2022应届毕业生参考英文简历.docx
2022应届毕业生参考英文简历应届毕业生参考英文简历范文 应届毕业生参考英文简历范文是供应给须要制作英文简历的挚友参考的!假如大家还须要了解更多不同专业的简历可以关注应届毕业生网站! 应届毕业生参考英文简历范文Room 212 Building 343Tsinghua University, Beijing 100084(010) 62771234 Email:goodZheng YanObjectiveTo obtain a challenging position as a software engineer with an emphasis in software design and development.Education1997.9-2000.6 Dept.of Automation,Graduate School of Tsinghua University, M.E.1993.9-1997.7 Dept.of Automation,Beijing Insititute of Technology,B.E.Academic Main CoursesMathematicsAdvanced Mathematics Probability and Statistics Linear AlgebraEngineering Mathematics Numerical Algorithm Operational AlgorithmFunctional Analysis Linear and Nonlinear ProgrammingElectronics and ComputerCircuit Principal Data Structures Digital ElectronicsArtificial Intelligence Computer Local Area NetworkComputer AbiliteesSkilledin use of MS Frontpage, Win 95/NT, Sun, Javabeans, HTML, CGI, JavaScript, Perl, Visual Interdev, Distributed Objects, CORBA, C, C , Project 98, Office 97, Rational RequisitePro, Process,Pascal, PL/I and SQL softwareEnglish SkillsHave a good command of both spoken and written English .Past CET-6, TOEFL:623;GRE:2213Scholarships and Awards1999.3 Guanghua First-class Scholarship for graduate1998.11 Metal Machining Practice Award1997.4 Academic Progress AwardQualificationsGeneral business knowledge relating to financial, healthcareHave a passion for the Internet, and an abundance of common sense英文简历写作的四大留意事项一、千万别罗罗嗦嗦语言简练。对于求职者来讲,目的明确、语言简练是其简历行之有效的基础。如在教化背景中写相关课程,不要为了拼凑篇幅,把全部的课程一股脑儿地都写上,如体育等。这样不会有效,别人也没耐性看。二、千万别搞错依次包括求职者的姓名、性别、诞生年月等,与中文简历大体一样。其次部分为教化背景(EDUCATION),必需留意的是在英文简历中,求职者受教化的时间排列依次与中文简历中的时间排列依次正好相反,也就是说,是从求职者的最高教化层次(学历)写起,至于低至何时,则无肯定之规,可依据个人实际状况支配。三、切记把;技能;写清晰在时间排列依次上亦遵循由后至前这一规则,即从当前的工作岗位写起,直至求职者的第一个工作岗位为止。求职者要将所服务单位的名称、自身的职位、技能写清晰。把社会工作细微环节放在工作经验中,这样会填补工作阅历少的缺陷。例如,您在做团支书、学生会主席等社会工作时组织过什么活动,联系过什么事,参加过什么都可以一一排列。而作为高校生,雇主通常并不希望您在暑期工作期间会有什么震天动地的成就。当然假如您有就更好了。四、切记列举所获嘉奖和发表的作品将自己所获奖项及所发表过的作品列举一二,可以从另一方面证明自己的工作实力和取得的成果。书写上,奖学金一项一行。另外,大多数外企对英语(或其它语种)及计算机水平都有肯定的要求,个人的语言水平、程度可在此单列说明。商务英语信函写作的简洁原则随着全球经济一体化进程的不断发展,世界范围内的经济合作与沟通也在不断增多。人们不行能跟自己的贸易伙伴一一亲自会面协商。而且我们经常须要将自己的贸易伙伴做出的各种承诺变成有籍可查的文字记录。这时商务信函就成了取代亲自拜会的一种便宜有效的沟通媒介。我们给贸易伙伴的每一封信都代表着自己所在公司的形象,显示着公司的水平和实力。;一封好的商务信函有助于促进和发展同客户的关系,在促进达成新的业务方面起着主动的作用。;(摘自丹尼尔·肯尼迪方法:推销信创建的奇迹)所以在写作时我们应当严格遵守并且敏捷运用;7C;原则:Completeness(完整) Concreteness(详细)Correctness(正确) Conciseness(简洁)Clearness(明晰) Courtesy(礼貌)Conscientiousness(诚意)这七个原则是商务信函写作的最基本的指导原则,对于写好一封商务信函起着很重要的作用。我们知道,在商务活动中,时间和效率对于每一个商务人士来说都是特别重要的。在和自己的贸易伙伴合作和沟通的每一个环节上,我们都要尽可能地削减给对方造成时间奢侈,以便对方能够在同我们的商务交往中提高效率。写作商务信函最干脆的目的就是进行有效的沟通和沟通,简洁的表达与有效率的驾驭分寸是最重要的。因此,商务信函的写作重点应始终放在;效率;二字上,短小精悍、切中要点。简洁就是用最简洁的话语精确地表达自己的意思。而无需以牺牲完整、详细、礼貌为代价。一般不须要礼节性地寒暄,最好是开宗明义、直入主题;语言精练,言简意赅。信函中的冗言必需省去,尽可能地将交易的具体事项整理后,简洁地向对方陈述,要尽可能地避开毫无重点而罗嗦冗长地写上好几张的情形。让对方很清晰地了解你想说什么,特别轻易地领悟你的意图,从而快捷快速地做出反应。在商务写作过程中,笔者认为简洁是最重要的一个环节,同时也是最难做到的。所以下面我将对简洁原则从全文组织结构、段落、句子和词汇这四个方面作一些探讨和探讨。一、 压缩篇幅,删繁就简。(一) 3W式结构。一封商务信函的全文结构可以用3W 来表示,即:Why do you write the letter? (第一部分) ;What’s the detailed reason? (其次部分) ;What do you expect your reader to do? (第三部分)。我们在上文中已经提到过,商务信函写作的最主要目的就是沟通和沟通。收信人或许每天都要看许多的信函,一封冗长、拖沓、空洞、开头就不得要领的信函第一眼看到会让人感到厌烦,从而对写信人的印象大打折扣。1、第一部分(Why do you write the letter?):在信函的一开头就要目的明确、简明扼要告知读信者为什么要写这封信,如:例(1):I am replying to your letter of April 15 asking us to clear our March payment.这样的开头干脆告知对方写信是为了回复对方4月15日让己方对三月份的订货付款的来信。这样可以使得读信人立即知道写信的意图,在读信的时候可以有充分的心理打算,或者把留意力集中在问题的重点上。不会因为一些无关紧要的寒暄而分散留意力。在这方面,我们最应当留意的就是避开中国式的寒暄和问候,不要为了追求客气而落入俗套。例(2):It was a long time since I saw you in Qing Dao 3 months ago.这样的信函开头不仅罗嗦、冗长,而且会给收信人一种错觉:这是一封挚友之间相互问候的私人信件。因而将它搁置一边,待自己较为空闲时再看,很可能会因为延迟阅读而给双方带来无可弥补的损失。2、其次部分(What’s the detailed reason?):即商务信函的征文,叙述事实或者理由来支持信里的第一句。会显出你慎重其事、思想缜密。把所要列举的事实或者理由合并成最重要的一点或者两点,在不影响清晰精确的基础上越简洁越好。如:例(3):I apologize for not settling the accountant sooner, but because of the unfortunate disease of Mrs. Lund, our accountant. We are not able to settle any of our outstanding balance.简明地告知对方未按时付款的缘由是因为会计生病了,没有一句多余的'话,既说明了未按时付款的缘由,又道了歉。没有让人感觉既厌烦又烦人的罗嗦。要记住:你不是想给收信人添麻烦,而是想让他同意你的看法,接受你的要求。所以,写商务英文信函的一个主要原则和技巧就是要写的简洁明白。3、第三部分(What do you expect your reader to do?) :结尾是提出要求或者提请留意。不要有任何多余的话,因为那样可能会使写信人的要求不够明确突出,简洁的表达更能突出重点,以便对方对你的来信及信中提到的内容做出刚好快速的处理。如:例(4):Please find enclosed the check for 1,000,000 dollars and inform us the receipt.短短的一句话就告知了对方两层意思:随信附上了100万美元的支票;受到支票后请通知写信人。以上例(1)、(3)、(4)构成了一封重点突出、清晰明白的商务回复信。简明扼要,没有一句冗言、废话,也没有一句虚礼客套。套用一句赞扬美女的话说就是;增之一分嫌多,减之一分嫌少。;,可谓商务英文信函中的上佳之作。当然,我们还须要留意要求简洁并不是要使商务信函像电报一样,没有一个多余的词。有时为了给书信增加几分人情味,加上一些词语和句子也属于商务书信写作的一种策略和技巧。问题是写作者如何把握好;简;和;繁;之间的这个;度;。删繁就简是必需的,但是我们主见删除的是那些不增加任何新的信息的无实际意义的、重复和累赘的字、词、短语和句子。(二)避开客套罗嗦、语义重复。假如可以用40个字写完一封信,却花了100个字作长篇累牍的叙述,这样的写作者实在是最令人厌烦的时间杀手。不仅奢侈了自己的时间,也给别人带来了不必要的麻烦。所以在写作商务信函时要尽可能地运用通俗易懂的语言作简明扼要的陈述,避开用陈旧的套话( cliché )和没有什么实际意义的词语。删掉那些不必要的罗嗦的字句。如:例(5):We would like to know whether you would allow us to extend the time of shipment for twenty days. And if you would be so kind as to allow us to do so, kindly give us your reply by fax without delay.(我们很想知道您是否允许我们将交货时间延期二十天,假如你方友好地容许我方延期二十天交货,请速电复无误。本句由42个单词组成,要求将交货日期延迟二十天。表达上的过分客气使得句子冗长而不清晰。而且,;to extend the time of shipment for twenty days.;这一表达在意义上也很模糊,为了更好的表达主要意思,这句可以改写为:Please reply by fax immediately if you will allow us to delay the shipment until April 21.(假如统一我方将交货时间延期至四月二十一日,请速电复。例(6): With reference to your request for an extension on your note under date of March 20,we have considered the matter carefully and are pleased to tell you that we will be willing to allow you an additional 90 days to make payment on your note.这段话只有一个重点,那就是写信者很乐意多给读信者90天的时间来支付3月20日到期的货款。可就在这段话中有两句多余的话。第一句;With reference to your request for an extension on your note under date of March 20;纯属多余,因为这是给对方的回信,只要写信者提到同意放宽付款期限,读信者就肯定知道是关于何事。其次句是;we have considered the matter carefully and;放宽付款期限在一项商业贸易中是一件很重要的大事,任何人都会慎重考虑的,对方从你的口气中已经知道了你是经过深思熟虑之后才做的确定。在这里写出来不仅显得多此一举,而且会使读信人觉得写信人有一种施恩惠给自己的意思,极其不礼貌。依据以上分析,原稿可以修改为:We are pleased to allow you an additional 90 days to pay your note dated March 20.你会发觉原稿(英文)一共用了46个字,而修改后的只用了17个字。如你所见,删除多余的字词并无损语意的清楚程度,这次的文字手术反而更加突出了所要传递的信息。二、给;臃肿;的段落;瘦身;。在商务英文信函写作中,我们要当心避开写出那些让读信人一看就得摒气凝神的;臃肿;段落。整块整块密实的文字,在每天要读十几封甚至几十封信的读信人看来,就像一座座的大山矗立于眼前,成为阅读的最大障碍。会让人由于细心理上的缘由感觉你在罗嗦写废话。因此,写作者应当想尽一切方法给它们;瘦身;。把较长的段落拆解成几段。一般的划分段落的原则是;一个段落只表达一个意思(A paragraph for each point is a good general rule.);(摘自周邦友英语应用文大典第76页)如:例(7):It is reported in a domestic newspaper that the Iranian Central Bank has instructed the commercial banks to suspend their business of opening a new letter of credit as from the 3rd May for financial reason of foreign currency. Although it is said that this arrangement would be a temporary one and with establishment of new import policy this emergency arrangement would be lifted, we are much concerned about the outcome of this movement toward restriction of import to Iran and shall be obliged if you will kindly keep us well advised of development of this new arrangement especially in connection with import from France. 以上这封信只有一段,共有两句话。第一句39字,其次句66句。读后虽然能基本了解其内容,但读起来很不舒适。而且看起来臃肿,信的内容大体有三点:1. 伊朗中心银行因外汇缘由,通知个商业银行从五月三日起停止开立信用证;2. 这临时措施,新的进口政策一订,这个措施可能取消;3. 希望对方随时告知有关状况。根据这三点,适当地划分段落,把信重新改写如下:It is reported that the Iranian Central Bank has instructed the commercial banks to suspend their issuing new Letters of Credit as from the 3rd May because of its decreasing foreign currency funds.Furthermore it is said that the suspension seems a temporary one and will be released with establishment if a new import policy.We are much concerned, however, about the outcome of this movement toward restriction of import to Iran. We, therefore, shall be obliged if you will keep us well informed of development of this new state of affairs, especially in connection with imports from France.修改过后的段落并没有增加或者削减任何一个词语,也没有变更原来句子的意思或者表达方式,只是根据意思将其恰当地划分了段落。较之原文,修改后的信函读起来比较清晰易懂,看起来也很简练,更加简单让人接受。三、 句子精练,避长就短。句子是写作的基础,没有句子就没有段落,也就没有作品。清晰、简洁的写作简单启发和劝服他人。这些写作是以结构合理、有劝服力的句子为基础的。(摘自檀文茹好用商务英文写作第9页。一位深受美国人爱戴,一项主见不写长句,不罗嗦的美国参议员Stephen Young 每次受到邀请参与会议、宴会、演讲时,他的回信只有四个字:I will be there (我会到).简洁明白。也曾经有人打趣说;商务英语信函写作的句子,就应当像美丽姑娘的迷你裙-越短越好;。通常商务人士每天都有大量的商务信函要读,对开宗明义、长话短说、干脆切题的信函特殊欢迎。而且;简洁的语言并不意味着思想过分简洁化,简洁的语言也可以隐藏着潜在的丰富的思想。长和困难的句子有时会更简单引起不必要的理解障碍。因此,写信要求长话短说,在不影响意思表达清晰精确的前提下,句子越短越好,一句话能用两个词表达清晰的,据对不再增加任何一个单词。想要做到句子的简洁,必需作到以下几种状况:由于以前存在盘里的丢失,只能自己从新打一份出来。今日上午就打出这么多。先贴出来看看大家的反应,不管有没有人看,自己费心费劲写出来的东西,我会坚持发完!(一) 根据意思拆分复合句。长的复合句也能表达清晰所要表达的意思,但是会让人看起也比较吃力。假如我们根据意思或者逻辑关系将它们拆分为一些简洁的单句,就能使阅读变得更为简洁明白,使读信人更简单理解和把握信函的要旨。如:例(8):Regardless of these seniority, all employees who hope to be prompted will continue their education either by enrolling in the special courses to be offered by the ABC company, scheduled to be given all the next eight Saturdays beginning on January 24 or by taking approved correspondence courses selected from a list available in the Staff Development office.这是一个专与过长的从句,我们可以按一下方法将其改写为简洁的句子:1、添加标记性词语。如first, second等这些序数词。Regardless of this seniority, all employees who hope to be prompted will continue their education in two ways. First, they may enroll in the special courses to be offered by the ABC Company, scheduled to be given all the next eight Saturdays beginning on January 24. Second, they may take approved correspondence courses selected from a list available in the Staff Development office.2、用项目符号来划分。Regardless of this seniority, all employees who hope to be prompted will continue their education in one of the two ways: by enrolling in the special courses to be offered by the ABC company, scheduled to be given all the next eight Saturdays beginning on January 24 ,orby taking approved correspondence courses selected from a list available in the Staff Development office.本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第20页 共20页第 20 页 共 20 页第 20 页 共 20 页第 20 页 共 20 页第 20 页 共 20 页第 20 页 共 20 页第 20 页 共 20 页第 20 页 共 20 页第 20 页 共 20 页第 20 页 共 20 页第 20 页 共 20 页