银行英语白话:押汇.docx
银行英语白话:押汇银行英语白话:押汇下面是学习啦我整理的银行英语白话:押汇,欢迎大家浏览!C:Excuseme,doyouprovideanytradeservicehere?你们有提供贸易押汇服务吗?T:Yes,wedo.CanIhelpyou,sir?有的,先生。我能为你效劳吗?C:Yes,Idliketoknowhowabouttheservicesyouprovidetocustomersinwhichcreditfacilitiesarenotrequired?我想知道你们提供应客户无须信贷安排的服务有那些项目?T:Certainly,sir.Theserviceswillincludeexportfinancing;outwardbillscollectiontransferablelettersofcredit,lettersofcreditadvisingandconfirmation,inwardbillscollection,tradeinformationandinsurance.那当然能够,先生。服务范围包括出口贷款,出口单托收,信誉证转让,信誉证通知及确认,进口单托收,贸易资料及保险服务。C:HowcanIbenefitfromyourexportservices?那么在出口押汇文件的处理上,我所享有的服务有如何?T:Ourstaffworksuntil6:00pmeachweekdaynightsothatyourexportdocumentscanbepromptlyprocessed.Thiswillgreatlyhelpyourcashflow.Inaddition,wecandispatchdocumentstoyourcounterpartysbankforearlierpayment.Inturn,willsaveyourtransitinterest.我们的职员每日能为您服务到下午6点,确保各出口押汇文件可及时办好,使你的现金周转愈加灵敏。同时,由于我们能助你将单据尽早递送到你的业务伙伴的银行及收取有关款项,所以能使你缩减利息开支。C:Bytheway,canIfaxmyinstructiontoyourbank?那么,我能够将押汇指示以方式通知贵行吗?T:Sure,thisiswhatwealwaysencourageourcustomerstodo.Besides,aswehaveanadvance-computerizedsystemtoprocessthedocumentsefficientlyandaccurately,youcanuseourelectronicfacilitiesfortradetransactions当然能够,我们一直鼓励客户这样做。此外,由于我们设有先进的电脑系统,能有效率及准确地处理贸易文件,所以,你可以透过我们的电子银行服务进行各项押汇交易。C:Canyourbankprovidetrainingorseminarsontradedocumentationtoourcompany?Aswenotethatitisverydifficulttotrainnewstaff.贵行会向我们提供有关贸易单据处理的培训班和讲座吗?由于我们在训练新职员时常碰到这方面的问题。T:Yes,wedo.Thisservicewillbesubjecttoyourrequest.我们会的。这服务将根据你们的需要和要求而定。C:Okay.Illthinkaboutitseriouslyandwillprobablycontactyouagainlater.Thanksalot!好的,我将具体考虑这项服务,我会再联络你,谢谢!T:Notatall!不用客气!Negotiation押汇C:Excuseme,doyouprovideanytradeservicehere?你们有提供贸易押汇服务吗?T:Yes,wedo.CanIhelpyou,sir?有的,先生。我能为你效劳吗?C:Yes,Idliketoknowhowabouttheservicesyouprovidetocustomersinwhichcreditfacilitiesarenotrequired?我想知道你们提供应客户无须信贷安排的服务有那些项目?T:Certainly,sir.Theserviceswillincludeexportfinancing;outwardbillscollectiontransferablelettersofcredit,lettersofcreditadvisingandconfirmation,inwardbillscollection,tradeinformationandinsurance.那当然能够,先生。服务范围包括出口贷款,出口单托收,信誉证转让,信誉证通知及确认,进口单托收,贸易资料及保险服务。C:HowcanIbenefitfromyourexportservices?那么在出口押汇文件的处理上,我所享有的服务有如何?T:Ourstaffworksuntil6:00pmeachweekdaynightsothatyourexportdocumentscanbepromptlyprocessed.Thiswillgreatlyhelpyourcashflow.Inaddition,wecandispatchdocumentstoyourcounterpartysbankforearlierpayment.Inturn,willsaveyourtransitinterest.我们的职员每日能为您服务到下午6点,确保各出口押汇文件可及时办好,使你的现金周转愈加灵敏。同时,由于我们能助你将单据尽早递送到你的业务伙伴的银行及收取有关款项,所以能使你缩减利息开支。C:Bytheway,canIfaxmyinstructiontoyourbank?那么,我能够将押汇指示以方式通知贵行吗?T:Sure,thisiswhatwealwaysencourageourcustomerstodo.Besides,aswehaveanadvance-computerizedsystemtoprocessthedocumentsefficientlyandaccurately,youcanuseourelectronicfacilitiesfortradetransactions当然能够,我们一直鼓励客户这样做。此外,由于我们设有先进的电脑系统,能有效率及准确地处理贸易文件,所以,你可以透过我们的电子银行服务进行各项押汇交易。C:Canyourbankprovidetrainingorseminarsontradedocumentationtoourcompany?Aswenotethatitisverydifficulttotrainnewstaff.贵行会向我们提供有关贸易单据处理的培训班和讲座吗?由于我们在训练新职员时常碰到这方面的问题。T:Yes,wedo.Thisservicewillbesubjecttoyourrequest.我们会的。这服务将根据你们的需要和要求而定。C:Okay.Illthinkaboutitseriouslyandwillprobablycontactyouagainlater.Thanksalot!好的,我将具体考虑这项服务,我会再联络你,谢谢!T:Notatall!不用客气!