欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    含有动物的英语谚语-语文课外知识.doc

    • 资源ID:18431619       资源大小:13.50KB        全文页数:3页
    • 资源格式: DOC        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    含有动物的英语谚语-语文课外知识.doc

    含有动物的英语谚语|语文课外知识导语:英语谚语有许多词都象征了不同的意义 ,尤其动物,经常会指代其他性质或意义的词。下面是小编收集整理的动物英语谚语大全,欢迎大家阅读参考!1、 As hungry as a bear.饿得像狼。(bear译为“狼”)2、 Kill the goose that lays the golden eggs.杀鸡取卵。(goose译为“鸡”)3、 As timid as a hare.胆小如鼠。(hare充为“鼠”)4、 Neither fish, flesh nor fowl.非驴非马。(fish, flesh译为“驴”owl译为“马”)5、 Break a fly upon the wheel.杀鸡用牛刀。(fly译为“鸡”)6、 Talk horse.吹牛。(horse译为“牛”)7、 Ass in a lion's skin.狐假虎威。(ass译为“狐”,lion译为“虎”)8、 Black sheep.害群之马。(sheep译为“马”)9、 Lock the stable door after the horse is stolen.亡羊补牢。(horse译为“羊”)10、 Cast pearls before swine.对牛弹琴。(swine译为“牛”)11、 When the cat is away, the mice will play.山中无老虎,猴子称大王。(cat译为“老虎”,mice译为“猴子”)12、 What a dull speech! He's merely parroting what many others have said.多么单调乏味的讲话!他不过是鹦鹉学舌,重复许多人说过的话而已。13、 A wolf in sheep's clothing披着羊皮的狼14、 One swallow does not make a summer.孤燕不成夏。15、 He is as sly as a fox. You've got to watch him.他狡猾得像个狐狸。对他你可要当心点儿。16、 You stupid ass! How could you do a thing like that?你这头蠢驴!怎么会干出那种事儿来?17、 The children were as busy as bees, making preparations for the festival.孩子们准备过节忙得像蜜蜂一样。18、 To beard the lion in his den.太岁头上动土19、 The best fish smell when they are three days old.久住招人嫌20、 Fish begins to stink at the head.上梁不正下梁歪21、 Fight dog, fight bear.不获全胜不收兵22、 He who has a mind to beat his dog will easily find a stick.欲加之罪,何患无辞23、 Never offer to teach fish tow swim.切莫班门弄斧24、 Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分25、 The best fish swim near bottom.好鱼居深渊26、 To kill two birds with one stone.一石二鸟27、 To lock the stable door after the horse is stolen.亡羊补牢28、 Better a living dog than a dead lion.好死不如赖活着29、 To shed crocodile tears.掉鳄鱼眼泪30、 Dog doesn't eat dog.虎毒不食子31、 A rat in a hole.瓮中之鳖32、 May as well be hanged for a sheep as a lamb.一不做二不休33、 It's an ill bird that fouls its own nest.家丑不可外扬34、 To ride the tiger.骑虎难下35、 To help a lame dog over a stile.雪中送炭36、 Like a cat on hot bricks.像热锅上的蚂蚁37、 As wet as a drowned rat.湿如落汤鸡 第 3 页 共 3 页

    注意事项

    本文(含有动物的英语谚语-语文课外知识.doc)为本站会员(be****23)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开