欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    口译经典名著学翻译:《傲慢与偏见》系列三.doc

    • 资源ID:18427983       资源大小:13.50KB        全文页数:4页
    • 资源格式: DOC        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    口译经典名著学翻译:《傲慢与偏见》系列三.doc

    口译经典名著学翻译:傲慢与偏见系列三傲慢与偏见内容简介:小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷。翻译例句:He (Mr. Darcy) was discovered to be proud, to be above his company, and above being pleased. (Chapter 3)人们发现达西先生非常傲慢,看不起别人,而且也不接受恭维。(第三章)翻译要点:上面句子中有一个小词above,在这里的用法却非常巧妙。above his company,字面上是位居众人之上的意思,也就是说他高高在上,看不起身边的人;above being pleased,字面意思是不在能被讨好巴结的范围之内,也就是对别人的奉承不屑一顾。另外一个介词beyond,和这里的above有类似的用法,大家也经常用,例如beyond my ability:在我能力范围之外;beyond doubt:确凿无疑的英译汉例句:1.His conduct is above reproach .他的所为无可指摘。2.The light of heaven is above the brightness of the sun.天堂之光比太阳还要夺目。汉译英应用:知道了这个词的意思,就要会在汉英翻译中巧妙地用上它,要表达“超过/胜过/不能够被 ”这类意思的句子,可以省去比较复杂的动词,用这个小介词above来翻译。例句:1.没人能说服得了她。She is above being persuaded.2.要出人头地,先得埋头苦干。You want to be above all others,work hard to earn it.3.这是学校里最出类拔萃的孩子。The student is above all his classmates at school.4.恭维的话从来入不了他的耳朵。He is definitely above being pleased.(直接套用原句)大家有没有注意到原句中,above his company里company一词呢?这里company是“陪伴、陪同者”的意思,在汉英翻译中有很多地方也能灵活运用到,例如:1.我一个人呆着就挺好。I could very well enjoy my own company.2.妈妈说不能结交坏朋友。Mum has told me to keep away from bad company.每天挤45分钟攻克上海口译吧,其实学习一门语言并不是难事,关键在于持之以恒。不论是报考上海基础口译还是上海中高级口译的同学们,平时的积累是通过考试的一种方法。所以平时要多阅读一些和口译有关的内容以及背景知识,同时也欢迎同学们关注新东方在线论坛口译频道。基础商务英语口译技巧 职场中,商务英语应用很常见。在商务英语口译教学过程中,我们会遇到很多问题,如听力 攻破CATTI口译笔记法之数字单位及长单词这 如何攻破CATTI口译笔记,数字单位及长单词怎么记?下面小编就和大家分享攻破CATTI口译笔 口译经典名著学翻译:傲慢与偏见系列二 傲慢与偏见内容简介: 小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必 2020年翻译资格考试口译三级精选词汇汇总 在备考口译三级考试的过程中,记单词是必不可少的哦,今天小编给大家带来了2020年翻译 第 4 页 共 4 页

    注意事项

    本文(口译经典名著学翻译:《傲慢与偏见》系列三.doc)为本站会员(be****23)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开