托福阅读长难句分析汇总.doc
托福阅读长难句分析汇总为了让大家更好的准备托福考试,小编给大家整理托福阅读长难句,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。托福阅读长难句1The new candid photographyunposed pictures that were made when the subjects were unaware that their pictures were being takenconfirmed these scientific results, and at the same time, thanks to the radical cropping (trimming) of images that the camera often imposed, suggested new compositional formats. (TPO22,46)candid photography n. 快拍摄影subject n. 对象radical / r?d?kl/ adj. 根本的,基本的,彻底的crop v. 剪短impose /?m p?z/ v. 将某事物强加於compositional adj. 组成的大家自己先读,不回读,看一遍是否能理解The new candid photography(unposed pictures) (that were made) (when the subjects were unaware) (that their pictures were being taken)confirmed these scientific results, and (at the same time), (thanks to the radical cropping (trimming) of images)(that the camera often imposed), suggested new compositional formats. (TPO22, 46)托福阅读长难句100句分析:这个句子主干:The new candid photography confirmed these scientific results and suggested new compositional formats.修饰一:(unposed pictures) ,非谓语动词,修饰The new candid photography中文:没有摆拍的照片修饰二:(that were made) ,从句,修饰unposed pictures中文:被拍修饰三:(when the subjects were unaware) ,从句中文:当对象没有意识到修饰四:(that their pictures were beingtaken),从句中文:他们正在被拍修饰五:(at the same time) ,介词短语中文:同时修饰六:(thanks to the radical cropping(trimming) of images) ,介词短语中文:由于对于图像彻底的裁剪修饰七:(that the camera often imposed) ,从句中文:相机经常自带有托福阅读长难句100句参考翻译:这种新的快拍摄影在对象没有意识到他们正在被拍时,没有摆拍的照片证实了这些科学结果,与此同时,由于相机经常自带对于图像彻底的裁剪,表明了新的构图方式。这个句子的主要修饰成分就是非谓语动词、从句和介词短语,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。托福阅读长难句2今天我们来看这样一个句子:The images produced by the camera obscura, a boxlike device that used a pinhole or lens to throw an image onto a ground-glass screen or a piece of white paper,were already familiarthe device had been much employed by topographical artists like the Italian painter Canaletto in his detailed views of the city of Venice. (TPO22, 56)camera obscura n. 暗箱pinhole n. 小孔,针孔topographical /?t?p? r?fik?l/ adj. 地形上的,地形学的大家自己先读,不回读,看一遍是否能理解The images (produced by the camera obscura), (a boxlike device) (that used a pinhole or lens to throw an image onto a ground-glass screen or a piece of white paper), were already familiarthe device had been much employed (bytopographical artists) (like the Italian painter Canaletto) (in his detailed views of the city of Venice). (TPO22, 56)托福阅读长难句100句分析:这个句子的主干就是The images were already familiar断句一定要注意!主语和谓语被非谓语动词以及从句隔开了。修饰一:(produced by the camera obscura) ,非谓语动词,修饰the images中文:由暗箱所产生的修饰二:(a boxlike device) ,同位语中文:盒装设备修饰三:(that used a pinhole or lens to throw an image onto a ground-glass screen or a piece of white paper) ,从句,修饰a boxlike device)中文:用一个小孔或透镜把一张图像投射到一块毛玻璃或一张纸上修饰四:(by topographical artists) ,介词短语中文:通过地形艺术家修饰五:(like the Italian painter Canaletto),介词短语中文:像意大利画家Canaletto修饰六:(in his detailed views of the city of Venice),介词短语中文:在详细呈现威尼斯风景时托福阅读长难句100句参考翻译:由暗箱(一种盒装设备,用一个小孔或透镜把一张图像投射到一块毛玻璃或一张纸上)所产生的图像已经很熟悉了这种设备已经被地形艺术家使用,例如意大利画家Canaletto在详细呈现威尼斯风景时使用了这种设备。这个句子的主要修饰成分就是非谓语动词、从句、同位语和介词短语,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。托福阅读长难句3The frequency with which certain simple motifs appear in these oldest sites has led rock-art researchers to adopt a descriptive termthe Panaramitee stylea label which takes its name from the extensive rock pavements at Panaramitee North indesert South Australia, which are covered with motifs pecked into the surface.(TPO23, 51)motif /m? ti?f/ n. 装饰的图案或式样;(音乐的)乐旨,(文学的)主题.term n. 术语peck /pek/ v. 鸟 以喙啄大家自己先读,不回读,看一遍是否能理解The frequency (with which certain simple motifs appear in these oldest sites) has led rock-art researchers to adopt a descriptive termthe Panaramitee stylealabel (which takes its name from the extensive rock pavements at Panaramitee North in desertSouth Australia),(which are covered with motifs pecked into the surface.) (TPO23, 51)托福阅读长难句100句分析:这个句子的主干:The frequency has led rock-art researchers to adopt a descriptive term注意这里的lead.to短语修饰一:(with which certain simple motifs appear in these oldest sites) ,从句,修饰the frequency中文:一些简单图案出现在这些最古老遗址上修饰二:(which takes its name from the extensive rock pavements at Panaramitee North in desert South Australia) ,从句修饰a label,注意这个从句里面还有两个介词短语:which takes its name (from the extensive rock pavements)(at Panaramitee North in desert South Australia)(from the extensive rock pavements) ,来自宽广的岩石路面(at Panaramitee North in desert South Australia),在澳大利亚南部沙漠Panaramitee North中文:取名于在澳大利亚南部沙漠Panaramitee North宽广的岩石路面修饰三:(which are covered with motifs pecked into the surface.) ,从句,修饰rock pavements,注意这个从句里面还有个非谓语动词:which are covered with motifs (pecked into the surface.)(pecked into the surface.),刻进路面中文:这些路面被刻进表面的图案所覆盖托福阅读长难句100句参考翻译:一些简单图案出现在这些最古老遗址上的频率使得岩石艺术研究人员采用了一个描述性的术语Panaramitee风格这个称号取名于在澳大利亚南部沙漠Panaramitee North宽广的岩石路面,这些路面被刻进表面的图案所覆盖。这个句子的主要修饰成分就是非谓语动词、从句和介词短语,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。托福阅读长难句4While accepting that this sequence fits the archaeological profile of those sites,which were occupied continuously over many thousands of years, a number of writers have warned that the underlying assumption of such a sequencea development from the simple and the geometric to the complex and naturalisticobscures the cultural continuities in Aboriginal Australia, in which geometric symbolism remains fundamentally important. (TPO23, 62)archaeological /?:ki? l?d?ik?l/ adj. 考古学的profile / pr?fa?l/ n. 侧面(像);轮廓,外形underlying adj. 潜在的,根本的geometric /?d? metr?k/ adj. 几何的obscure /?b skj?/ vt. 使不分明,遮掩symbolism / s?mb?l?z(?)m/ n. 象征主义大家自己先读,不回读,看一遍是否能理解(While accepting that this sequence fits the archaeological profile of those sites), (which were occupied continuously over many thousands of years), a number of writers have warned (that the underlying assumption of such a sequencea development from the simple and the geometric to the complex and naturalisticobscures the cultural continuities in Aboriginal Australia), (in which geometric symbolism remains fundamentally important). (TPO23, 62)托福阅读长难句100句分析:修饰一:(While accepting that this sequence fits the archaeological profile of those sites) ,从句中文:虽然接受了这种顺序与这些地点的考古图案相符修饰二:(which were occupied continuously over many thousands of years) ,从句,修饰sites中文:这些地方几千年来充满了这样的图案修饰三:(that the underlying assumption of such a sequencea development from the simple and the geometric to the complex and naturalisticobscures the cultural continuities in Aboriginal Australia) ,从句,注意里面有一个破折号来解释说明前面的顺序:a development from the simple and the geometric to the complex and naturalistic(从简单图案和几何图案再到复杂图案和自然主义图案的发展)中文:但一些作者警告说这种顺序的潜在假设从简单图案和几何图案再到复杂图案和自然主义图案的发展模糊了澳大利亚土著文化的连续性,修饰四:(in which geometric symbolism remains fundamentally important) ,从句,修饰前面的Aboriginal Australia中文:而在这里几何图案的象征主义依然十分重要。托福阅读长难句100句参考翻译:虽然接受了这种顺序与这些地点的考古图案相符(这些地方几千年来充满了这样的图案),但一些作者警告说这种顺序的潜在假设从简单图案和几何图案再到复杂图案和自然主义图案的发展模糊了澳大利亚土著文化的连续性,而在这里几何图案的象征主义依然十分重要。这个句子的主要修饰成分就是从句,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。托福阅读长难句5Lesley Maynard, the archaeologist who coined the phrase “Panaramitee style,” suggested that a sequence could be determined for Australian rock art, in which a geometric style gave way to a simple figurative style (outlines of figures and animals), followed by a range of complex figurative styles that, unlike the pan-Australian geometric tradition, tended to much greater regional diversity.(TPO23, 58)archaeologist /?:ki ?l?d?ist/ n. 考古学家coin vt. 创造(新词语)geometric /?d? metr?k/ adj. 几何的figurative adj. 比喻的,形象的pan-构词成分,意思为:总的,泛的,全的,如pan-African大家自己先读,不回读,看一遍是否能理解Lesley Maynard, (the archaeologist)(who coined the phrase “Panaramitee style,”) suggested that a sequence could be determined for Australian rock art,(in which a geometric style gave way to a simple figurative style (outlines of figures and animals), (followed by a range of complex figurative styles)(that,unlike the pan-Australian geometric tradition, tended to much greater regional diversity.)(TPO23, 58)托福阅读长难句100句分析:修饰一:(the archaeologist) ,同位语中文:考古学家修饰二:(who coined the phrase“Panaramitee style,”) ,从句,修饰the archaeologist中文:创造了“Panaramitee style”词组修饰三:(in which a geometric style gaveway to a simple figurative style (outlines of figures and animals) ,从句,修饰rock art中文:从几何图形风格,后来被简单的轮廓风格(人物和动物的轮廓)取代修饰四:(followed by a range of complex figurative styles) ,非谓语动词中文:再到后来一系列复杂的轮廓风格修饰五:(that, unlike the pan-Australiangeometric tradition, tended to much greater regional diversity.) ,从句中文:不像泛澳的几何的传统,更趋向地区的多样化托福阅读长难句100句参考翻译:LesleyMaynard(创造了“Panaramiteestyle”词组的考古学家)认为:澳大利亚岩石艺术的顺序可以被确定,即岩石艺术从几何图形风格,后来被简单的轮廓风格(人物和动物的轮廓)取代,再到后来一系列复杂的轮廓风格(这种风格不像泛澳的几何的传统,更趋向地区的多样化)。这个句子的主要修饰成分就是从句、非谓语动词以及同位语,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。如何同时准备TOEFL和GRE还互不耽误 如何同时准备TOEFL和GRE还互不耽误?“一心两用”是个技术活今天小编给大家带来了 第 13 页 共 13 页