最新【一日三秋】 一日三秋的正确生肖.doc
最新【一日三秋】 一日三秋的正确生肖一日三秋一日三秋释义:一日三秋,成语.比喻分别时间虽短,却觉得很长.形容对人思念殷切.出处:春秋·鲁·孔丘·诗经·王风·采葛“彼采葛兮,一日不见,如三日兮!彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!彼采艾兮,一日不见,如三岁兮!”典故:唐代经学家孔颖达注疏说:“年有四时,时皆三月.三秋谓九月也.设言三春、三夏,其义亦同,作者取其韵耳.”“葛”是藤科类植物,根可食入药,茎有纤维,茎叶均作牧草.“萧、艾”都是香味的蒿类植物.孔颖达认为,这是周桓王时,政事不和,朝臣多为谗人所谄,所以人们都十分惧怕谗言,一日不见君王,生怕又去听信谗言.实际上这是一首爱情民歌,描写小伙子对姑娘们的怀念.说那位去采野生植物的姑娘,一天不见,就好像过了三天!一天不见,又好像过了三秋九月!一天不见,又好像过了三年.“三秋”指秋季的第三个月份,阴历九月,也指三个季度,即九个月.采葛中的“三秋”是指一个月.后来“三秋”,泛指三年,形容漫长岁月.南朝·梁·何逊为衡山侯与妇书说:“路迩人遐,音尘寂绝,一日三秋,不足为喻.”唐·李白江夏行中有“只言期一载,谁为历三秋!”成语扩展:过一天就像过三年一样.是“一日不见,如隔三秋”的缩写版.形容对异性的热切思恋.似乎专用于恋情.三秋,三个秋天.也有人说是三个秋季的,欠妥;如依原出处,则是.典出诗经•王风•采葛:“彼采葛兮,一日不见,如三月兮.彼采萧兮,一日不见,如三秋兮.彼采艾兮,一日不见,如三岁兮.”有人认为“这是一首劳动者口头创作的旨在表现和歌颂彼此伟大、纯真之友谊的民歌”(诗经鉴赏辞典,任自斌主编,河海大学出版社,1989年12月第1版).把这首传诵两千多年的诗经名篇定性为“友谊的民歌”,怕是没人赞同.设想,两个男人或两个女人,彼此间日思月想以致达到“一日三秋”的地步,那么,他把他的配偶放在什么位置?很明显,把这首诗定性为“友谊之歌”,违反了基本的人性.纵观中国(不如也加上外国)历史,同性之间可以刎颈、可以挂剑、可以高山流水,却未曾见“一日三秋”的!原诗中的主人公应该是男性,因为那时的男人负责打猎、耕作、打仗,女人负责纺织、采摘、炊灶.主人公的思恋对象,先是采葛、后是采萧、再是采艾,分明是位勤快的劳动姑娘.至于“三月”、“三秋”、“三岁”的逐层递进,只是思恋之情逐层深化之需要.把“不见”的“一日”夸张为“三月”、“三秋”或“三岁”,都是一个意思:你不在我身边,时光过得很慢很慢.第 2 页 共 2 页