欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    2022英语翻译实习报告精品.docx

    • 资源ID:22925826       资源大小:42.88KB        全文页数:23页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:8金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要8金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    2022英语翻译实习报告精品.docx

    2022英语翻译实习报告有关英语翻译实习报告4篇在当下社会,须要运用报告的状况越来越多,多数报告都是在事情做完或发生后撰写的。你知道怎样写报告才能写的好吗?下面是我收集整理的英语翻译实习报告4篇,希望能够帮助到大家。英语翻译实习报告 篇1学 院: 包装与印刷工程学院班 级: 120622班姓 名: *日 期: 20xx年 3月18 日一、实习目的毕业之前到广告公司实习是将来从事这一行业所必需的,因为许多企业都希望能够招收有肯定的工作阅历,能够立刻进入工作状态的职员,他们许多不愿担当培训后人才流失的风险,而作为立刻要步入职场的我们,就是必需要有过硬的职业技能,在不断地实践中提升自己,同时,毕业实习也是学校全程教学安排中的一项重要组成部分,是培育我们实践实力的重要环节,也是我们进入毕业设计前的实践打算。毕业实习可以增加我们的感性相识,帮助我们驾驭基本理论专业学问,同时将学到的理论学问应用于实践中。实习的过程不仅让我学到了很多在课堂上根本就学不到的学问,而且开阔了视野,增长了见识,为我们以后更好地把所学的学问运用到实际工作中打下坚实的基础。通过生产实习使我更深化地驾驭专业学问,进一步了解印前图文设计时的留意事项,了解理论与实际相冲突的难点问题,把所学的印前、印刷专业理论学问与实践紧密结合起来,培育实际工作实力与分析实力,以达到学以致用的目的。二、实习时间20xx年2月25日20xx年3月15日三、实习地点甘肃省静宁县通宁路千里马广告公司设计部四、实习内容20xx年2月25日,由于学习须要,我进入到千里马广告公司进行了为期三周的广告设计及制作的实习活动,进行熬炼学习。该广告公司属于一家综合性的广告公司。其业务主要有企业画册、产品画册、封面设计、产品包装设计、报刊杂志广告设计、海报、喷绘、展板设计制作、CAD制图、LOGO、彩页、广告宣扬单、各式卡证名片等几部分组成,主要承接政府机关、各委办局、街乡、开发区、工业园区、学校、房地产公司等大型企事业单位;同时也会接一些零碎的广告制作,而我主要担当广告设计师助理的工作。实习中,我对公司的企业精神有了初步了解:以质量第一,信誉是生命的宗旨,并严守对每一个客户做出的承诺,秉承“以人为本,以诚为基,服务精益,客户至上”的理念,在客户的企业形象包装、平面设计、广告、大型活动推广、直至市场营销,都倾注到极至。千里马广告制作中心本着创意领先的原则,引进国外广告公司全新理念,并结合本土广告公司作业优势,探究出一套独特而有效的广告公司运作模式,是一家集管理、人才、技术于一体的专业广告公司,本着踏实、勤奋、勇于探究的精神,多层次、全方位为客户供应满足而有效的服务。从我进入公司至离开,公司员工在10人左右,同时服务的广告客户不超过10个,其中稳定的长期客户也只有5、6家,还包括一些未知客户群。当然如此,据我所知公司效益良好,处于稳步上升时期。公司内部设置大约也和其他同级公司相像:老板即公司总经理,负责整个公司的统筹与管理;下设业务部、制作部、设计部、以及安装部等。这次寒假实习,我把精力主要集中在与广告设计有关的软件上,因为在学校,老师不止一次对我们强调实践的重要性、强调技能的重要性。在当今社会形势下,学历并不能作为评价一个人的唯一标准,而当今社会更加注意人们的技能与实力。所以,我对photoshop、illustrator、CAD、adobe等系列软件在熟识的基础上,努力练习,希望能够娴熟敏捷应用这些软件进行广告设计,亲自动手参加,这给了我很大的熬炼。这三周不仅让我学到了在学校学不到的学问,而且丰富了我的社会实践阅历,给了我很大的帮助,为我今后步入社会增加了很多珍贵财宝。在软件的学习上,因为每人的运用习惯不一样,对软件的侧重也就不一样。比如带我的师傅平常就喜爱运用AI做图,因为用AI做出来的图都是矢量的,修改便利,放大许多倍也很清楚,也有人习惯用Coreldraw、PS,处理的图片很美丽。所以只要能够做出想要达到的效果,不管运用任何一种软件都是可以的。我重点学习的软件是AI,因为在广告公司里,图要与客户不断地沟通,一遍又一遍地修改,而且师傅交给我的修改稿也是.ai格式的,经过三周,让我的AI运用娴熟了不少。师傅一起先并不是带着我工作,而是叫我先在AI上制作一件作品,靠着以前在学校学过一点软件,我按着师傅的要求,兴趣盎然地操作起来。一个小时过去了,我却发觉自己连第一个要求都没达标,以前的学问在实践中竟然变得那么不好使,连连碰壁的我只好求老师傅。师傅语重心长地对我说:“许多大专甚至中专的学生都对软件了如指掌,比你们这些高校生强多了”,我很是惭愧,原来师傅就是大专毕业,这让我意识到现今社会竞争的激烈。后来,在作图的过程中不断请老师傅操作软件的技巧,师傅在帮我复习以往学问的同时,也让我学会了许多新的、更简便好用的操作手法。接下来的几天,我跟在师傅身旁跟着他学习制作广告作品,每天一大早,师傅就拿着工作单查看今日的工作任务,在制作的过程中还时常的与客户保持电话联系,师傅和我说,制作一件广告平面作品,自己的创意和爱好当然很重要,但是肯定要在客户的指定范围内,切不行为所欲为的按自己的喜好来制作,一切要以客户的利益为准,客户要我们怎么做,我们就怎么做。不过在制作过程中还要见机行事,依据详细状况与客户协商作品的风格、样式、表现手法等,这是一整套看似简洁,但操作起来困难的工作流程。听了师傅的这番讲解,我初步了解了广告作品从设计到完成的一系列过程,也加深了对广告行业的相识。虽然只是一间不大的广告公司,却给我好好上了一课。跟着师傅几天后,我最终能自己独立练习了。先是仿照师傅以前的成果,然后是制作些简洁的作品,例如宣扬册、横幅、名片、简洁的海报,别看这些东西简洁,其实制作都是有严格规定的,长、宽、高、规格、比例、字体、字号等,一样都不得有偏差,这项任务既考验耐性又熬炼技术。实习的时间过得真的很快,转瞬两个星期过去了,第三个星期,我最终可以正式帮助师傅为客户制作广告作品了,这让我激烈不已。这次的任务是:制作一张婚宴座次排放表,样式没有特殊的要求,喜庆祥瑞就行。于是,我从网下了好几个婚庆模板,选择了一个最好的起先修改制作,利用AI做出花纹图案和桌子的简图,再将桌子按依次一一排好,点缀上祥瑞美丽的花纹,再将背景修改一下,打上文字,最终就完工了。送交到师傅那,他看了看,对我说还有许多错误,师傅对怀疑的我指出了几点错误:首先,最大的错误就是婚宴桌子的排放,我对婚宴的风俗和讲究不是很清晰,桌子的排放应当根据主桌、家人、亲戚、挚友等依次排列,要有先后和尊卑,朝向和桌子的摆放组合也很有讲究,朝向就是要选个吉利的方向,桌子的摆放有许多组合,要依据主办方的要求和桌子的数目,进行精致的组合摆放。其次,就是我的海报做得还不够精纯,有些地方不够细致美观,而且没有标注桌子的序号,也没有加上酒店的标识,这些都是要留意的。经过师傅的指引,大改了一番后,最终完成了。经过几次设计任务真刀真枪的熬炼,使我学到很多在课本中无法涉及的内容。因为工作就是与客户干脆接触,我们工作的目的就是要让客户满足,当然在不能缺乏创意的同时,还要兼顾它在市场上的时效性。并不是说,有创意的设计就肯定适应市场的竞争,这就涉及到设计的'营销与管理的重要性。如何让设计达到预期的市场效应,首先就要对所涉及到的市场进行剖析性分析,找到最恰当的目标消费群,进行市场定位,然后确定项目的核心,一切设计行为都围围着核心概念绽开,这样才能使策划项目不偏离市场。五、实习总结与体会这次的社会实践让我知道,光学好技术上的专业学问是远远不够的,广告是涉及社会各个方面的社会科学,包括了许多专业以外的学问,例如经济、营销等,在学好专业学问的基础上,还要扩展自己的社会阅历和各方面的学问。这一个月的实习让我对Photoshop、Illustrator、CorelDraw等系列软件更加娴熟,能够独立制作一些广告作品。不过,要把这么多软件学好学精,使作品效果更佳,不是件简单的事,只能选择其中对我专业最有用处的几款软件,努力地学习操作技巧。我不仅在实习单位跟着师傅学习制作广告,有时还给客户做PPT提案,使我对广告市场客户需求也有了初步的相识。这次社会实践,结合书本学问亲身经验了广告公司与客户间的合作、接洽,真正让我在理论与实践中获得实习阅历,为我积累了宝贵的实习经验和社会阅历。这次社会实践,虽然只有三周时间,但我能明显感觉自己的确学到了东西。在有所收获的同时,也发觉了自己的某些不足。比如:在学校学的软件运用都比较浅,软件的功能自己不是学完了,而是有些功能自己根本就没有发觉;还有在工作时,没有全面搜集有关工作的资料,出现了一些非技术上的问题,这些在工作中都是不应当出现的。所以说,类似这样的社会实践活动让我刚好发觉了自己的这些问题,避开了以后出到社会再碰壁。利用假期的时间参与公司实习,是非常必要的。信任有了这次的经验,尝到了甜头,在以后的课余时间里,我还会接着到公司实习,为自己的将来做更多的打算!英语翻译实习报告 篇2一、实习目的:为了使自己更加深化了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培育理论联系实际的实力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际实力。为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺当进行。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践阅历,培育酷爱专业,献身国家建设的思想。我们运用相关专业课教材,及实习单位供应的相关材料通过参加一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等), 使自己驾驭和提高娴熟运用英语的技能。翻译单位是本市唯一的一家经工商局审批注册的专为国内外各机构和个人供应专业翻译服务的企业。拥有各行业的专业翻译人员、高级审译顾问、外籍专家、审译人员、留学回国人员等组成的优秀工作团队。本单位坚持“以人为本”的指导思想,本着“团结拼搏,勇创一流”的精神,恪守“追求卓越 挑战极限”的原则,主动为焦作地区的经济、文化和对外沟通与发展,作出我们应有的贡献。单位长期对外承接的翻译服务有:英、日、法、俄、德、韩、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40种语种与汉语不同形式的笔译,陪伴口译,交替传译,同声传译等业务。涉及机械、化工、汽车、金融、文学等各个领域。我们实行的是“翻译副译审总译审”的三级质量管理体系。合理的翻译运作流程、严格的质量限制体系、独特的翻译员审核标准以及完善的跟踪回访服务是我们优质翻译的保证。我们始终信守诚恳做人,踏实做事的原则。秉承“竭诚为客户服务”的宗旨,用我们的辛勤工作换来沟通无限和您的微笑。二、翻译过程的基本环节与详细要求(一)实际翻译程序可以归纳如下:1、快速翻译,侧重文体。有些译者认为口述的译文更新奇、更流畅。但无论译者是口述、打字、还是手写,重要的是要使译文节奏流畅;2、初稿应当保留约一周左右。这样,修订译稿时就可以获得全新的感受,解除翻译初稿时留在耳边的余音,更加客观地评估译文;3、仔细检查译文内容,特殊着重译文的精确性和连贯性。删除不必要的增补词语和补充初稿中的疏漏。特殊要留意关键概念在翻译上的一样性,理顺拗口的词句;4、从文体上检查译文。其实,这一步骤应当反复进行多次。朗读译文是一个特别重要的方法,因为听觉对连贯性和节奏感方面的问题比视觉要敏锐得多;5、检查译文拼法、标点符号和格式。有些译者错误地认为,对译文内容、文体和正字法这三方面的检查可以合并起来一次完成,这种看法是大错特错的。对译文上述三个方面的检查应当分别进行;6、译文送交三审批阅。(二)汉译英的详细要求:1、 符合写作的一切规则a) 格式要求i、 拼法正确ii、 标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,全部符号语汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点和汉语没有必定对应关系)b) 语法要求i、 留意每个名词的单复数是否正确ii、 留意时态是否正确iii、人称和数是否照应c) 词和句子的要求i、 每个单词的意思精确、符合上下文须要ii、 每个单词的搭配符合英语习惯iii、 每个动词的句型符合英语习惯iv、 每个介词的用法符合英语习惯翻译的三个基本要求是“信”、“达”、“雅”。“信”要求忠实原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不得随意地增减内容。“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。“雅”要求用简明、美丽、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格精确地表达出来。(三)在翻译中遇到的困难及其分析:基于翻译的详细要求,我还不能完全达到这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随意增减内容,但却做不到“达”的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅”的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。在中国青年报上看到这样一则消息:把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,“五四运动”成了“五四体育运动”译文中国人看不懂外国人不明白“一个英语专业8级的高校毕业生,语法结构错误百出,认为小康就是富有,译文做成中英文字符的简洁对应”说起前两天来应聘翻译职位的一位高校毕业生的表现,北京一家翻译单位的负责人直摇头。其实,考试的题目并不是很难一段关于“我国实行按劳安排制度,允许和支持一部分人通过诚恳劳动先富起来”的100字左右的中译英试题。这家翻译单位的负责人说,像这样拿着英语专业8级证书,却当不了合格翻译的高校毕业生,并非极端个别的例子。现在合格的翻译太少了。伴随着中国加入世贸组织,对外沟通的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。这则消息正说明白一个现实问题,我深有体会,我们在工作中翻译用词不精确,专业领域背景学问缺乏,写作水平又差,真觉得不能胜任翻译工作。把“数控发电机”译成“数字化发电机”,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,这样的例子比比皆是。由于历史背景和专出名词的缺乏,单纯从字面意思动身,把“五四运动”中的“运动”直译为“Sport”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。由于自己的中文基础不扎实,词汇改变少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。外语的学习则是从认知语言学起,我们驾驭了大量的词汇、语法后,再串成句子连成段落。老师在讲解并描述外语的过程中不行能一篇文章或一段话地讲解,学习效果很不地道。学完外语专业只能表示具备翻译行为,而并不具备职业翻译实力。换句话说,学完外语专业不是就能做翻译了。本科生在高校学习阶段,大多没有接触过系统的翻译课程训练,即使有翻译课程也是在大三下学期或大四才开课。没有平常的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教化的日益普及,本科教化已不是终端教化。学生在本科阶段主要打好语言基础,在探讨生阶段进行集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,须要在本科毕业后,用2至3年进行特地的翻译课程学习,在工作中磨练若干年,并学习相关的专业学问和术语等。三、那么在以后的学习和工作中怎样才能做一名合格翻译呢,详细有一下几点须要留意:1、扎实的语言基本功。一名优秀的翻译员应具备良好的英语修养和扎实的汉语基本功,驾驭英汉两种语言的特点和互译规律,拥有快速、精确地遣词造句的实力。翻译员要有良好的语音基本功,驾驭英汉两种语言基础,敏锐的听力,超常的词汇量,良好的语感,敏捷的表达实力以及广袤语言文化背景学问。须要特殊强调的是翻译员的听力理解实力,他是口译成败的一个关键因素,也是一名翻译员的综合语言和学问水平的反映。2、广博的学问面。翻译员光有扎实的语言基本功是远远不够的。经常有翻译员因缺乏主题学问或百科学问而出现“卡壳”的现象。翻译员的接触面很广,接待的对象在职业、年龄、身份、阶层、志趣、爱好、生活习惯、民族性格、社会习俗、宗教信仰等方面都会有很大的差异,随时随地都有可能遇到各种话题。因此,翻译员必需驾驭丰富全面的百科学问,例如专业常识、社会常识、法规政策常识、国际常识以及背景学问、国情地情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科学问,拥有较高的文化修养,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟识各行各业,努力做一个“杂家”或“万事通”。3、出众的记忆力。翻译员须要有非凡的记忆力,这一点是由口译工作的特点所确定的。首先,翻译员在口译过程中不行能有机会查阅词典和工具书,或请教别人,因此,翻译员必需记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词等。其次,翻译员要把讲话人所讲的内容精确详尽地用另一种语言表达出来,也必需有相当好的记忆力。4、口齿要清晰。5、严谨的工作作风。6、良好的心理素养。四、实习收获及总结:经过为期两个月的实习,我学到许多东西知道了翻译的详细过程和基本要求,了解到自己不足的地方,清晰了自己应向哪个方面努力。在实习期间从事大量中英文文字翻译,例如各种出国证明书(诞生证明,亲属证明,成果单等),合同,财务报表,单位章程及法律文件。以后,我在学习上应理论联系实际,从点到面的全面学习,避开拿以前应付考试的看法来学习;在工作中应当实事求是,细心仔细的独立完成自己的工作,并要培育与人协作的精神;在生活中就我个人而言应学会更好的与人相处和沟通,即将离开学校走入社会,我必需更好的完善自己的性格。英语翻译实习报告 篇3摘 要毕业前的实习对于我们应届生来说是特别重要的。通过实习,我们可以驾驭到课本之外的阅历与学问。而我所在的XXX公司恰恰给我供应了这样的一个学习机会。在为期为90天的实习期当中,我不仅学到了课本以外的翻译学问,更重要的是我学到了如何与人沟通以及团队合作。虽然时间不长,但我信任,这段实习阅历对于我以后的工作会有极大的帮助。关键词:实习 翻译 学问 阅历 团队合作AbstractThe internship before graduation is very important for us. We can learn the knowledge that we cant find in text book. xxx provides us an opportunity to study. In the internship lasts for 90 days, I am not only learnt the knowledge of translation, and I also learnt the way of communication and teamwork. Though the internship is short, but I am sure that it will help me a lot in my future career.Keywords: Internship Translation Knowledge Experience Teamwork从20xx年3月11日至6月中旬,我在xxx教化询问有限公司实习。xxx教化询问有限公司 是一家新型多语翻译服务公司,致力于为全球的个人和企业客户供应高品质的语言解决方案及相关询问服务。公司坐落于经济旺盛的武汉·中国光谷,客户遍及全部行业和地区。公司为每一个客户量身打造笔译和口译服务,以及其他多种互补性语言解决方案。同时这个公司汇合了一大批来自不同语言和专业的顶尖语言顾问,包括外文教授、外籍翻译、行业专家、留学精英以及专业翻译人员。利用公司的语言学阅历,希望帮助客户克服全球化时代的语言和文化障碍,提升客户的语言竞争力和综合实力。公司主要从事金融与法律方面的翻译,及合同等相关文件的翻译。同时帮助论文润色等。同时现在公司起先着手外贸方面的工作,主要面对非洲地区。在实习期间我作为一名英语专业的学生,主要从事英语翻译的工作。在这家公司我学到许多关于翻译方面的学问。由于公司所从事的翻译主要是工科与经济管理类的翻译。我在在职期间翻译遇到了很大的困难,但是经过公司领导和同事的帮助,我很快就起先适应这份工作。但是专业性的词汇仍旧成为我的一大软肋。相识到这个问题之后,我加强了对于专业词汇的驾驭。在翻译的时候,遇到生单词就立即去查,然后累积起来。仍旧无法理解的单词我就会请教我们的翻译主管。他曾经留学国外,精通英语与德语,同时自学了西班牙语,取得了国家人事部二级笔译证书。回国之后他就创办了这个翻译公司。一起先,因为他和我们年龄差不多。我们都以为他是和我们一样的实习生。但是后来才了解到原来他是我们的主管。知道后来沟通起来才发觉他是一个很有才华的人。他的口语特别的流利而且发音特殊标准。通过本次实习,运用学过的英语及翻译专业学问,使我能够从理论回到实践。同时检验所学的学问和技能,更好的实现理论和实践的结合,为以后的工作和学习奠定初步的基础。使我能够亲身感受到由一个学生转变到一个职业英语笔译工作者的过程分的专业术语须要我们通过电脑来进行翻译来完成,基于此我们也有必要驾驭一些简洁的电脑学问和电脑软件。要作为一名合格的笔译工作者,电脑学问也是其必要的一个方面。例如Word文档等等,由于在高校期间我常常会接触到办公软件,因此这方面对于我来说没有太大的问题,现在我最终相识到学到的学问对于将来工作的重要性了。在实习的过程中经常出现翻译质量不合格的问题,在自己翻译后,会由指导老师进行点评,这对我来说帮助很大。每次听过点评,都有一种柳暗花明的感觉。我总是感叹,那些我不知怎么译的句子,竟然可以译得那么精确,果真是人外有人山外有山。对我们初步介入笔译领域的初学者来说错误是司空见惯的,我在翻译过程中必需选择合适的体裁选择所需的语气文体。这次实习对我们来说就是一个非常难得的机会,辅导老师给我们的作用也是希望我们能有更多的机会去接触并练习商务英语笔译。同时要严格要求自己。正所谓:“不积硅步无以至千里”。对于合同翻译中的问题要弄个彻彻底底的明白,对于翻译的质量要精益求精,努力克服自己的不足,尽最大的努力积累阅历,为以后的毕业工作打下坚实的基础。这回实践并不是为了挣钱而去的,而是为了积累阅历,为将来的工作奠定基础。仔细对待这次实习,使自己在课堂上所学的学问与实践能够融为一体,并在实践中积累肯定的社会阅历。同时在这次实践中使我深深体会到我们必需在工作中渐渐琢磨,不断学习不断积累。遇到不懂的地方,自己先想方设法解决,实在不行可以虚心请教他人,而没有自学实力的人迟早要被企业和社会淘汰。一切相识都来源于实践,实践是相识的来源说明白亲身实践的必要性和重要性,但是并不排斥学习间接阅历的必要性。实践的发展不断促进人类相识实力的发展。实践的不断发展,不断提出新的问题,促使人们去解决这些问题。另一方面,这次实践可为我以后找工作打基础。通过这段时间的学习,我们学到一些在学校里学不到的东西。因为环境的不同,接触的人与事不同,从中所学的东西自然就不一样了。英语翻译实习报告 篇4多年来,一级建立师挂靠价格始终处于稳中有升的状态,这是建筑行业供求不平衡的表现。现在的一级建立师机电挂靠费存在地区差异,但一般都在三万到四万之间浮动。依据我国对于一级建立师的相应划分,详细来可以分为市政建立师、水利水电建立师、房建建立师、马路建立师和我们今日所讲的机电建立师等几个大的种类。由于一级机电挂靠费的提升,我们说现在考这些证书的挚友人数正在渐渐增加,能够通过的人数也在逐年增加,但是真正和现在的市场需求相比,还是显得少了很多。因为涉及的专业非常广泛,所以无论是在需求上还是在范围上都比较广泛。下面我们就来着重说一下一级机电建立师。相对而言它的挂靠价格也是和地域的发展状况有很大的关系的,比如我国的发展状况较好的沿海地区为拥有一级机电建立师证书的人供应的一级机电挂靠费相比于内陆地区要高许多,一般来说价格方面可能要比内地高出一万多每年。而且沿海地区的需求量也更大一些,这也是为什么持有一级机电建立师的人多集中在沿海地区的重要缘由。另外来说选择证书和章一起挂靠所得到的回报要比单纯挂证得到的回报要好许多,但是也必需留意这样做的风险也更大一些,所以挂靠人在选择挂靠方式的时候也要考虑清晰。最终笔者还要说的是:现在的一级建立师挂靠市场行情整体上是看好的,虽然证书数量许多,但是却远远没有满意整个市场的刚性需求,挂靠费也在渐渐增高,所以我们从事机电建立行业的挚友们要适时地抓住市场需求,了解相应的行情。抓住机遇和挑战,主动的考取一些相应的证书,无论是我们生活的改善还是对将来职业的发展都是有很大的好处的,所以我们又何乐而不为呢?本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第23页 共23页第 23 页 共 23 页第 23 页 共 23 页第 23 页 共 23 页第 23 页 共 23 页第 23 页 共 23 页第 23 页 共 23 页第 23 页 共 23 页第 23 页 共 23 页第 23 页 共 23 页第 23 页 共 23 页

    注意事项

    本文(2022英语翻译实习报告精品.docx)为本站会员(l***)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开