现代西班牙语常用语.docx
Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.-author-date现代西班牙语常用语一一表达篇*早晚问候¡Hola! 你好!¡Hola, Pedro! 你好,彼得罗!¡Buenos días! 早安!¡Buenos días señoras y señores! 先生太太们,你们好!¡Buenas tardes! 下午好!¡Buenas tardes, señorita! 下午好,小姐!¡Buenas noches! 晚上好!¡Buenas noches, señor! 晚上好,先生!*寒暄¿Cómo estás? 你好吗?¿Cómo está? 您好吗?¿Qué tal? 你好吗?¿Cómo amaneciste? 你早上好吗?¿Está bien de salud? 你身体好吗?¿Cómo se siente? 您感觉怎么样?¿Cómo se encuentra? 您感觉怎么样?¿Está mejor hoy? 今天您好点儿了吗?¿Cómo está María? 玛丽亚她怎么样?¿Sus padres están bien de salud? 您父母的身体好吗?¿Cómo está su familia? 您全家好吗?¿Cómo van los negocios? 生意还好吗?¿Qué tal el viaje? 旅途顺利吗?¿Cómo fue el viaje? 您一路旅行都很好吗?¡Cuánto tiempo sin verte! 好久没见到你了! *初次见面¡Mucho gusto! 很高兴认识你!¡Encantado/da! 很高兴认识您!Encantado/da de conocerle. 很荣幸认识您。Mucho gusto en conocerle. 很高兴结识您。Mucho gusto. 我也很高兴认识您。¡Encantado/da! 我也很高兴认识您。El gusto es mío. 我也很高兴认识您。*回答别人的问候Muy bien. 很好。No muy bien. 不太好。Más o menos. 马马虎虎。Estoy un poco cansado. 我觉得有点累。Sí, hoy estoy un poco mejor. 是的,今天我好些了。No.Todavía me duele la cabeza. 还不行。我的头还痛。Ella se siente mal. 她不舒服.Ella está enferma.她生病了。¿Cómo está la salud de tus padres? 你父母的身体怎么样?Tienen muy buena salud, gracias. 他们的身体很好,谢谢。Bien , gracias. ¿Y la suya? 很好,谢谢。您的家人呢? El trabajo va bien, gracias. 工作很好,谢谢您的关心。Sí, los negocios van viento en popa. 生意一帆风顺。Sí, todo va bien. 一切都很顺利。¿Te refieres al viaje? 你是在说旅行吗?A decir verdad, todo ha salido muy bien. 说真的,旅途很顺利。Sí, me fue muy bien el viaje. 是的,我一路旅行都很好。Fue muy agradable y cómodo. 旅途很愉快,很舒适。*表达谢意和答谢¡Oh, gracias! 哦,谢谢。Gracias, señor. 谢谢你,先生。Muchas gracias. 多谢了。Muchísimas gracias. 非常非常感谢!Muchas gracias, señorita. 多谢了,小姐。Miles de gracias. 非常感谢。Gracias de antemano. 先谢谢了。Gracias por todo. 感谢您所作的一切。Le doy mi sincero agradecimiento. 我向您表示诚挚的谢意。Gracias por su amabilidad. 多谢您的好意。Le agradezco mucho. 我很感激您。Gracias por la invitación. 感谢您的邀请。Gracias por el consejo. 多谢您的建议。De nuevo le doy mi agradecimiento. 我再次对您表示感谢。Es usted muy amable. 您真是太好了。No sé cómo voy a agradecerle. 我真不知道如何来感谢您。Le agradezco mucho por su generosidad. 非常感谢您的盛情。No sé cómo voy a retribuir sus atenciones. 我不知道如何报答您对我的关爱。Nunca olvidaré lo que ha hecho por mí. 我永远不会忘记您为我所做的一切。No puedo encontrar las palabras exactas para expresarle mi agradecimiento. 我真的找不到恰当的词来向您表达我的谢意。*工作中常见的感谢词Gracias por su visita. 感谢您的光临。Gracias por su presencia. 感谢您的出席。Gracias por la presencia de todos ustedes. 感谢你们有这么多人光临。Gracias por sus atenciones. 感谢您的关注。Gracias por su participación. 感谢您的参与。Gracias por su cooperación. 感谢您的合作。De nuevo le agradecemos por su compresión. 再次感谢您的理解。Les agradecemos mucho por su cordial recepción. 我们感谢你们的热情接待。Les agradecemos mucho a todos ustedes por todo lo que han hecho. 我们非常感谢你们为我们所做的一切。Permítanme expresarles mis sinceros agradecimientos. 请允许我向你们表达真诚的谢意。*答谢Nada. 没什么。De nada. 不用谢。No se preocupe. 别客气。No hay porqué darlas. 不用客气。A su disposición. 愿为您效劳。No es nada. 这没什么。Es una pequeñez. 小事一桩。El gusto es mío. 对我来说这是件愉快的事。Me alegro mucho de poder servirle. 能对您有所帮助,我感到很高兴。*告辞Adiós, señora. 再见,夫人。Chao, Juan. 再见,胡安。Hasta la vista. 回头见。Hasta luego. 一会儿见。Hasta pronto. 稍后见。Hasta ahora. 就到这里吧。Hasta la próxima vez. 下次见。Hasta la semana que viene. 下周见。Hasta esta noche. 今晚见。Hasta mañana. 明天见。Nos vemos. 我们回见。Buenas noches. 再见。(晚上告别时)Ya es la hora, tengo que irme. 到时间了,我得走了。Ya es tarde, tengo que marcharme. 很晚了,我得走了。Con permiso, debo retirarme. 请您允许,我得走了。¿Con permiso, puedo irme?劳驾,我可以走了吗?Como quiera.请便.Te dejo.我走了。Tengo prisa. 我有急事。二交友篇*自我介绍¿Me acuerdas? 你记得我吗?Soy María. 我叫玛丽亚。Me llamo Li Ming. 我叫李明。Mi nombre es Felipe. 我是费力普。 Mi apellido es Li. 我姓李。Soy de España.来自西班牙。Soy chino. 我是中国人。Aquí tiene mi tarjeta. 这是我的名片。Aquí tiene mi dirección. 这里是我的地址。Tengo veintitrés años. 我23岁。Nací en el año 1986. 我出生于1986年。*询问别人的名字¿Cómo te llamas? 你叫什么名字?¿Cómo se llama tu hermano? 你的兄弟叫什么名字?¿Cuál es tu nombre? 你叫什么名?¿Cuál es tu apellido? 你贵姓?¿Qué nombre tienes? 你叫什么名字是?¿Cuántos años tienes? 你多大了?¿Qué edad tienes? 你的年龄多大了?¿En qué año naciste? 你是哪年出生的?¿Podría repetir su nombre, por favor? No lo he oído bien. 您能否重复一下您的名字?我没听清楚。*介绍别人Este es Juan, mi amigo de Cuba. 这位是胡安,我的古巴朋友。Esta es la esposa de Julián. 那位是胡里安的妻子。Le presento a mi hermana Cristina. 我把我的妹妹克里斯蒂纳介绍给您。Permítame presentarle a mi colega María. 请您允许我把我的同事玛丽亚介绍给您。¿Ustedes se conocen? 你们互相认识吗?*家庭和男女朋友¿Cuántos son en tu familia? 你家里有多少人?Somos seis. 我们家有6口人。¿Quiénes son? 他们都是谁?Mis abuelos, mis padres, mi hermano y yo. 我的祖父母,我的父母亲,我兄弟和我。Mi hermano se parece a mi padre, y yo, a mi madre. 我弟弟长得象我父亲,我象我母亲。De tal padre, tal hijo. 有其父,必有其子。Tengo una familia feliz. 我有一个幸福的家庭。¿Dónde vive su familia? 您家住在什么地方?Vivimos en Beijing. 我们住在北京。¿Tus abuelos viven juntos con vosotros? 你的祖父母和你们住在一起吗?¿Estás casada? 你结婚了吗?Soy soltero. 我单身。¿Tienes hermano mayor o menor? 你有个哥哥还是弟弟?Tengo un hermano menor. 我有个弟弟。Tengo dos años mayor que mi hermano.我比我弟弟大二岁。¿Qué profesión tienen tus padres? 你父母亲是做什么工作的?Tengo muchos amigos en España. 我在西班牙有很多朋友。¿Tienes novia? 你有女朋友吗?No, todavía no. Solo tengo 15 años. 还没有。我才15岁。¿El es tu novio? 他是你男朋友吗?No. Es mi amigo normal. 不是。他是我的普通朋友。三时间篇*钟点¿Qué hora es? 现在几点?¿Tienes hora? (你的表)几点了?Señor, ¿me puede decir la hora por favor? 先生,请您告诉我钟点,好吗?Son las siete. 现在7点。Son las nueve en punto. 现在9点整。Son las diez y cuarto. 现在10点一刻。Es la una y media. 现在1点半。Son las ocho menos doce. 现在8点差12分。(7:48)Serían las tres de la madrugada. 大概是凌晨3点。Será las cinco. 可能是5点。Todavía no llega las nueve. 还不到9点。¿A qué hora te levantaste hoy? 你今天几点起床的?Me levanté a las sies. 我6点钟起的床。星期¿Qué día es hoy? 今天星期几?¿Hoy es lunes o martes? 今天是星期一 还是星期二?Hoy es lunes. 今天是星期一。¿El 3 qué día es? 3号是星期几?La gente trabaja desde el lunes hasta el viernes. 人们总是星期一到星期五工作。No trabajamos los sábados y los domingos. 所有的星期六和星期天我们不工作。Todos los miércoles vamos al cine. 每个星期三我们去看电影。El jueves que viene tendremos una velada. 下个星期四我们有晚会。¿Nevará la próxima semana? 下星期会下雪吗?¿Fueron al campo el martes pasado? 上星期二他们去了农村。日期和月份¿A cuántos estamos hoy? 今天几号?Estamos a 2 de febrero . 今天是2月2日。¿Qué fecha es hoy? 今天几号?Hoy es 24 de diciembre de 2007. 今天是2007年12月24日。¿Cuándo vas a España? 你什么时候去西班牙?El dia 18 de este mes voy a España. 这个月18号我要去西班牙。¿En qué mes estamos? 现在是几月份?Estamos en enero. 现在是一月份。El primero de septiembre empezamos el curso de japonese. 九月一号我们开始日语课。En diciembre tenemos una semana de vacaciones.十二月份我们有一个星期的假期。En el mes de agosto viajamos a España. 八月份我们去西班牙旅行了。季节¿En qué estación estamos? 现在是什么季节?Estamos en la primavera. 现在是春季。¿Qué estación te gusta más? 你最喜欢哪个季节?Me gusta más el otoño. 我最喜欢秋天。En verano llueve mucho. 夏天雨下得多。En invierno no nieva aquí. 冬天这里不下雪。天气,气候¿Qué tiempo hace hoy? 今天天气怎样?(今天什么天气?)Hoy hace buen (mal) tiempo. 今天天气好(不好)。Hace sol. 今天出太阳。Hace viento. 今天刮风。Hoy llueve. 今天下雨。Mañana nevará. 明天下雪。En invierno hace mucho frío. 冬季天气很冷。En verano hace mucho calor. 夏季天气很热。Hoy no hace color ni frío. 今天不热也不冷。¿Qué temperatura tiene hoy? 今天几度啊?Hoy tiene 25 grados.今天25度。La temperatura de ayer fue cinco grados bajo cero. 昨天气温是零下5度。Esta zona es muy húmeda. 这个地区很潮湿。No me gusta el clima de aquí. 我不喜欢这里的气候。Hoy está despejado. 今天晴天。Ayer estuvo nublado. 昨天雾天四感情篇爱情Te quiero. 我喜欢你。Te amo. 我爱你。Te necesito.我需要你。Te adoro. 我仰慕你。Eres mía. 你是我的。Mi querido.我亲爱的。Eeres mi amor auténtico. 你是我真正的爱。Estoy loco por ti. 我爱你爱得神混颠倒。Estoy enamorado de ti. 我已经爱上你了。Te quiero con todo el corazón. 我全心地爱着你。No puedo vivir sin ti. 我不能没有你。Eres mi alma. 你是我的灵魂。Eres mis ojos. 你是我的眼睛。¿Quieres casarte conmigo? 你愿意和我嫁给(娶)我吗?¿Nos casamos? 我们结婚吧?Quiero casarme contigo. 我想与你结婚。Está embarazada. 她怀孕了。Estamos separados.我们分手了。Estamos casados. 我们结婚了。Están divorciados. 他们离婚了。Los matrimonios los hace Dios. 婚姻天注定。道歉Perdón. Lo siento. 不好意思,对不起!La culpa es mía. 是我的错。Disculpe. 抱歉。Disculpeme. 请您原谅我。Me da igual. 对我无所谓。Da igual. 无所谓。No importa. 不要紧。No hay problema. 没问题。Eso no tiene nada que ver contigo. 这和你没关系。 喜乐Me alegro. 我很高兴。Me da mucha alegría. 给我很多的快乐。¡Magnífico! 太妙了!¡Bonísimo! 太好了。Estoy muy feliz. 我很幸福。Estoy muy contento por ti. 我为你而高兴。Me gusta. 我喜欢。No me gusta. 我不喜欢。Me encanta. 我迷上了(这个)。Prefiero verdura. 我更喜欢蔬菜。愤怒Estoy hasta las narices! 我的鼻子都气歪了。(熟人之间)¡Es demasiado! 太过分了!¿Estás enfadado? 你生气了吗?¡Véte! 你滚吧!Se enojaron. 他们生气了。Se puso bravo con su hermano. 他生他弟弟的气了。悲哀Estoy muy triste. 我很悲伤。No me comprendes. 你不理解我。Me da mucha pena. 我很难过。Es horrible. 太可怕了。Te echo mucho de menos. 我很想念你。Te extraño mucho. 我很想念你。Estoy aburrido. 我很无聊。Me siento muy mal. 我感觉很不好。No tengo gana de hacer nada. 我什么也不想做。厌烦、遗憾、失望No puedo aguantar más. 我再也不能忍受了。No puedo más. 我不行了。No me molestes. 你别烦我。Perdón, lo siento mucho.对不起。我很遗憾。Está perdida. 他完了。Está desesperado. 他绝望了。¡Qué lastima! 太遗憾了。Lo siento. 我对此表示遗憾。¡Qué pena! 真难过。¡Qué mala suerte! 运气太坏了。¡Qué desafortunada! 太不幸了。Ella me decepciona mucho. 她让我很失望。Está muy decepcionado. 他很失望。劝告No te preocupes. 你别担心。Pierda la preocupación. 放心吧。¡Cuidado! 小心。¡Ojo! 小心。¡Que no tenga miedo! 您别害怕。¡No te pongas nervioso! 你别紧张。No se enfade con ella. 您别和她生气。No te apures. 你别急。Ten paciencia. 耐心点。¡Anímate! 振作起来。¡Esfuérzate más! 再加把劲。¡No se arrepentirá! 对此您将不会懊悔的!祝愿Buen viaje. 旅途愉快。¡Suerte! 好运。¡Felicidades! 恭喜恭喜!¡Feliz Año Nuevo! 新年快乐。¡Feliz Navidad! 圣诞节快乐¡Feliz cumpleaños! 生日快乐。¡Feliz fin de semana! 周末愉快。Que tenga un buen día. 祝您一天心情愉快。Que te vaya bien. 祝你一切顺利。Buen humor en fin de semana. 周末有个好心情。Felices vacaciones. 假期愉快。¡Muchas prosperidades! 兴旺发达。信任Te tengo mucha confianza. 我对你很信任。¡Confíe en mí! 请您相信我。Le tenía mucha confianza. 我曾经对他很信任。¡Cumple tus palabras! 请你履行你的诺言。Se rompió la relación. 关系破裂了。赞成Estoy de acuerdo. 我同意。Perfecto. 完全正确。Muy profesional. 很专业。Correcto. 对。Claro que sí. 当然。Desde luego. 当然。Vale. 好的。Exactamente.完全正确。惊讶¡Dios mío! 我的天哪!¡Mama mia!我的妈呀!¡Qué extraño! 太奇怪啦!¡Qué sorpresa! 太惊奇了。¡Es imposible! 这是不可能的。¡Es increíble! 真是不可思议!¿Qué? 什么啊?¡Mira! ¡qué bueno! 你看哪!太好了。No lo creía. 我无法相信这个。No puedes imaginarte. 你无法想象。¡Qué raro! 真奇怪。¡Estás bromeando! 你是在开玩笑吧!Estoy sorprendido. 我很惊讶。Eso me sorprende mucho. 这使我感到很惊讶。五旅行篇出入境Muéstreme su pasaporte. 请给我看看您的护照。Enséñame el pasaje. 请给我出示你的机票。¿Tienes maleta para facturar? 你有行李要托运吗?¿Cuántas maletas llevas? 你有多少件行李?Rellene el formulario de entrada. 请填入境表。Dame el formulario de entrada. 给我你的入境表。¿El billete de vuelta? 返程票呢?办理登机手续Sube tus maletas, por favor! 请你把行李拿上来。Tiene sobrepeso (sobrecarga, exceso de peso). 您得行李超重了。Tengo que cobrarte el sobrepeso. 我得收你超重费了。¿Puedo sacar algunas cosas? 我可以拿些东西出来吗?Asiento del pasillo, por favor. 请给我走廊的座位。Asiento por la ventana, por favor. 请给我靠窗的座位。Asiento por la emergencia, por favor. 请给我紧急出口的座位。找座位¿Tu asiento? 你的座位?Por favor, a la derecha. 请往右。Dobla aquí. 在这里拐。A la izquierda. 往左。Al fondo del pasillo. 在走廊的尽头。Al lado de la ventana. 靠窗。En el centro. 在中间。Me mareo. 我晕机。Tráeme una frazada. 请给我拿条毛毯来。Mi audífono no suena. 我的耳机没有声音。Cámbiame otro. 请给我换一个。取行李¿Dónde se recogen las maletas? 在哪里取行李?¿Tu vuelo? 你的航班?¿Tienes su boleto de equipaje? 你有行李票吗?No encuentro mi equipaje. 我找不到我的行李。¿Cómo es su equipaje? 您的行李是怎么样的?等待Espera un momento. 请你等一会儿。Espérame. 请你等等我。Estoy esprando. 我正等着呢。Estamos en la sala de espera. 我们在候客室。机场到目的地¿Cómo puedo llegar al centro de la ciudad? 我怎么才能到市中心?¿A dónde quiere ir? 您想去哪里?Quiero ir a la Plaza de Cervantes. 我想去塞万提斯广场。Toma taxi. 乘出租车。Toma omnibús del aeropuerto. 乘机场巴士。Toma el metro de la línea 10. 坐地铁10号线。¿Por qué salida se va para ir a la Plaza Mayor? 哪个出口通往马约尔广场?¿Puedo coger un plano del metro? 我能拿一张地铁图吗?¿Dónde está la estación de metro más cercana? 最近的地铁站在哪里?乘火车Toma el tren. 乘火车。¿Dónde está la estación de trenes? 火车站在哪里?¿Con qué frecuencia pasan los trenes? 火车多久来一趟?¿A qué hora sale este tren? 这辆火车几点出发?¿Cuánto cuesta un billete para Barcelona? 去巴塞罗那的票多少钱一张?¿Cuál es la próxima parada? 下一站是哪一站?¿Cuántas paradas nos quedan? 我们还剩几站(到达)?¿Con qué frecuencia pasan los trenes? 火车多久来一趟?¿A qué hora sale este tren? 这辆火车几点出发?公交车¿Hay autobús directo para allí? 有直达的公交车到那里吗?Me perdí. 我迷路了。Mucho atasco en el camino. 路上交通堵塞了。¿En qué parada tengo que bajarme? 我该在哪一站下车?¿Cómo puedo llegar a la estación de tren? 我怎么才能到达火车站?¿Podría decirme dónde está la calle Florida? 您能告诉我佛罗里达街在哪里吗?¿Dónde se puede tomar el autobús de la línea seis? 哪里可以乘坐6路公交车?¿Adónde va este autobús? 这辆公交车去哪里?¿Cuál es la terminal de esta línea? 这条线路的终点站是哪里?¿Qué número de autobús tengo que tomar para llegar tu oficina?去你办公室我该坐哪条公交线?¿Tiene parada el tren en el Parque del Retiro? 这辆火车在莱笛罗公园有(停)车站?¿Puede avisarme cuando el autobús llegue a la parada?公交车到那站的时候,您能不能通知我?¿Cuánto cuesta un billete para Barcelona? 去巴塞罗那的票多少钱一张?¿Cuál es la próxima parada? 下一站是哪一站?¿Cuántas paradas nos quedan? 我们还剩几站(到达)?六说西班牙语篇¿Hablas español (castellano)? 你说西班牙语吗?Sí, hablo un poco. 是的,我说一点点。¿Dónde aprendiste español? 你在哪里学的西班牙语?¿Sabes hablar español? 你会说西班牙语吗?Leo mucho, hablo poco. 我阅读得多,说得少。No te entiendo. 我不懂你的意思。Por favor, hable despacio. 请您慢慢讲。Háblame otra vez. 请你再对我讲一遍。Repite, por favor. 请你重复一遍。¿Cómo se escribe la palabra? 这个字怎么写?¿Cómo se dice en español? 怎么用西班牙语说?No sé cómo expresarlo en español。我不知道怎么用西班牙语表达。Déjame pensar. 让我想一想。Enséñamelo. 请你教我这个。Dimelo. 请你告诉我这个。七购物篇超市Tengo hambre. 我饿了。Tengo sed. 我渴了。Tengo frío. 我冷。¿Tienes calor? 你热吗?Voy al supermercado. 我要去超市。Alli hay de todo. 那里什么都有。Perdon, ¿dónde hay supermercado? 对不起,哪里有超市?Al lado de la plaza. 在这个广场的旁边。Permiso. 请让让路。Pase. 请过去吧。Vamos a traer un carrito. 我们去推一个小车来。Mi mamá compra alimento generalmente en el supermercado. 我妈妈通常在超市买食品。¿En que sesión se vende la verdura? 在哪个区域卖蔬菜?Puede pagar aquí con tarjeta de crédito o efectivo. 你可以在这里用信用卡或现金付款。Hoy hay una gran oferta de naranja, muy barata, a 0.50 euros por kilo. 今天橙子有特价,非常便宜,每公斤0。50欧元。购买¿Qué quiere comprar? 您想买什么?Voy a comprar un sartén. 我要去买个平底锅。¿Cuánto vale el arroz por kilo? 大米一公斤多少钱?Las frutas son muy frescas. 水果很新鲜。Aquí se vende por cada medio kilo. 这里卖东西按斤计算。Eso se vende por unidad. 那个论个数卖。购衣服¿A qué hora se abre la tienda? 商店几点开门?¿A qué hora se cierra la tienda? 商店几点关门?¿Hasta qué hora está abierto? 营业到几点?¿Qué está buscando? 您在找什么?Voy a shopping a