apparently,canactuallyworkagainstyou.Infact,itcanbringyouincreaseddiscriminationinhiringandonthejob,aswellaslesstrustandloyaltywhenyourealeader.Womenareinanimpossiblecatch-22whenitcomestoadviceonappearance,saysSelenaRezvani,authorofPushbackandaspeakerandconsultantonwomenandleadership.Mostmodernadviceonappearancesuggestsyoufindaperfectbalancebetweenacknowledgingyourfemininitybutnotoveremphasizingit.Thisincreasinglythinlineishardtolocatefortheaveragewoman,letalonetranslateandpersonalize.Theshortmessagetowomenis:yourfemininityisanassetandliability.还有一种讲法叫红颜祸水。显然,美貌可以能对你不利。实际上,在应聘和工作中,美貌可能让你遭受更多歧视,而在你担任领导职位时,它还可能降低下属对你的信赖感和忠实度。(反推:聪明的女人怎样要求并坚持她们想要的)(Pushback)一书的作者、演讲家兼女性和领导力参谋赛琳娜雷兹瓦尼表示:有关外表的建议往往让女性陷入一种悖论。当今的大多数建议都是女性要适当彰显女人味儿,但不要过分强调它。但是对于大多数女人来讲,这个分寸越来越难以把握,要活学活用到本人身上就更难了。简而言之,女人味既是女性的资本,又是一种负担。Frommakeuptohaircolor,metricsmeasuringattractivenessandsuccessarealloverthemap.StudiesinboththeU.S.andtheU.K.(bothsponsoredbycosmeticscompanies,itmustbenoted)haveconcludedthatthestuffcanhelpyouappearmorecompetentonthejob.Butagain,watchout!Weartoomuchornotinquitetherightwayorjustgenerallylooklikeyouvespentalotoftimeonyourgrooming,andyoumightfindthatyouearnlessorappearlesstrustworthy.Goinggrayhaslongbeenconsideredmoreofachallengeforwomenthanformen(doesitsignifyexperienceandwisdom,orjustoldage?),butevenothercolorshaveunspokenconnotations.Duringtougheconomictimes,blondewomenhavebeenreportedtodyetheirhairdarkersoastobetakenmoreseriously.从妆容到头发颜色,评判魅力和成功的标准各不一样。在英美两国进行的调查得出了一个结论(必须讲明,这些调查都是由化装品公司赞助的):多穿点能够让你在工作中显得愈加能干。但是请注意!穿得过多或者穿得不适宜或者你貌似花了很多时间来打扮本人,都可能使你的能力看上去大打折扣,或者显得不那么值得信赖。长期以来,人们以为鬓角染霜对女性的挑战大于男性(它意味着经历丰富并且充满智慧,还是仅代表着衰老?),但人们对其它发色也有隐含的解读。据讲在经济困难时期,为了获得更多重视,金发女郎会把本人的头发染成深色。Whetheritsaboutourappearanceorwhetherornottoassertourselves,weredamnedifwedoanddamnedifwedont,saysBonnieMarcus,presidentandCEOofWomensSuccessCoaching.Itsabalancingactthatambitiouswomenneedtobeawareof.女性职业咨询网站WomensSuccessCoaching的总裁兼首席执行官邦妮马库斯表示:无论我们的外表能否得体,无论我们能否坚持自己,我们怎么做都会遭到非难。有追求的女性需要了解这种平衡之道。Theresnotaneasysolution.Ibelievetheonlygeneralstatementyoucanmakeaboutthisisthatwomenneedtobesavvyaboutthecultureoftheirorganization,Marcussays.Astheoldsayinggoes,dressforthejobyouwant,sheadds.没有什么简单的解决办法。马库斯表示:对此你唯一能讲的就是:女性需要了解本人公司的文化。就像一句老话讲的那样,穿上与工作相配的衣服。她补充道。Rezvanidrawstwoguidingprinciplesfromthemostsuccessfulwomenexecutivesshesworkedwith.First,theyfitinwithflair,meaningtheygenerallyconformtothelookoftheirworkcultureorindustryandtoalesserextentdemonstratetheirownpersonalstyle,sheexplains.Second,theyroundup,notdown,intermsofformality,evenastheAmericanworkplacegetsincreasinglycasual.雷兹瓦尼从曾经和她共事过的最成功的女性高管身上,总结出了两条指导准则。首先,她们能够将时髦融入环境,这意味着她们通常会让本人的外表符合工作文化或行业形象并略微体现出本人的个性,她解释道。其次,即使美国的职场着装越来越随意,她们也会在此基础上选择略微更正式的打扮,而不是更休闲。YahooCEOMarissaMayerisagoodexample,Rezvanisays:Mayerisknownforherfeminine,modern-chicsuitsanddresses,alookthattelegraphsthatsheembracesherfemininityandappreciatesfashion.Yetherflairisquietenoughthatherclothesdontdetractfromherverbalmessage.ShealsolooksconsiderablymoreformalthanmostinthelegendarilycasualindustryofIT.雅虎公司(Yahoo)首席执行官玛丽莎梅耶尔就是个很好的例子。雷兹瓦尼讲:梅耶尔以时髦别致的正装和连衣裙著名,她的打扮彰显出她的女性特质和时髦品味。这种时髦但又足够低调的着装风格,不会转移人们对她言谈的关注。事实上,在IT这个以着装随意著称的行业中,她的打扮要比大部分人正式得多。NeenaNewberry,presidentofNewberryExecutiveSolutions,sayswomenshouldthinkaboutwhattheywanttobeknownfor.Ifsomeoneweretodescribeyou,whatarethetopthreethingsyoudwantthemtosay?sheexplains.Regardlessoftherules,figureoutwhoyouwanttobeandbringittolifeinlanguageandappearance.高管培训机构NewberryExecutiveSolutions的总裁妮娜纽贝里表示,女性需要想清楚,希望别人注意到本人的哪些方面。她解释道:假如有人要描绘你,你最想要他们讲出哪三个词?抛开束缚,想清楚你要做什么样的人,并在谈吐和外表上实现它。Butultimately,themostsuccessfulwomendontgettoocaughtupinalltheattractivenesshullabaloo.Itisyourinnerqualitiesthatsetyouapart,saysEricaArielFox,presidentofMobiusExecutiveLeadershipandauthorofWinningfromWithin.不过最终,那些最成功的女性不会在魅力问题上太受困扰。高管培训机构MobiusExecutiveLeadership的总裁、(赢在内心)(WinningfromWithin)的作者艾丽卡阿里尔福克斯表示,让你与众不同的是你的内在品质。Weallknowpeoplewhostandoutbecauseofasparkletheybringintoaroom,Foxsays.Thatswhatpeoplerememberyourspark.福克斯讲:我们都知道,人们之所以脱颖而出,是由于他们能在黑暗的房间中点亮火花。人们记住的,是你释放的火花。好的外表对于职场女性是好是坏拥有好的外表是很多女性所希望的,但是对于职场女性来讲是好是坏呢?接下来我为大家整理了好的外表对于职场女性是好是坏,希望对你有帮助哦!Femaleleadershavelittleissuedefiningtherulesthatleadtosuccessintheirvari推荐度: