欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    为学文言文翻译及注释.docx

    • 资源ID:17705840       资源大小:18.24KB        全文页数:10页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:8.88金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要8.88金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    为学文言文翻译及注释.docx

    为学文言文翻译及注释为学文言文翻译及注释_为学作品鉴赏和创作背景(为学)本文选自(白鹤堂集),原题为(为学一首示子侄)。(为学)这篇文言文怎么翻译?本文是学习啦我整理的为学文言文翻译及注释资料,仅供参考。为学文言文原文为学彭端淑天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。吾资之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。圣人之道,卒于鲁也传之。然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。贫者语于富者曰:吾欲之南海,何如?富者曰:子何恃而往?曰:吾一瓶一钵足矣。富者曰:吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸,而力学不倦者,自力者也。为学文言文注释1.为学:做学问。2.之:代词,它,指天下事。3.亦:也。4.矣:了。5.则:就。6.者:的事情;的人。7.资:天资8.庸:平凡。9.去:到10.逮:及。11.旦旦:天天。12.怠:懈怠。13.之:助词,取消句子独立性。14.之:它,指代学问。15.蜀:四川。16.之:的。17.鄙:读(b)音,边远的地方。18.语:读(y)音,告诉,对讲。19.于:对。20.欲:想要,要。21.之:到去,往,到。22.何如:怎样,如何,怎么样?23.恃:凭借,倚仗。24.何:怎么样?这是商量语气25.钵:佛教徒盛饭的用具。26.足:足够。27.数年:几年。28.下:顺流而下。29.还:回来。30.越明年:到了第二年。31.越:到了。32.明:第二。34.自:从。35.惭色:惭愧的神色。36.顾:难道。37.焉:加强语气的助词。38.哉:表示反问语气,相当于吗。39.恃:凭借,依靠,倚仗。40.买舟:雇船。41.以:介词,相当于把、拿、将。42.犹:还,仍然。43.顾:反而,还。44.至:到达。45.去:距离。46.色:神色,脸色。47.之:在句子中不用翻译。为学文言文翻译天下的事情有困难和容易的区别吗?只要肯做,那么困难的事情也变得容易了;假如不做,那么容易的事情也变得困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要肯学,那么困难的学问也变得容易了;假如不学,那么容易的学问也变得困难了。我天资愚笨,赶不上别人;我才能平凡,赶不上别人。我天天持之以恒地提高本人,(可以翻译为:天天不停地学习,)等到学成了,也就不知道本人愚笨与平凡了。我天资聪明,超过别人;能力也超过别人,却不努力去发挥,即与普通人无异。孔子的学问最终是靠不怎么聪明的曾参传下来的。如此看来聪明愚笨,难道是一成不变的吗?四川边境有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富有。穷和尚对有钱的和尚讲:我想要到南海去,你看怎么样?富和尚讲:您凭借着什么去呢?穷和尚讲:我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。富和尚讲:我几年来想要雇船沿着长江下游而(去南海),尚且没有成功。你凭借着什么去!到了第二年,穷和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富和尚。富和尚的脸上露出了惭愧的神情。四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?因而,聪明与敏捷,能够依靠但也不能够依靠;本人依靠着聪明与敏捷而不努力学习的人,是本人毁了本人。愚笨和平凡,能够限制又不能够限制;不被本人的愚笨平凡所局限而努力不倦地学习的人,是靠本人努力学成的。为学意义这个故事告诉我们,我们只要立下了目的,努力去实现,才会获得成功。主观努力是成败的关键。人贵立志,事在人为。人要立长志,不要常立志。人之为学,贵在立志,无论客观条件的好坏,天资的高低,关键在于主观努力。关于文中吾一瓶一钵足矣的:两个一字表现贫者对物质要求极低,一个足字体现了他战胜困难的坚定自信心,表现了贫者面对困难知难而进的勇气和实现远大理想的坚定信念,以及无所畏惧的坚强意志和敢于大胆实践的精神成功行动,坚持立志文中以四川两个和尚去南海的故事为例,生动形象地讲明了难与易的辩证关系,告诉我们事在人为的道理。手法:作者分别举贫和尚富和尚的例子,采用的是比照的手法,这样写,是为了讲明人之为学,关键在勤奋坚定的信念。贵在立志,事在人为,立志而为。各段的意思第一段提出为学难易能够互相转化的观点。第二段讲明了成功与天资并无多大关系。第三段用蜀鄙二僧的故事,来论证只要立志,终将难事变为易事的深入道理。第四段总结全文:为学贵在立志,实践才能变难为易。为学创作背景清代乾嘉时期,学者们潜心问学,不务声名,治学严谨朴实,构成一代学风。于是作者便为他子侄们写下这篇文章,希望他们能继续发扬这种风气,同时劝勉子侄读书求学不要受资昏材庸、资聪材敏的限制,要发挥主观能动性。6-7为学作品鉴赏文章一开始便从难易问题下手,作者以为天下之事的难易是相对的,为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。学习也是如此,只要兢兢业业去学,没有把握不了的学问;反之,不通过学习,就是极容易的事也会被视作特别困难。在讲明了难易的辩证关系之后,作者便引出了智愚的问题。天资不高,才能平凡的人,只要勤于学习,久而久之,也能有所成就,摆脱昏与庸的境地;而天资聪敏,才能出众的人,假如自暴自弃,不学无术,也将与昏庸者为伍。相传孔子的学讲由智能鲁钝的曾参传给了子思,再由子思之徒传给了孟子。所以作者讲:圣人之道,卒于鲁也传之。因此作者以为昏庸与聪敏是相对的,关键是取决于个人的努力。这第一段完全以阐述的笔墨出之,明白地摆出了本人对学问之道的看法。文章的第二段则通过一个故事,可以以讲是一则寓言,进一步讲明难易与成败并没有必然的联络。有志者事竟成,只要能坚定地朝既定的目的走去,必定是能够到达终点的。四川的贫僧和富僧都想去普陀山朝圣,贫者凭着一瓶一钵和坚定的意志,实现了本人的心愿;富者虽有足够的钱可雇船前往,但由于本人的犹豫畏缩,终未能到达目的。作者由此讲明了立志的重要。所谓立志,不仅是要树立奋斗的目的,而且要有坚定不移、知难而进的精神,这正是学习中第一可贵的。这一段通过详细生动的记叙,设想出人物的语言神态,形象地揭示出立志的重要,如同一则寓言故事,固然平易简单,却寓有深入的道理。最后一段结论,还是归结到聪敏与昏庸的问题:聪敏不可恃,昏庸也不可限,关键在于能否力学不倦。作者强调了学习中的主观能动作用,摆脱了天赋决定论的成见,劝人以学,对于不同天资的人都有勉励的作用。他对聪敏可恃而不可恃,对昏庸可限而不可限的辩证认识无疑都是很有见地的。全文始终用了比照的方法来加强文章的讲服力,如一开场便从天下事难与易的不同落笔,指出在学习中难与易是相对的,可变的。接下来又从昏庸和聪敏及其与成败的关系立论,反复辨难,讲理明白,使读者信服。蜀僧的一贫一富,贫者仅恃一瓶一钵,富者能够买船而下,结果贫者至南海而富者不能至,始终在强烈的比照中展开讲理,增添了文章的生动性。文中多用偶句,如:为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。以及吾资之昏与吾资之聪两段,聪与敏,可恃而不可恃也与昏与庸,可限而不可限也两段等在句法上都两两相对,给读者造成深入的印象。文中并没有艰深的文词,只是娓娓道来,如一篇师长对晚辈的劝勉之词,语重心长,切合题旨。8猜你喜欢:1.(为学)文言文答案2.勉励学习的古文3.为学文言文翻译及注释4.豁然堂记文言文翻译及注释5.六国论文言文翻译及注释

    注意事项

    本文(为学文言文翻译及注释.docx)为本站会员(安***)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开