文化小课堂:关于颜色在英语中所表达的意义最新.docx
-
资源ID:21456456
资源大小:12.74KB
全文页数:4页
- 资源格式: DOCX
下载积分:10金币
快捷下载
会员登录下载
微信登录下载
三方登录下载:
微信扫一扫登录
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
|
文化小课堂:关于颜色在英语中所表达的意义最新.docx
文化小课堂:关于颜色在英语中所表达的意义今日的英语文化小课堂,小编想和大家共享的是关于颜色在英语中所代表的含义,我信任,应当有许多同学是不知道的,那接下来就跟着小编一起来学习一下吧。 1. Red 红色 无论在英语国家还是在中国,红色往往与喜庆或庆贺相关。 英语中有 red-letter day(纪念日,喜庆的日子),在西方一般指圣诞节或其他节日。由于这些日子在日历上是用红色标明的,所以 red-letter 的转 义 就 是“值得纪念的”;“喜庆的”;“特殊重要的” 。(普 通 的 日 子 在 日历上是用黑墨印刷的,但 black-letter day 却不是“平常的日子”,而是“倒霉的一天”。) 比如: It was also a black-letter day for the whole world. 这天对全世界来说也是不幸的一天。 红色也用来表达某些情感。英语中的 become red-faced 或 Her face turned red同汉语中的“脸红”一样 , 表示 “不好意思”、“难为情”或“犯难”、“困 窘”等 。 不过,英语中有些包含“红色”的说法却不简单被中国人所理解。如 see red表示“生气”、“发怒”等意思。 2. White 白色 对西方人而言,白色往往象征着 purity(纯净), innocence(清白,无辜)。 但英语中的 white lie 则指“善意的谎言”。 3. Black 黑色 在英汉两种语言中都有不少词语表示 b l a c k (黑色)与“不好的”、“坏的”、“邪恶的”等特征相联系,如 blacklist (黑名单), black market(黑市),black-hearted(黑心的)等。 好玩的是,在商业英语中in the black 是褒义, 即“经营一项企业赢利”,其反义词是 in the red(亏损,负债)。这两个术语都来自记账时所用的墨水的颜色。in the red 已被汉语借用,即“赤字”。 4. Blue 蓝色 在英语中蓝色通常表示不开心,比如in a blue mood 或 have the blues 表示“心情低沉”、“郁闷”等。 在 a blue Monday(倒霉的星期一)中,blue 也表示类似的意思,即过了开心、华蜜的周末,星期一又要上班或上学了,所以心情不佳。 蓝色还经常用来表示社会地位高、有权势或出身名贵。如,He is a real blue blood.(他是真正的贵族。)在美国英语中 blue book(蓝皮书)是刊载知名人士,尤其是政府高级官员名字的书。 5. Yellow 黄色 汉语中的“黄色电影”、“黄色书刊” 等假如译成 yellow movies,yellow books 可能没人听懂,因为英语中与此相对应的词汇是 pornographic pictures / obscene movies , filthy books 。 英语中的 yellow journalism 指不择手段地夸大、渲染以招揽或影响读者的黄色新闻编辑作风,如突出社会丑闻,把一般新闻写得骇人听闻,有时甚至歪曲事实以引起轰动效应等。 6. Green 绿色 在英语中green有(脸色)变绿)的意思,但green with envy 和 green-eyed monster 以及 green-eyed都表示“嫉妒”。 英语中还常用绿色表示没有阅历、缺乏训练、学问浅薄等。greenhorn 表示“没有阅历的人”或“新到一个地方不了解当地习惯的人”,这一词语常常用于移民,并带有贬义色调。 7.Purple(紫色) 紫色是名贵、华美、珍贵之色,有幸运之意。 born in the purple是生于皇室、贵族之家的意思。 众所周知, patch一词是“补丁”之意,若是连补丁都是紫色的,那将是怎样呢?由此产生a purple patch的说法,指“顺境的日子”、“好过的日子”,在这里patch比方为“一段日子”。