欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    经典英语长诗品析.docx

    • 资源ID:17706152       资源大小:19.20KB        全文页数:15页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:6.98金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要6.98金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    经典英语长诗品析.docx

    2017经典英语长诗品析2017经典英语长诗品析立足问题、入诗境,提高学生对诗人创作背景的洞察力;着手内环、品经典、练内功,确保英美诗歌成为学生练就英语功底的最佳资源库。下面我整理了经典英语长诗,希望大家喜欢!经典英语长诗品析夏天最后的玫瑰花ThelastroseofsummerbyThomasMooreTisthelastroseofsummerLeftbloomingalone;AllherlovelycompanionsArefadedandgone;夏季最后玫瑰花,为何孤单放光华,你的可爱姐妹们,早已飘零无处寻。Noflowerofherkindred,Norosebudisnigh,Toreflectbackherblushes,Togivesighforsigh.没有其他香花蕾,衬托你的娇羞色,夏日曲曲微风里,陪你一同来叹息。Illnotleavethee,thouloneone!Topineonthestem;Sincethelovelyaresleeping,Go,sleepthouwiththem.我不愿让你孤单单,死在你的花枝上,姐妹花儿已死亡,请你睡到她身旁。ThuskindlyIscatter,Thyleavesoerthebed,WherethymatesofthegardenLiescentlessanddead.我把你的绿叶儿,撒在你的小闺床,你和你的姐妹们,一同安步到天堂。SosoonmayIfollow,Whenfriendshipsdecay,FromLovesshiningcircleThegemsdropaway.友谊假如已死亡,我也不愿留世上,我把冰心献佳人,纯洁爱情放光辉,WhentrueheartsliewitheredAndfondonesareflown,Oh!whowouldinhabit,Thisbleakworldalone?假如爱情已死亡,心爱的人都死去,生命即将无意义,我愿提早上天堂。经典的经典英语长诗TheTruth真相TheTruthMysadnesslockedinsideabox,keptguardedwithinmyheart,Andlittledotheyknow,thatmysmileismerelyabluff.YetIlay,hopingthatsomeonewillseethroughmyfassad.真相我的悲戚被锁在一个盒子里,慎重地保持在我的心中。殊不知,我的微笑只是虚张声势。然而我躺着,希望有人会看穿我的不道德。关于经典英语长诗WildGeese野雁WildGeesebyMaryOliverYoudonothavetobegood.YoudonothavetowalkonyourkneesForahundredmilesthroughthedesert,repenting.Youonlyhavetoletthesoftanimalofyourbodylovewhatitloves.Tellmeaboutyourdespair,yours,andIwilltellyoumine.Meanwhiletheworldgoeson.Meanwhilethesunandtheclearpebblesoftherainaremovingacrossthelandscapes,overtheprairiesandthedeeptrees,themountainsandtherivers.Meanwhilethewildgeese,highinthecleanblueair,areheadinghomeagain.Whoeveryouare,nomatterhowlonely,theworldoffersitselftoyourimagination,callstoyoulikethewildgeese,harshandexciting-overandoverannouncingyourplaceinthefamilyofthings.野雁玛丽奥利弗著你不必这么听话也无需穿越沙漠跪行千里忏悔你只要让柔软的身体爱它的所爱让我们告知相互的绝望这个世界仍将继续同时,太阳,那纯净如鹅卵石的雨滴滚落过穿行的风景越过草场,幽深的森林在高山上,在河流边这时,野雁在干净湛蓝的高空头朝着故土无论你是谁,也不管多么地孤单世界正如你本人所想像召唤你,像野雁那般,尖锐而激昂一遍又一遍地宣告万物中你的所在经典英语长诗欣赏Ulysses尤利西斯(中英对照)Itlittleprofitsthatanidleking,Bythisstillhearth,amongthesebarrencrags,Matchedwithanagedwife,ImeteanddoleUnequallawsuntoasavagerace,Thathoard,andsleep,andfeed,andknownotme.我是一个老国王,整天坐在火炉旁,陪着我的老皇后,生活清闲又无聊,我的岛国山连山,人民愚笨又野蛮。我公布法律数不清,好让他们不捣乱。法律不是很公平,整治他们难上难。他们吃了睡,睡了吃,一点不懂我心思。Icannotrestfromtravel:IwilldrinkLifetothelees:alltimesIhaveenjoyedGreatly,havesufferedgreatly,bothwiththose我已休息很充分,我要出门去远征。不爱享受和安适,乘风破浪若等闲。在我过去一生里,吃过的苦头赛黄连,享受的快乐比密甜。Thatlovedme,andalone;onshore,andwhenThroughscuddingdriftstherainyHyadesVestthedimsea:Iambecomeaname;Foralwaysroamingwithahungryheart有时结队去远航,有时孤单去高原,穿越深林和河流,不怕艰险永向前。MuchhaveIseenandknown;citiesofmenAndmanners,climates,councils,governments,Myselfnotleast,buthonouredofthemall;见过无数大城市,乖僻的民族和衣裳,风俗,动物,和王朝,奇花异草吐芬芳。交往结交皆洋人,天下无人不知君。Anddrunkdelightofbattlewithmypeers;FarontheringingplainsofwindyTroy.IampartofallthatIhavemet;曾和藩王去远征,来到遥远的特洛伊,葡萄美酒夜光杯,木马屠城美名传。YetallexperienceisanarchwherethroughGleamsthatuntravelledworld,whosemarginfadesForeverandforeverwhenImove.Howdullitistopause,tomakeanend,唉,经历只是一扇门,透过大门我还见,未知世界在远方,光怪陆离闪金光。只要我向前走一步,她就后退两三步,永远和我捉迷藏,我心不知在何方。Torustunburnished,nottoshineinuse!Asthoughtobreathwerelife.LifepiledonlifeWerealltolittle,andofonetomeLittleremains:buteveryhourissavedFromthateternalsilence,somethingmore,Abringerofnewthings;andvileitwereForsomethreesunstostoreandhoardmyself,AndthisgrayspirityearningindesireTofollowknowledgelikeasinkingstar,Beyondtheutmostboundofhumanthought.吃喝玩乐非所愿,我的理想不寻常,宁愿丧生在旅途,不愿老死在病床。即便生命快结束,也要追求新事物,天涯海角走一遭。Thisismyson,mineownTelemachus,TowhomIleavethescepterandtheisleWell-lovedofme,discerningtofulfillThislabour,byslowprudencetomakemildAruggedpeople,andthroughsoftdegreesSubduethemtotheusefulandthegood.这是我的小王子,名叫泰得马多思,我的一生最爱他,现把岛国传给他。他是贤明好国王,会用慎重的好方法,教诲这些野蛮人,变成良民人人夸。Mostblamelessishe,centeredinthesphereOfcommonduties,decentnottofailInofficesoftenderness,andpayMeetadorationtomyhouseholdgods,WhenIamgone.Heworkshiswork,Imine.他是你们的好皇上,勤政爱民保国家,他将替我拜祖宗,你们都要忠于他。Thereliestheport;thevesselpuffshersail:Theregloomthedarkbroadseas.Mymariners,Soulsthathavetoiled,andwrought,andthoughtwithmeThateverwithafrolicwelcometookThethunderandthesunshine,andopposedFreehearts,freeforeheadsyouandIareold;Oldagehadyethishonourandhistoil;海港就在那一边,船儿马上要出发,惊涛骇浪来拍岸,大海茫茫闪金光。火眼金睛老水手,和我一同去远航。他们和我一样老,豪情壮志冲云霄。老人同样有理想,也有事业和荣光。Deathclosesall:butsomethingeretheend,Someworkofnoblenote,mayyetbedone,NotunbecomingmenthatstrovewithGods.Thelightsbegintotwinklefromtherocks:Thelongdaywanes:theslowmoonclimbs:thedeepMoansroundwithmanyvoices.Come,myfriends,Tisnottoolatetoseekanewerworld.人生自古谁无死,留取丹心照四方。全能上帝在襟怀,我心不知在何方。导航灯塔放光辉,月儿园园照四方,海上的灵魂在喊,新新世界欢迎你,快快出发莫彷徨。Pushoff,andsittingwellinordersmiteThesoundingfurrows;formypurposeholdsTosailbeyondthesunset,andthebathsOfallthewesternstars,untilIdie.Itmaybethatthegulfswillwashusdown:ItmaybeweshalltouchtheHappyIsles,我要乘坐大帆船,天涯海角走一遭,看看月亮的安泰窝,晚霞升起的地方,也许会死在风暴里,也许来到神秘岛,AndseethegreatAchilles,whomweknew.Thoughmuchistaken,muchabides;andthoughWearenotnowthatstrengthwhichintheolddaysMovedearthandheaven;thatwhichweare,weare,Oneequal-temperofheroichearts,Madeweakbytimeandfate,butstronginwillTostrive,toseek,tofind,andnottoyield.碰到战友阿奇里,青梅煮酒叙衷肠。当年事业多辉煌,横扫千军谁敢当。时间过了很多年,昔日英姿在何方。如今头颅白似雪,精疲力尽手足凉。但我仍有英雄胆,还要继续去远方。我为人生唱赞歌,诗成余意尚彷徨。

    注意事项

    本文(经典英语长诗品析.docx)为本站会员(安***)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开