欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    描写家乡的英语作文带翻译900字.docx

    • 资源ID:18413654       资源大小:19.20KB        全文页数:5页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:3金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要3金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    描写家乡的英语作文带翻译900字.docx

    Word描写家乡的英语作文带翻译900字 描写家乡的(英语作文)带翻译900字 家乡的风,从新生的枝叶间飘过,轻柔地抚过荷叶,拂过鳞次栉比的屋瓦,吹入我的心中,形成一道最美的港湾。 Hometown wind, from the new branches and leaves drifting, gently caressing lotus leaves, sweeping through the rows of roofs, blowing into my heart, forming a most beautiful harbour. 春日的晨曦透过黑夜在天空撒下一层淡黄的面纱。鸡鸣打破了安静的夜,叫醒了不知道哪位妇人开头生火做饭。炊烟从黑黑的烟囱里飘出,伴随着丝丝晨雨与缕缕阳光,如虚如幻,飘向远方。青翠的竹笋静静的把头探出,只为饮这来自上天的春雨。晶莹剔透的露珠在嫩叶上灵动,闪耀,如宝石,如珍宝。 The dawn of spring spreads a pale yellow veil over the sky through the night. Chicken crows broke the silent night and woke up wondering which woman started to make a fire to cook. Smoke from the dark chimney, accompanied by a ray of morning rain and sunshine, such as illusion, drifting to the distance. The green bamboo shoots protrude their heads quietly just to drink the spring rain from the sky. The glittering dew glitters on the tender leaves like precious stones and pearls. 漂亮的地方去过许多,如江南,哈尔滨,但是都比不上我的家乡美,只有家乡才是最真的,离心最近的。真的好怀念,那最美的港湾。 Beautiful places have been to many places, such as Jiangnan and Harbin, but they are not as beautiful as my hometown. Only my hometown is the most real, centrifugal nearest. Really miss, the most beautiful harbour. 还记得那一棵大榕树,是我爷爷最爱来的地方,苍劲的枝叶高高地举向天空,乱而无章的根深深扎入大地,像一位老人陪伴着我们和村民。夏日,我最爱坐在榕树底下乘凉,玩耍。爷爷则是坐在一旁,手拿扇子轻轻挥动,陪伴着我。我总是爱闹着爬树,爷爷总是无奈地用他那苍老而有力的手扶着我,千万嘱咐当心,我左扭右扭,每次都费了好大的劲才爬上去,我在上面对爷爷挥手,爷爷则伸出爱护我的手站在下面冲我笑。烈日透过碧绿的叶子,在爷爷和我的脸上洒下一摊流淌的光斑,我们的笑容就犹如旁边那朵金黄的野菊花一样绚烂。 I still remember that big banyan tree is my grandfathers favorite place. The vigorous branches and leaves are held high in the sky, and the chaotic roots are deeply rooted in the earth, like an old man accompanying us and the villagers. In summer, I like to sit under the banyan tree to enjoy the cool and play. Grandpa was sitting beside me, gently waving a fan in his hand, accompanying me. I always love climbing trees. Grandpa always helplessly holds me by his old and powerful hand. Be careful. I twist left and right. Every time I climb up, it takes a lot of effort. I wave to Grandpa on the top. Grandpa reaches out to protect my hand and stands under me and laughs at me. Through the green leaves, the hot sun sprinkled a flow of light on Grandpas face and mine. Our smile was as brilliant as the golden chrysanthemum next to us. 我宠爱野菊花,总会东找西拼采回一堆拿给爷爷炫耀。爷爷自从知道我这爱好后,每见野菊花总会兴奋地大步上前,渐渐地弓下身板,采一个惊喜给我。 I love wild chrysanthemum, and I always try to pick up a pile of wild chrysanthemum to show off to Grandpa. Since Grandpa knew my hobby, whenever he saw wild chrysanthemum, he would march forward excitedly, bow down slowly and pick a surprise for me. 夜晚,躺着榕树旁,听蟋蟀弹着吉他,唱着家乡的小曲;看萤火虫提着灯笼,翩翩起舞,犹如来自天上的仙女,散发着漂亮的光线;突然闻到一阵清幽的花香,在我鼻尖回荡,哦!原来是隔壁的花仙子在伸展着她娇艳的身躯,为这优秀的歌者和舞者鼓掌呢。抬头看着漫天的繁星,似远似近,或虚或实,如同仙女撒下的银粉,在天空中闪耀。听着爷爷讲各个星座的故事,一只嫩手和一只老手指着天空,一切都是那样的欢乐奇妙。 At night, lying by banyan trees, listening to crickets playing guitar and singing songs from home; watching fireflies carrying lanterns, dancing, like fairies from the sky, emitting beautiful light; suddenly smelling a delicate fragrance of flowers, echoing in my nose, oh! It turned out that the flower fairy next door was stretching her delicate body, applauding the excellent singers and dancers. Looking up at the stars all over the sky, it seems as far as near, virtual or real, like the silver powder scattered by fairies, twinkling in the sky. Listening to Grandpas stories about constellations, a tender hand and an old finger pointing at the sky, everything is so happy and wonderful. 家乡,我的心灵的航船彷佛驶进了最美的港湾。 Hometown, the ship of my heart seems to sail into the most beautiful harbour. 现在,我再次回到家乡,推着轮椅上的爷爷来到榕树旁。还是一样的虫声,一样的星空,一样的野菊花,只是爷爷老了。看着轮椅消瘦的爷爷,我是有多想让时间倒流,回到那些已经回不去的时间,尽管物是人非,我又是有多想时间停止,停住每一分每一秒,把爷爷留在身边。 Now, Im back home again, pushing Grandpa in the wheelchair to the banyan tree. Still the same sound of insects, the same starry sky, the same wild chrysanthemum, just grandpa old. Looking at my skinny grandfather in the wheelchair, how I want to turn back the time and return to the time that I cant go back. Although people are different, how I want time to stop, stop every minute, every second, and leave Grandpa by my side. 我多么想把家乡的一切装入口袋,家乡的田野,家乡的蓝天,家乡的山水,家乡的繁星,家乡的亲情当我在这钢筋混凝土的森林里感到迷惘时,我能回到家乡这最美的港湾,又是爷爷您,给了我这最美的港湾,不!你就是我心中最美的港湾! How I want to pouch everything in my hometown, the fields of my hometown, the blue sky of my hometown, the mountains and rivers of my hometown, the stars of my hometown, the kinship of my hometown. When I feel confused in this reinforced concrete forest, I can go back to the most beautiful harbour in my hometown. Grandpa and you gave me the most beautiful harbour, no! You are the most beautiful harbour in my heart! 5

    注意事项

    本文(描写家乡的英语作文带翻译900字.docx)为本站会员(马****2)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开