【外贸函电】常用英文商业书信大全.docx
【外贸函电】常用英文商业书信大全【外贸函电】常用英文商业书信大全目录:1.请求建立商业关系2.回复对方建立商业关系的请求3.请求担任独家代理4.拒绝对方担任独家代理5.同意对方担任独家代理6.借举荐建立业务关系7.邀请参观贸易展览会8.与过去有贸易往来的公司联络9.确认约会10.感谢客户订货11.向长期客户推销新产品12.为商贸指南兜揽广告13.请求客户作推荐人14.通知客户价格调整15.讲明价格调整原因16.回复感谢信17.请客户征询其它公司18.改善服务19.拒绝客户的要求20.应付难办的客户21.祝贺新公司成立22.非正式的预约要求23.物色代理商24.欢迎新代理商25.要求约见26.拒绝约见27.同意约见1.请求建立商业关系RogersChemicalSupplyCo.10E.22StreetOmaha8,NebGentlemen:WehaveobtainedyournameandaddressfromAristoShoes,Milan,andwearewritingtoenquirewhetheryouwouldbewillingtoestablishbusinessrelationswithus.Wehavebeenimportersofshoesformanyyears.Atpresent,Weareinterestedinextendingour,rangeandwouldappreciateyourcataloguesandquotations.Ifyourpricesarecompetitivewewouldexpecttotransactasignificantvolumeofbusiness.Welookforwardtoyourearlyreply.Verytrulyyours自米兰职权里斯托鞋类公司获得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公正,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致2.回复对方建立商业关系的请求Thankyourforyourletterofthe16thofthismonth.Weshallbegladtoenterintobusinessrelationswithyourcompany.Incompliancewithyourrequest,wearesendingyou,underseparatecover,ourlatestcatalogueandpricelistcoveringourexportrange.Paymentshouldbemadebyirrevocableandconfirmedletterofcredit.Shouldyouwishtoplaceanorder,pleasetelexorfaxus.本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信誉状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。此致敬礼3.请求担任独家代理Wewouldliketoinformyouthatweactonasoleagencybasisforanumberofmanufacturers.WespecializeinfinishedcottongoodsfortheMiddleeasternmarket:Ouractivitiescoveralltypesofhouseholdlinen.Untilnow,wehavebeenworkingwithyourtextilesdepartmentandourcollaborationhasprovedtobemutuallybeneficial.Pleaserefertothemforanyinformationregardingourcompany.WeareveryinterestedinanexclusivearrangementwithyourfactoryforthepromotionofyourproductsinBahrain.Welookforwardtoyourearlyreply.本公司担任多家厂家的独家代理,专营精制棉织品,包括各灯家用亚麻制品,行销中东。与贵公司向有业务联络,互利互作。贵公司纺织部亦特别了解有关业务合作之情况。盼望能成为贵公司独家代理,促销在巴林市场的货品。上述建议,烦请早日赐复,以便进一步联络合作。此致敬礼4.拒绝对方担任独家代理Thankyouforyourletterof1Septembersuggestingthatwegrantyouasoleagencyforourhouseholdlinens.Iregrettosaythat,atthisstage,suchanarrangementwouldberatherpremature.Wewould,however,bewillingtoengageinatrialcollaborationwithyoucompanytoseehowthearrangementworks.Itwouldbenecessaryforyoutotestthemarketforourproductsatyouend.Youwouldalsohavetobuildupamuchlargerturnovertojustifyasoleagency.Weenclosepricelistscoveringalltheproductsyouareinterestedinandlookforwardtohearingfromyousoon.9月1日有关建议担任家用亚麻制品独家代理的来信收悉。谨致衷心谢意。目前机会尚未成熟,不能应允该安排深感抱歉。然而,本公司愿意与贵公司先试行合作,为今后合作打下基础。为证实担任独家代理的能力,贵公司宜上述货品作市场调查,研究能否可扩大现有之营业额。奉上该货品之报价单,敬希查照。专此候复。此致敬礼5.同意对方担任独家代理Thankyouforyourletterof12Aprilproposingasoleagencyforourofficemachines.Wehaveexaminedourlongand,Imustsay,mutuallybeneficialcollaboration.WewouldbeverypleasedtoentrustyouwiththesoleagencyforBahrain.Fromourrecords,wearepleasedtonotethatyouhavetwoserviceengineerswhotooktrainingcoursesatourMilanfactory.thesoleagencywillnaturallybecontingentonyoumaintainingqualifiedaftersalesstaff.Wehavedrawnupadraftagreementthatisenclosed.Pleaseexaminethedetailedtermsandconditionsandletusknowwhethertheymeetwithyourapproval.Onapersonalnote,ImustsaythatIamdelightedthatweareprobablygoingtostrengthenourrelationship.IhaveverypleasantmemoriesofmylastvisittoBahrainwhenyouentertainedmesodelightfully.IlookforwardtoreciprocatingonyournextvisittoMilan.Myverybestwishestoyouandyourwife.4月12日建议担任为公室器具之独家代理来信已经收悉。过去双方合作皆互利互助,能获您的眷顾作我公司于巴林的独家代理,殊感荣幸。据知您公司两服务技师曾到我公司米兰工厂受训。相信您公司在获得代理权后,仍会继续注重合格售后服务人员的训练。现随信附上协议草稿,请查实各项条款,惠复是盼。能加强业务,我亦感到欣喜,前次到访巴林,蒙盛情招待,不胜感谢。祈盼您莅临米兰时,容我一尽地主之谊。此致敬礼6.借举荐建立业务关系Atthebeginningofthismonth,IattendedtheHarrogatetoyfair.Whilethere,IhadaninterestingconversationwithMr.DouglasGageofEdutoysplcaboutselectinganagencyforourteachingaids.Douglasdescribedyourdynamicsalesforceandinnovativeapproachtomarketing.Heattributedhisowncompany'ssuccesstoyourexcellentdistributionnetworkwhichhasservedhimforseveralyears.WeneedanorganizationlikeyourstolaunchourproductsintheUK.Ourteachingaidscoverthewholefieldofprimaryeducationinallsubjects.OurpatentedMatrixmathapparatusisparticularlysuccessful.YoumayhavereservationsaboutAmericanteachingaidssuitingyourmarket.ThisisnotaproblemsincewehaveacompleterangeofBritishEnglishversions.IencloseanillustratedcatalogueofourBritishEnglisheditionsforyourinformation.Pleaseletmehaveyourreactionstothematerial.IshallbeinLondonduringthefirsttwoweeksofOctober.Perhapswecouldarrangeameetingtodiscussourproposal.本用初参观哈洛加特玩具交易会时有幸与教育玩具股份有限公司的道格拉斯·盖齐先生一谈,提及本公司正物色代理人推广教学器材一事。盖齐先生赞扬贵公司积极推广产品,不断推出新的推销方法,并把其公司的成就归于贵公司完善的经销网络。贵公司的经历,正能替本公司在英国经销产品。本公司生产初级教育各学科的教育器村、专利产品梅特里克教学器材更傲视同侪。除美国教学器材外,亦备有全套英式英语版教材,合适当地市场,贵公司无需忧虑切合市场需求。现附上配有插图的英式英语版教材目录,盼抽空细阅,并赐知珍贵意见。本人拟于10月头两星期前往伦敦,未知能否安排会面,就以上建议作一详谈?此致敬礼7.邀请参观贸易展览会Manythanksforyourletterandenclosuresof12September.WewereveryinterestedtohearthatyouarelookingforanUKdistributorforyourteachingaids.Wewouldliketoinviteyoutovisitourbooth,no.6,atnextmonth'sLondonToyFair,atEarl'scourt,whichstartson2October.Ifyouwouldliketosetupanappointmentduringnonexhibithallhourspleasecallme.Icanthenarrangeforoursensorstafftobepresentatthemeeting.Welookforwardtohearingfromyou.多谢9月12日的来信和附件。得悉贵公司有意物色英国销售商推广教学辅助设备,甚感兴趣。本公司将于10月2日于厄尔大楼举行的耸敦玩具商品交易会上展示产品,诚邀贵公司派员参观设于46号之摊位。如能安排于非展出时间面谈,烦请电复。定必委派高层人员赴会。本公司深知贵公司产品精巧质优,希望能发展互惠之业务。特此奉告,并候复音。8.与过去有贸易往来的公司联络WeunderstandfromourtradecontactsthatyourcompanyhasreestablisheditselfinBeirutandisonceagaintradingsuccessfullyinyourregion.Wewouldliketoextendourcongratulationsandofferourverybestwishesforyourcontinuedsuccess.BeforethewarinLebanon,ourcompanieswereinvolvedinalargevolumeoftradeinourtextiles.Weseefromourrecordsthatyouwereamongourbesttemcustomers.WeverymuchhopethatwecanresumeourmutuallybeneficialrelationshipnowthatpeacehasreturnedtoLebanon.Sincewelasttraded,ourlineshavechangedbeyondrecognition.WhiletheyreflectcurrentEuropeantasteinfabrics,someofourdesignsarespecificallytargetedattheMiddleEasternmarket.Asaninitialstep,Iencloseourillustratedcatalogueforyourperusal.Shouldyouwishtoreceivesamplesforcloserinspection,wewillbeveryhappytoforwardthem.Welookforwardtohearingfromyou.从同行中得悉贵公司贝鲁特复业,生意发展迅速。得闻喜讯,不胜欢欣。谨祝业务蒸蒸日上。黎巴嫩战事发生前双方曾有多宗纺织品交易;贵公司更是本公司十大客户之一。现今战事平息,亟盼能重展双方互惠的业务联络。自上次合作至令,产品款式变化极大。除了有迎合欧洲人口味的款式这外,亦有专门为中东市场而设计的产品。现奉上配有插图的商品目录供初步参考。职需查看样本,还望赐知。9.确认约会Iwouldliketoconfirmourappointmenttodiscussthepossibilityofmergingourdistributionnetworks.Iamexcitedoftheprospectofexpandingourtrade.Asagreed,Wewillmeetofourofficeinbondstreetat9.30a.m.onMonday20March.Ihavescheduledthewholedayforthemeeting.Ifforanyreasonyouareunabletoattend,pleasephonemesothatwecanmakealternativearrangements.Pleaseletmeknowifyouwouldlikeourofficetoarrangehotelaccommodation.Ilookforwardwithgreatpleasuretoourmeeting.承蒙拔冗讲讨论合并双方销售网,以扩大贸易发展范围,深感兴奋。现特修函确定会议日程。谨于3月20日星期一在邦德街办公室候教,请贵公司代表于当日早上9时莅临指导。若因故未能抽空出席,烦请致电告知,以便另行安排会晤。未知能否需代为安排旅馆膳宿?请尽早赐知,以便早作准备,招待贵客。谨此预祝会谈成功。10.感谢客户订货Gillette-burnsCo.322GleenwoodstreetGleveland5,OhioGlentlemen:Thankyouforyourorderno,464of20september.Themodelsyouselectedfromourshowroomwentouttodayundermypersonalsupervision.Thepackageisbeingairfreghtedtoyouonswissair.Therelevantdocumentationisenclosce.Ienjoyedmeetingyiuandhopethatthisorderrepresentsthebeginningofalongandprosperousrelationshipbetweenoiurcompanies.Thenexttimeyouvisitus,pleaseletmeknowinadvancesothatIcanarrangealuchforyouwithourderectors.Sincerelyyours谢谢9月20日第464号定单。今天我已新自监督发送您自展览室挑选的产品。该产品随附有关文件经瑞士航空公司运送。很荣幸与你会面,衷心希望是次定单能加强双方的关系。下次到访前,烦请赐知,俾能安排与本公司董事共进午餐。11.向长期客户推销新产品Iencloseanillustratedsupplementtoourcatalogue.Itcoversthelatestdesignswhicharenowavailablefromstock.Wearemostgratifiedthatyouhave,forseveralyeas.Includeaselectionofourproductsinyourmail-ordercatalogues.Theresultingsaleshavebeenverysteady.Webelievethatyouwillfindournewdesignsmostattractive.Theyshouldgetaverygoodreceptioninyourmarket.Onceyouhavehadtimetostudytheupplement,pleaseletusknowifyouwouldliketotakethematterfurther.Wewouldbeveryhappytosendsamplestoyouforcloserinspection.Foryourinformation,weareplanningarangeofclassicalEnglishdinnerserviceswhich,shoulddowellintheNorthAmericanmarket.Wewillkeepyouinformedonourprogressandlookforwardtohearingfromyou.随函寄奉配有插图的商品目录附页,介绍最新设计的产品。贵公司的邮购目录多年来收录本公司产品,产品销售成绩理想,特此致以深切谢意。最新设计的产品鬼斧神工,定能吸引顾客选购。烦请参阅上述附页,需查看样本,请赐复,本公司愿意交劳。本公司现正设计一系列款式古典的英国餐具,合适北美市场需求。如感兴趣,亦请赐知。愿进一步加强联络,并候复音。12.为商贸指南兜揽广告Thankyouforyourbusiness.Youarecurrentlyrepresentedinourdirectory.ThisistheonlydirectoryofitskindwhichreachesallcompaniesinthebuildingandconstructionindustryintheUK.Advertisinginourdirectorywasawisemoveonyourpart.WearecurrentlycompilinganeweditionofthedirectorywhichwillbepublishedinApril1995.TheneweditionwillbeexpandedtoincludemajormanufacturersofplumbingequipmentintheEuropeanCommunity.Forpropercoverageinthedirectory,yououghttoappearinmorethanonecategory.Ifyoudooptforamultiplelisting,youwillbeabletobuyspaceinadditionalcategoriesathalfprice.Youcanbeassuredthattheneweditionwillbeonthedesksofallthemajordecisionmakersinthebuildingandhardwaretrades.Pleasecompletetheenclosedformandreturnitwiththeappropriatefee.Thanksagainforyourbusiness.衷心感谢惠顾。贵公司商号已刊登在本公司的商贸指南中。该指南乃唯一覆盖英国全部建筑公司的刊物,在此刊登广告确是明智之举。现下筹备1998年4月版的贸易批南,新版会罗列欧洲贡同体的主要铅管业制造商。为到达出色的宣传效果,贵公司宜考虑在不同类别刊登广告。如蒙惠顾,除首个广告外,其余类别的广告将可获半价优惠。该指南将分送给所有建筑公司和五金器具公司主管。烦表填妥随附表格,连同广告费用一并寄回。专此盼候佳音。13.请求客户作推荐人Thankyouforyourletterof2November.Wearedelightedtohearthatyouaretopleasedwiththerefurbishmentofyourhotel.Asyourknow.inourlineofwork,wedependongood,reportsaboutourprojectstowinfurtherbusiness.Ourclientsalwaysshoparoundandlookforreferencesbeforecommittingthemselves.Withyourpermission,wewouldliketouseyourhotelasareferencewhenwediscusssimilarrefurbishmentsinthehotelindustry.Wouldyouagreetooursuggestingthatfutureclientsshouldcallyou?Itwouldalsobemosthelpfulifwecouldoccasionallybringaclienttolookatyourhotel.Wewould,ofcourse,stayovernightatleast.I'llcallyounextweektohearyourreaction.Thanksagainforyoukindwords.从11月2日的来函得悉阁下对贵饭店的整修感到满意,此消息对本公司实是一鼓励。设计行业重视声誉,客人在选择设计公司时必然会有所比拟。如蒙允许,本公司欲请贵饭店作推荐人,证实有关整修的质素。未知可否让其他客户来电垂询?此外,如获允准间或联同客户前来参观贵饭店整修,定必有莫大帮助。当然,本公司会预订房间,至少留宿一晚。14.通知客户价格调整Weencloseournewcatalogueandpricelist.Therevisedpriceswillapplyfrom1April1997.Youwillseethattherehavebeennumberofchangesinourproductrange.Anumberofimprovedmodelshavebeenintroduced.Outrangeofwashingmachineshasbeencompletelyrevamped.Manypopularlines,however,havebeenretainedunchanged.Youwillbeawarethatinflationisaffectingindustryasawhole.Wshavebeenaffectedlikeeveryoneelseandsomepriceincreaseshavebeenunavoidable.Wehavenot,however,increasedourpricesacrosstheboard,Inmanycases,thereisasmallpriceincrease,butinothers,noneatall.Wecanassureyouthatthequalityofourconsumerdurableshasbeenmaintainedatahighstandardandthatourservicewillcontinuetobefirstclass.Welookforwardtoreceivingyourorders.谨谢上新的商品目录和价格表。修订价格定于1997年4月1日起生效。产品系列有一大革新,增加了不少改进的型号,扒出一系列新款的洗衣机,但很多款的开动号仍保持不变。通货膨胀影响整个工业连带令货品价格上涨。固然如此,本公司并未全面提升价格,调整幅度亦不大。本公司坚守一贯信念,务求出产优质之耐用消费品,迎合顾客的需要。谢谢贵公司多年惠顾,盼继续合作。15.讲明价格调整原因Iencloseournewpricelist,whichwillcomeintoeffect,fromtheendofthismonth.Youwillseethatwehaveincreasedourpricesonmostmodels.Wehave,however,refrainedfromdoingsoonsomemodelsofwhichweholdlargestocks.Wefeelweshouldexplainwhywehaveincreasedourprices.Wearepaying10%moreforourrawmaterialsthanwewerepayinglastyear.Someofoursubcontractorshaveraisedtheirbyasmuchas15%.Asyouknow,wetakegreatprideinourmachinesandarejealousofthereputationforqualityanddependabilitywhichwehaveachievedoverthelast40years.Wewillnotcompromisethatreputationbecauseofrisingcosts.Wehope,thereforedecidedtoraisethepriceofsomeofourmachines.Wehopeyouwillunderstandourpositionandlookforwardtoyourorders.现谨附上本公司新价格表,新价格将于本月底生效。除了存货充裕的商品外,其余大部分货品均已调升价格。是次调整原因是原材料价格升幅上涨10%保一些承包商的价格调升到15%。过去40年,本公司生产的机器品质优良、性能可靠。今为确保产品质量,唯有稍为调整价格。上述情况,还望考虑。愿能与贵公司保持严密合作。16.回复感谢信Wegreatlyappreciateyourletterdescribingtheassistanceyoureceivedinsolvingyourair-conditioningproblems.Wearenowinourfiftyyearofoperation,andwereceivemanyletterslikeyourindicatingahighlevelofcustomersatisfactionwithourinstallation.Wearepleasedthatourtechnicalstaffassistedyousocapably.Wewouldlikeyoutoknowthatityouneedtocontactusatanytimeinthefuture.Ourengineerswillbeequallyresponsivetoyourrequestforassistance.Ifwecanbeofservicetoyouagain,pleaseletusknow.Thankyouagainforyourverykindletter.承蒙来信赞扬本公司提供的空调维修工程服务,欣喜不已。五年前开业至今,屡获客户来函嘉奖,本公司荣幸之至。欣悉贵公司识技术人员的服务,他日苛有任何需要,亦请与本公司联络,本公司定当提供优秀技师,竭诚效劳。在此谨再衷心感谢贵公司的赞扬,并请继续保持联络。17.请客户征询其它公司Thankyouforyourenquiryof5Mayconcerningsilkblouses.WeregrettosaythatwedonotmanufactureclothingtoyourowndesignstothehighestEuropeanstandards:SwanTextilescorporationTheindustrialzoneShekouWesupplythefactorwithalltheirsilkmaterials,Iencloseaswatchofourstockmaterialsforyourexamination.Shouldyoudesireanyofthesesamplesmadeupintofinishedproducts,wecansupplytheswanfactorywiththem.Wehopethatthiswillbeofhelptoyouandwishyoueverysuccessinyourbusinessdealings.谢谢5月5月日来函查询关于纡绸罩衫的事宜。本公司只生产纡绸布料,供给纺织品批发商和制造厂家,并没有制造成衣,因此未能接受贵公司订货,谨致万分歉意然而,本公司愿意推荐本地一家生产优质男装的工厂,相信可按贵公司设计的款式制造符合欧洲最高标准的服装:蛇口工业区天鹅纺织品公司。该厂的丝绸布料全由本公司供给,随函了什样本以供查阅,如贵公司以为合适,本公司愿意负责供给所需布料。愿上资料对贵公司有所帮助。谨祝生意兴隆,事事顺达。18.改善服务Thankyouforyourletterof26January.Iapologizeforthedeliveryproblemsyouhadwithuslastmonth.Ihavehadameetingwithourproductionandshippingmanagerstoworkoutabettersystemforhandlingyouraccount.Weknowwemadeamistakeonyourlastorder.Althoughwereplaceditforyou.wewanttomakesureitdoesnothappenagain.Wehavedevisedtheenclosedchecklisttouseforeachofyourfutureorder.Itincludesyourfirm'sparticularspecifications,packingrequirementsandmarkinginstructions.Ibelievecanserviceyourcompanybetterandhelpyouoperationsrunmoresmoothlywiththissafeguard.Pleasecontactusifthereareanyadditionalpointsyouwouldlikeustoinclude.感谢1月26日来信。对上月贵公司更换所需货品,唯恐类似事件再发生,本公司生产、运输和出口部经理已商议制订更有效方法处理贵公司事务,并为此十分设计清单。随信奉上该清单,供贵公司今后订货之用。当中包括特殊规格、包装要求和樗讲明等栏目,相信此举有助本公司提供更佳服务,促进双方合作。如欲增设任何栏目于该清单上,恳求惠示。19.拒绝客户的要求Thankyouforyourenquityof25August.Wearealwayspleasedtohearfromavaluedcustomer.Iregrettosaythatwecannotagreetoyourrequestfortechnicalinformationregardingoursoftwaresecuritysysytems.Thefactis,thatmostofourcompetitorsalsokeepsuchinformationprivateandconfidential.Isincerelyhopethatthisdoesnotinconvenienceyouinanyway.Ifthereisanyotherwayinwhichwecanhelp.donothesittetocontactusagain.8月25日信收悉,谨此致谢。来信要求本公司提供有关软件保密系统的技术资料,但鉴于同行向来视该等资料为机密文件,本公司亦不便透露,尚祈见谅。我真诚地希望这样不会对贵公司造成不便。如需本公司协助其他事宜,欢迎随时赐顾垂询。祝业务蒸蒸日上!20.应付难办的客户Wehavebeendoingbusinesstogetherforalongtimeandwevalueourrelationshipoflate,wehavenotbeenabletoprovidethekindofservicewebothwant.Theproblemisthatyourpurchasingdepartmentischangingordersaftertheyhavebeenplaced.Thishasledtoconfusionandfrustrationforbothofourcompanies.Inseveralinstances.youhavereturnedgoodsthatwereoriginallyordered.Tosolvetheproblem,Iproposethatonreceiptofanorder,oursalesstaffcontactyoutoverifyit.Ifyoudecideonanychanges,wewillamendtheorderandfaxyouacopysothatyoucancheckit.Itrustthissystemwillcutdownondelaysanderrors,andallowouroperationstorunsmoothly.承蒙多年惠顾,本公司感谢万分。然近来合作出现问题,令服务水准未能符合对方要求,本公司为此提忧不已。贵公司采部发出定单后,再三更改内容;更有甚者,屡次退回订购之货品,导致了双方公司工作