最能感动人的当代情诗 经典情诗绝句 古代经典情诗大全.docx
-
资源ID:19202974
资源大小:17.66KB
全文页数:7页
- 资源格式: DOCX
下载积分:9.58金币
快捷下载
会员登录下载
微信登录下载
三方登录下载:
微信扫一扫登录
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
|
最能感动人的当代情诗 经典情诗绝句 古代经典情诗大全.docx
最能感动人的当代情诗经典情诗绝句古代经典情诗大全当前位置:文档视界最能感动人的当代情诗经典情诗绝句古代经典情诗大全最能感动人的当代情诗经典情诗绝句古代经典情诗大全但见泪痕湿,不知心恨谁。望夫石唐古代经典爱情诗王建望夫处,江悠悠,化为石,不回头。山头日日风复雨,行人归来石应语相思怨(李冶)人道海水深,不抵相思半。海水尚有涯,相思渺无畔。携琴上高楼,楼虚月华满。弹著相思曲,弦肠一时断。卜算子答施(宋)乐婉相思似海深,往事如天远。泪滴千千万万行,更使人、愁肠断。要见无因见,拚了终难拚。若是前生未有缘,待重结、来生愿。卜算子(宋)李之仪我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意采桑子宋古代经典爱情诗吕本中恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只要相随无别离。恨君却似江楼月,暂满还亏,暂满还亏,待到团聚是几时?众里寻他千百度,蓦然回顾,那人却在灯火阑珊处。宋辛弃疾(青玉案)花自飘零水自流,一种相思、两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头、却上心头。宋李清照(一翦梅)天不老、情难绝,心似双丝网,中有千千结。夜过也,东窗未白孤灯灭。宋张先(千秋岁)去年元夜时,花市灯如昼;月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯照旧;不见去年人,泪湿春衫袖。宋朱淑真(生查子)何处合成愁,离人心上秋。吴文英(唐多令)我住长江头,君住长江尾;日日思君不见君,共饮一江水。问世间,情是何物,直教人生死相许?元元好问(摸鱼儿)窈窕淑女,君子好逑春秋(诗经?周南?关雎)一日不见,如三秋兮!(诗经?王风?采葛)青青子衿,悠悠我心。(诗经?郑风?子衿)相思相见知何日,此时此夜难为情。唐李白(三五七言诗)去年今日此门中,人面桃花相映红;人面不知何处去,桃花照旧笑春风。唐崔护(题都城南庄)南浦凄凄别,西风袅袅秋;一看肠一断,好去莫回头。望夫石唐古代经典爱情诗王建望夫处,江悠悠,化为石,不回头。山头日日风复雨,行人归来石应语相思怨(李冶)人道海水深,不抵相思半。海水尚有涯,相思渺无畔。携琴上高楼,楼虚月华满。弹着相思曲,弦肠一时断。卜操作数?答施(宋)乐婉相思似海深,往事如天远。泪滴千千万万行,更使人、愁肠断。要见无因见,拚了终难拚。若是前生未有缘,待重结、来生愿。卜操作数(宋)李之仪我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意采桑子宋古代经典爱情诗吕本中恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只要相随无别离。恨君却似江楼月,暂满还亏,暂满还亏,待到团聚是几时?(暴风雨夜)艾米莉·狄金森Wildnights!Wildnights!暴风雨夜,暴风雨夜!WereIwiththee,我若和你,同在一起,Wildnightsshouldbe暴风雨夜就是Ourluxury!豪奢的喜悦!Futilethewinds风,无能为力Toaheartinport,心,已在港内Donewiththecompass,罗盘,不必Donewiththechart.海图,不必!RowinginEden!泛舟在伊甸园Ah!thesea!啊!海!MightIbutmoor但愿我能,今夜,泊在To-nightinthee!你的水域!(我们与天地合而为一)奥斯卡·王尔德WeshallbenotesinthatgreatSymphony我们将在这伟大的交响乐章里Whosecadencecirclesthroughtherhythmicspheres,与世界脉搏呼吸合而为一AndalltheliveWorldsthrobbingheartshallbe与同世间万物悸动的心Onewithourheart,thestealthycreepingyears一起跳动,沉寂阴霾的时代Havelosttheirterrorsnow,weshallnotdie,已经过去,而我们将化为永生TheUniverseitselfshallbeourImmortality!由于天地的不朽成就我们的不朽(亮堂的星)约翰·济慈Brightstar,wouldIwerestedfastasthouart亮堂的星!我祈求像你那样坚定Notinlonesplendourhungaloftthenight但我不愿意高悬夜空,单独Andwatching,witheternallidsapart,辉映,并且永久地睁着眼睛Likenaturespatient,sleeplessEremite,像自然间耐心的、不眠的隐士,Themovingwatersattheirpriestliketask不断望着海涛,那大地的神父,Ofpureablutionroundearthshumanshores,用圣水冲洗人所卜居的岸沿,Orgazingonthenewsoft-fallenmask或者凝视飘飞的白雪,像面幕,Ofsnowuponthemountainsandthemoors灿烂、轻盈,覆盖着洼