报关单向关单证.doc
Comment 中中中中1: 首文Comment 中中中中2: 本文;成交方式、 单价、总价Comment 中中中中3: 结文部分,看出 票人名称式样式样 61 商业发票商业发票上海市纺织品进出口公司上海市纺织品进出口公司SHANGHAI TEXTILES IMPORT & EXPORT CORPORATION 27 CHUNGSHAN ROAD E .1 . SHANGHAI, CHINA TEL:8621-65342517 FAX:8621-65724743COMMERCIAL INVOICETO: M/S. 日本东京三菱公司日本东京三菱公司 号码 No: 定单或合约号码Sales Confirmation No. 日 期Date 装船口岸 目的地From To 信用证号数 开证银行Letter of Credit No. Issued by 唛号 Marks & Nos. 货 名 数 量 Quantities and Descriptions 总 值 Amount运输标记 上海市纺织品进出口公司上海市纺织品进出口公司We certify that the goods Shanghai Textiles Import & Export Corporationare of Chinese origin. SHANGHAI, CHINA式样式样 62 加拿大海关发票加拿大海关发票Revenue Canada Revenu Canada CANADA CUSTOMS INVOICECustoms and Excise Douanes et Accise FACTURE DES DOU ANES CANADIENNE1 Vendor (Name and Address) 2 Date of Direct Shipment to Canada / Date dexpedition directe/ Vendeur (Name et adresse). vers le Canada3 Other References (Include Purchasers Order No)Autres references (Inclure le n de commande de l acheteur)4 Consignee (Name and Address) 5 Purchasers Name and Address (if other than Consignee)/ Destinataire (Nom et adresse) Nom et adresse de l acheteur (S il differe du destinataire)6 Country of Transhipment / Pays de transbordement7 Country of Origin of Goods IF SHIPMENT INCLUDS Pays d origine des marchandises GOODS OF DIFFERENT ORIGINS ENTER ORIGINS AGAINST ITEMS IN 12. 8TransportationGiveModeandPlaceofDirectShipmentto 9 Conditions of Sale and Terms of Payment Canada Transport Preciser mode et point d expedition directe (i.e. Sale, Consignment Shipment. Leased Goods, etc.) Vers le Canada Conditions de vente et modalites de paiement(p.ex. vente, expedition en consignation, location de marchan-dises. etc.)10 Currency of Settlement / Devises du paiement11 No of 12 Specification of Commodities (Kind of Packages, 13 Quantity (State Unit) Selling Price / Prix de ventePkgs NDe Marks and Numbers, General Description and Char- (Preciser I unite) 14 Unit Price 15 TotalDe colis acteristics, i.e. Grade, Quality Prix unitaire18 If any of fields 1 to 17 are included on an attached commercial - 16 Total Weight / Poids Total 17 Invoice Totalinvoice. Check this box Commercial Invoice No. Net Gross / Bru19 Exporters Name and Address (If other than Vendor) 20 Originator (Name and Address) / Expediteur d origineNom et adresse de l exportatur (S il deffere du vendeur) (Nom et adresse)21 Departmental Ruling (If applicable) / Decision du Ministere 22 If fields 23 to 25 are not applicable, check this box(S il y a lieu) Si les zones 23 a 25 sont sans object, cocher cette boite23 If included in field 17 indicate amount 24 If not included in field 17 indicate amount 25 Check (If applicable): Si compris dans le total a la zone 17. Preciser Si non copris dans le total a la zone 17 preciser Cocher (S il y a lieu): (i)Transportation charges, expenses and insur- (i)Transportation charges. Expenses and insur- (i)Royalty payments or sub- ance from the place of direct shipment to ance to the place of direct shipment to Can- sequent proceeds are paid Canada. ada. or payable by the purchaser.$ $ (ii)Costs for construction, erection and assemb- (ii)Amounts for commissions other than buy- ly incurred afer importation into Canada. ing commissions. (ii)The purchaser has supplied $ $ goods or services for use inthe production of these goods. (iii)Export packing (iii)Export packing $ $ DEPARTMENT OF NATIONAL REVENUE CUSTOMS AND EXCISE MINISTERE DU REVENU NATIONAL DOUANES ET ACCISE 装箱单(包装单或花色码单包装单或花色码单) PACKING LIST1) 收件人: 2)运单号: Consignee: Airbill No. 公司名称: 承运人: Company Name: Carrier:. 地址: 重量: Address: Weight:. 城市/地区号: 体积: Town/Area Code:. Dimensions: 州名/国家: 电话/传真: State/Country:. Phone/Fax No. 3)详细的商品名称 4)生产厂商 5)数量 Full Description of Manufacturer Noof Items Goods 6)本人认为以上提供的资料属实和正确,货物原产地 是. I declare that the above information is true and correct to the best of my knowledge and that the goods are oforigin. 7)出口理由 Reason for Export 签名: Signature: 公章:上海纺织品进出口有限公司上海纺织品进出口有限公司 SHANGHAI TEXTILES I/E CORP. PACKING LIST ADD:27,CHUNGSHAN ROAS E1.TEL:8621-65342517 FAX:8621-65724743MESSR:CRYSTAL KOBE LTD., INVOICE NO:STP015088 1410 BROADWAY,ROOM 3000 S/C NO:21SSG-017NEW YORK,N.Y. 10018 U.S.A. Date:NOV.8th,2001DESCRIPTION OF GOODSSHINPPING MARKS:55% ACRYLIC 45% COTTON LADIES KNITTED BLOUSE STYLE NO.H32331SE:PAYMENT BY L/C NO. L-02-I-03437 SHIPPING S/C NO.CRYSTAL KOBE LTD., NEW YORK ORDER NO.21SSG-017 STYLE NO. H32331SE L-02-I-03437 CARTON/NO.1-120 MADE IN CHINACOLOUR BREAKDOWN: SIZECOLORPACKSMLXLXXLXXXLTOTAL(PCS)IVORY120360240720BLACK3203604401120NAVYBLUE180180100460RED4325804401452WHITE78234156468BROWN160280220660TAWNY3203604401120TOTAL(PCS):6000SIZE ASSORTMENT QUANTITYCTN NO.COLORCTNSSMLXLXXLXXXL(PCS)1-20IVORY206181272021-40BLACK20161822112041-50NAVYBLUE1018181046051-66RED16162822105667-79WHITE136181246880-89BROWN1016282266090-109TAWNY201618221120110-120RED1116128396TOTAL: 6000 PCS IN 120 CARTONS ONLY.GROSS WT:2584KGSNET WT:2326KGSMEASUREMENT:60×40×40CBCM11.58CBMFor and on behalf of上海纺织品进出口有限公司Comment 中中中中4: 承运人SHANGHAI TEXTILES I/E CORP.Authorized Signature(s)式样式样 7 75 海运提单海运提单托运人Shipper收货人或指示Consignee or order通知地址Notify address前段运输Pre-carriage by收货地点Place of Receipt海运船只Ocean Vessel装货港Port of Loading中 国 对 外 贸 易 运 输 总 公 司北 京BEIJING联 运 提 单COMBINED TRANSPORTBILL OF LADINGRECEIVED the foods in apparent good order and condition as specified below unless otherwise stated herein. THE Carrier, in accordance with the provisions contained in this document,1) undertakes to perform or to procure the performance of the entire transport form the place at which the goods are taken in charge to the place designated for delivery in this document, and 2) assumes liability as prescribed in this document for such transport One of the bills of Lading must be surrendered duty indorsed in exchange for the goods or delivery order卸货港Port of Discharge交货地点Place of Delivery运费支付地Freight payable at正本提单份数Number of original Bs/L标志和号码 件数和包装种类 货 名 毛 重(公斤) 尺 码(立方米)Marks and Nos. Number and kind of packages Description of goods Gross weight(kgs.) Measurement(m3)以 上 细 目 由 托 运 人 提 供ABOVE PARTICULARS FURNISHED BY SHIPPERIN WITNESS whereof the number of original bills ofLading stated above have been signed, one of whichbeing accomplished, the other(s) to be void.签单地点和日期Place and date of issue运 费 和 费 用Freight and charges代 表 承 运 人 签 字Signed for or on behalf of the carrierB/L No.Comment 中中中中5: 集装箱号码代 理as Agents装货单装货单 中 国 外 轮 代 理 公 司 CHINACHINA OCEANOCEAN SHIPPINGSHIPPING AGENCYAGENCY 装装 货货 单单SHIPPINGSHIPPING ORDERORDER托运人Shipper编号 船名No. S/S目的港For兹 将 下 列 完 好 状 况 之 货 物 装 船 后 希 签 署 收 货 单Receive on board the undermentioned goods apparent in good order and condition and sign the accompanying receipt for the same重 量 公 斤Weight Kilos标 记 及 号 码Marks & Nos件 数Quantity货 名Description of Goods净 重毛 重NetGross共 计 件 数(大 写)Total Number of Package in Writing 日期 时间Date Time装入何舱Stowed实 收Received理货员签名 经 办 员Tallied by Approved by式样式样 7 73 收货单收货单 中 国 外 轮 代 理 公 司 CHINACHINA OCEANOCEAN SHIPPINGSHIPPING AGENCYAGENCY 装装 货货 单单MATESMATES RECEIPTRECEIPT托运人Shipper编号 船名No. S/S目的港For兹 将 下 列 完 好 状 况 之 货 物 装 船 后 希 签 署 收 货 单Receive on board the undermentioned goods apparent in good order and condition and sign the accompanying receipt for the same重 量 公 斤Weight Kilos标 记 及 号 码Marks & Nos件 数Quantity货 名Description of Goods净 重毛 重NetGross共 计 件 数(大 写)Total Number of Package in Writing 日期 时间Date Time装入何舱Stowed实 收Received理货员签名 大 副Tallied by Chief Officer