葡萄牙语语法大全.doc
【精品文档】如有侵权,请联系网站删除,仅供学习与交流葡萄牙语语法大全.精品文档.葡萄牙语语法大全(一)(1)辅音字母的发音 与英语单词相比,葡萄牙语单词的发音是比较简单的,除了辅音字母x的发音稍微复杂一些之外,其它辅音、元音字母都有固定的发音,只要我们掌握每个辅音、元音字母的发音,今后看到一个单词,就可以直接拼读出来,而不需要像英语那样,必须查阅英汉词典,才能知道一个单词的正确发音。下面是葡萄牙语中辅音字母的发音。 字母 发音(国际音标) 发音(汉语拼音) 例词 b b b bala c 在a/o/u之前发k音 k casa 在e/i之前发s音 s cedo ç s s moça ch sh cheque d d d data f f f faca g 在a/o/u之前发g音 g gato 在e/i之前发音 r gelo gu 在a/o之前发gw音 gu guarda 在e/i之前发g音 g guerra gü gw gu lingüista h 不发音 hotel j r jornal k 葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发k音。 l 在a/e/i/o/u之前发l音 l laranja 在a/e/i/o/u之后发w音 u Brasil lh lj li trabalho m m m mapa n n n nada nh nj ni banho p p p pato qu 在a/o之前发gw音 gu quase 在e/i之前发g音 g aqui qü gw gu cinqüenta r r(短颤音) recibo rr r(长颤音) carro s 在两个元音字母之间发z音 z casa 在其它位置发s音 s sopa ss s s passo t t t tomate v v w vaga w 葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发w音。 x 在单词最前面发音 sh xarope 在其它位置可能发ks、s、z音,需要查词典。 y 葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发j音。 z 在单词最后面发音 sh feliz 在其它位置发z音 z zero 另外补充两点。第一,在英语中,p/b、t/d、k/g这三对辅音字母,发音的区别非常明显,一听就能听出来,例如beat和peak。但在葡萄牙语中,发音的区别非常不明显,p听起来是b,t听起来是d,k听起来是g,例如pata这个单词,实际听起来,好象就是bada,这一点,对以前学英语的读者,可能很不适应。为此,笔者建议读者将p、t、k这三个辅音字母,直接读成b、d、g。 第二,巴葡和葡葡在辅音字母的发音方面,有三个主要区别。单词的最后一个字母如果是s,例如batatas,在巴葡中读做s,但在葡葡中读做。字母d,在巴葡中经常读做,例如cidade。字母t,在巴葡中经常读做,例如noite。2)元音字母的发音 字母 发音(国际音标) 发音(汉语拼音) 例词 a a a aluno e 在单词最后面发音 e nome 在其它位置有时发音 ai(短音) festa 在其它位置有时发e音 ei(短音) mesmo i i i camisa o 在单词最后面发u音 e quarto 在其它位置有时发o音 ou(短音) moda 在其它位置有时发音 ao(短音) nove u u u busca ão ang melão 备注:单词最后一个字母如果是e,例如noite,在巴葡中一般读做i,在葡葡中一般读做。 (3)单词的重音 在葡萄牙语中,元音字母的上方,有时会出现各种各样的重音符号,例如à/á/a/?等。一个单词,如果没有重音符号,那么这个单词的重音通常位于倒数第二个音节上,例如piloto;如果有重音符号,那么这个单词的重音位于有重音符号的那个音节上,例如chávena。不过也有一些例外情况,最常见的两种例外情况是:在葡萄牙语中,动词是以ar/er/ir结尾的,动词的重音位于最后一个音节上,即falar、comer、partir。以l结尾的单词,重音位于最后一个音节上,例如hotel。 (4)名词的性 在葡萄牙语中,所有名词都有性的属性,或者是阳性名词,或者是阴性名词。以o结尾的名词,一般是阳性名词,例如mundo,以a结尾的名词,一般是阴性名词,例如festa,大多数名词都符合这个规律。不过,也有许多名词不符合上述规律,例如poema,看上去是阴性的,实际上却是阳性的。此外,还有一些双性名词,既是阳性,又是阴性,例如cientista(男科学家,女科学家)。初学者最好买一本葡汉词典,以便随时查一个单词的性。在葡汉词典中,阳性名词用m表示,阴性名词用f表示,双性名词用m/f或者s2g表示。 名词的性非常重要,这是因为,当我们用形容词修饰一个名词时,名词如果是阳性,那么形容词也必须是阳性(稍后介绍),名词如果是阴性,那么形容词也必须是阴性,在性这个方面,两者必须完全一致。 (5)定冠词 与英语的冠词相同,葡萄牙语的冠词也分为定冠词和不定冠词。定冠词用来特指某个事物,一般翻译为这个,例如这个汽车、这个房子等,不定冠词用来泛指某个事物,一般翻译为一个,例如一个汽车、一个房子等。 葡萄牙语的定冠词是o和a,o放在阳性名词前面,a放在阴性名词前面,例如: o carro(这个汽车。carro是阳性名词) a casa(这个房子。casa是阴性名词) 备注:定冠词o的发音是u。 (6)动词 在葡萄牙语中,多数动词是以ar结尾的,例如falar,少数动词是以er或ir结尾的,例如comer和partir,因此动词很容易识别。本课首先介绍一下以ar结尾动词的现在时。所谓现在时,就是表示现在的事情,例如我现在吃饭、他现在喝水等。 在英语的现在时中,只有主语是第三人称单数(他、她、它)时,动词才发生变位,例如He speaks(他说话),而在葡萄牙语中,无论哪个人称,动词都发生变位。下面是动词falar(说话)的六个变位,其规律是:去掉结尾的ar,分别加上 o/as/a/amos/ais/am,请看下面。 falo(我说话) falas(你说话) fala(他、她说话) falamos(我们说话) falais(你们说话) falam(他们、她们说话) 以ar结尾的其它动词的现在时,其变位与falar完全相同,这里不再赘述。(7)主格人称代词 所谓主格人称代词,就是在句子中做主语的人称代词,例如我吃饭中的我,他喝水中的他,等等。下面是葡萄牙语的六个主格人称代词: eu(我) tu(你) ele(他)ela(她) nós(我们) vós(你们) eles(他们)elas(她们) 我们可以将这六个主格人称代词与动词falar的六个现在时变位结合起来,构成六个句子,请看下面: Eu falo.(我说话) Tu falas.(你说话) Ele fala.(他说话)Ela fala.(她说话) Nós falamos.(我们说话) Vós falais.(你们说话) Eles falam.(他们说话)Elas falam.(她们说话) 不过在葡萄牙语句子中,主格人称代词通常是省略的,这是因为即使没有主格人称代词,根据动词的变位,我们也能够知道是谁在讲话,例如 falo,肯定是我说话,绝不会是他说话,因此通常把Eu(我)省略掉。对于这一点,以前学英语的朋友可能不适应。考虑到各位都是初学者,我们在这里没有省略主格人称代词,但在实际交谈中通常是省略的,这一点请特别注意。 (8)不规则动词 前面提到的以ar/er/ir结尾的动词,都是规则动词,也就是说,它们的变位都是规则的,以falar为例,它的六个变位,适用于所有以ar结尾的动词。但在葡萄牙语中,有大约80个动词,它们的词尾虽然也是ar/er/ir,但变位是不规则的,需要学习者单独记忆。 下面介绍葡萄牙语中最重要的两个不规则动词ser和estar,中文意思均为是,其区别是:ser描述永久性事物,而estar描述临时性事物。 ser的变位: sou(我是) és(你是) é(他、她是) somos(我们是) sois(你们是) s?o(他们、她们是) estar的变位: estou(我是) estás(你是) está(他、她是) estamos(我们是) estais(你们是) est?o(他们、她们是) Eu sou médico.(我是医生。职业是永久性的) Eu estou cansado.(我累了。疲劳是临时性的)(9)名词的数 葡萄牙语的名词,除了有性的属性之外,还有数的属性。表示一个事物,名词用单数,表示两个或两个以上事物,名词用复数。名词由单数变成复数,通常只要在名词后面加一个s即可。 o carro(这个汽车)- os carros(这些汽车) a casa(这个房子)- as casas(这些房子) 请注意,定冠词o/a也要相应地变成os/as,一般译为这些。 (10)数词 下面是葡萄牙语的十个常用数词,包括基数词与序数词。 um/uma(1)primeiro/a(第1) dois/duas(2)segundo/a(第2) três(3)terceiro/a(第3) quatro(4)quarto/a(第4) cinco(5)quinto/a(第5) seis(6)sexto/a(第6) sete(7)sétimo/a(第7) oito(8)oitavo/a(第8) nove(9)nono/a(第9) dez(10)décimo/a(第10) 需要说明两点。第一,一和二这个两个基数词,有阳性和阴性两种形式,阳性形式修饰阳性名词,阴性形式修饰阴性名词,其它基数词不分阳性、阴性,例如: um carro(一辆汽车)- dois carros(两辆汽车) uma casa(一个房子)- duas casas(两个房子) três carros(三辆汽车)- três casas(三个房子) 第二,所有序数词都分阳性、阴性,例如primeiro/a,如果修饰阳性名词,则使用primeiro,如果修饰阴性名词,则使用primeira,例如: o carro primeiro(第一辆汽车) a casa primeira(第一个房子) 葡萄牙语的序数词(以及形容词),一般放在名词的后面,而英语是放在名词的前面,两种语言正好相反。 (11)两个常用的副词 在回答一个问题时,用sim表示肯定,一般译为是,用n?o表示否定,一般译为不。 A Ele é chinês?(他是中国人吗?此句念升调,表示疑问。) B Sim.(是。即他是中国人) A Ela fala português?(她讲葡萄牙语吗?此句念升调,表示疑问。) B N?o.(不。即她不讲葡萄牙语) 将一个肯定句(他是中国人)变成否定句(他不是中国人),只要在动词的前面加上n?o即可。 Ele n?o é chinês.(他不是中国人) Ela n?o fala português.(她不讲葡萄牙语) (12)三个常用的介词 a/de/em是葡萄牙语中最常用的三个介词,下面依次介绍它们的含义与用法。 a:表示方向,一般译为到。 a Beijing(到北京) de:有两个意思。第一个意思表示所有,一般译为的。 o carro de Jo?o(若昂的汽车。若昂是常见的葡萄牙男人名字,相当于英语的约翰) 第二个意思表示起点,一般译为从。 Eu sou de China.(我从中国来,也就是我来自中国) em:表示地点,一般译为在。 Eu estou em Portugal.(我临时在葡萄牙) (13)字母表 葡萄牙语有23个字母,比英语少3个。下面是葡萄牙语的字母表,字母后面方括号中,是字母的发音,例如字母j念做jota。 a á b bê c cê d dê e é f efe g gê h agá i i j jota l ele m n ene o ó p pê q quê r erre s esse t tê u u v vê x xis z zê 下面三个字母不是葡萄牙语的固有字母,只出现在外来语中。 k capa w dáblio y ípsilon (14)在计算机上输入葡萄牙语 Windows的所有版本都可以输入葡萄牙语。以Windows XP简体中文版为例,首先安装葡萄牙语键盘,方法是:将鼠标指向桌面右下角的EN蓝色小方框,点击鼠标右键,出现一个菜单,从中选择设置,然后依次点击添加/葡萄牙语(葡萄牙)/确定即可。 带重音符号的字母的输入方法是(以a为例): 按一下,再按一下a,输入á。 同时按一下Shift和,再按一下a,输入à。 按一下,再按一下a,输入?。 同时按Shift和,再按一下a,输入a。 按一下;(分号),输入?。 如果需要输入字母ü,则需要安装葡萄牙语(巴西)键盘,方法同上。字母ü的输入方法是:同时按Shift和(数字6的上面),再按一下u,即可输入ü。 (15)本课词汇表 carro (m) 汽车 casa (f) 房子 o/a/os/as (art) 这个,这些 falar (vi|vt) 说话 eu (p) 我 tu (p) 你 ele (p) 他 ela (p) 她 nós (p) 我们 vós (p) 你们 eles (p) 他们 elas (p) 她们 ser (vi) 是 estar (vi) 是 médico/a (a) 医学的 (m/f) 医生 cansado/a (a) 疲劳的 um/uma (num) 1 primeiro/a (num) 第1 dois/duas (num) 2 segundo/a (num) 第2 três (num) 3 terceiro/a (num) 第3 quatro (num) 4 quarto/a (num) 第4 cinco (num) 5 quinto/a (num) 第5 seis (num) 6 sexto/a (num) 第6 sete (num) 7 sétimo/a (num) 第7 oito (num) 8 oitavo/a (num) 第8 nove (num) 9 nono/a (num) 第9 dez (num) 10 décimo/a (num) 第10 chinês/esa (a) 中国的 (m/f) 中国人 (m) 汉语 português/esa (a) 葡萄牙的 (m/f) 葡萄牙人 (m) 葡萄牙语 sim (ad) 是 n?o (ad) 不 China (f) 中国 Portugal (m) 葡萄牙 a (prep) 到 em (prep) 在 de (prep) 的,从葡萄牙语语法大全(二)(1)复合元音与鼻音元音下面是葡萄牙单词中常见的复合元音:字母发音(国际音标)发音(汉语拼音)例词aiaiaiabaixoauauaoaulaeieieiazeiteeueuei-u(ei很短)adeusiuiuiuciumentooioiou-i(ou很短)biscoitoouououcenourauiuiuicuidado下面的字母组合均带有轻微的鼻音:字母发音(国际音标)发音(汉语拼音)例词amanancampoemenenbagagemimininassimomonongbomumunongalgumãananamanhããean-ian-imãeõeon-iong-ioperações(2)单词的缩合在葡萄牙语中,一些介词与一些冠词(或代词)在一起时,通常要缩合起来,例如介词a,如果它后面是定冠词o,则两个单词缩合为ao。类似这样的缩合,在葡萄牙语中是非常多的,经常可以遇到。缩合现象是葡萄牙语最重要的两个特点之一(另外一个特点是动词的复杂变位),初学者一定要熟练掌握。a和o缩合为aoa和a缩合为àa和os缩合为aosa和as缩合为àsao carro(到这个汽车里,原本是a o carro)à casa(到这个房子里,原本是a a casa)de和o缩合为dode和a缩合为dade和os缩合为dosde和aa缩合为dasa chave do carro(这个汽车的钥匙,原本是a chave de o carro)a janela da casa(这个房子的窗户,原本是a janela de a casa)em和o缩合为noem和a缩合为naem和os缩合为nosem和as缩合为nasno carro(在这个汽车里,原本是em o carro)na casa(在这个房子里,原本是em a casa)(3)不定冠词与定冠词相似,不定冠词既分阳性、阴性,又分单数、复数。单数一般译为一个,复数一般译为一些。um(一个,阳性单数)uma(一个,阴性单数)uns(一些,阳性复数)umas(一些,阴性复数)um carro(一个汽车),请比较 o carro(这个汽车)uma casa(一个房子),请比较 a casa(这个房子)uns carros(一些汽车),请比较 os carros(这些汽车)umas casas(一些房子),请比较 as casas(这些房子)另外,某些介词与不定冠词在一起时,也需要缩合,请看:de和um缩合为dumde和uma缩合为dumade和uns缩合为dunsde和umas缩合为dumas例如:a janela duma casa(一个房子的窗户,原本是a janela de uma casa)em和um缩合为numem和uma缩合为numaem和uns缩合为nunsem和umas缩合为numas例如:numa casa(在一个房子里,原本是em uma casa)(4)形容词葡萄牙语的形容词有性、数的区别。一个形容词,如果结尾是o,则是阳性形式,用来修饰阳性名词,如果结尾是a,则是阴性形式,用来修饰阴性名词。um carro antigo(一个老汽车)uma casa antiga(一个老房子)名词如果是复数,则形容词也必须是复数,例如:uns carros antigos(一些老汽车)umas casas antigas(一些老房子)另外补充三点。第一,通过上面的例子,我们可以看出,形容词与名词必须性、数完全一致,这是葡萄牙语的一个重要特点。第二,绝大多数形容词放在名词的后面,只有极少数形容词放在名词的前面,这一点与英语正好相反。第三,有少数形容词,结尾不是o或a,而是其它字母,例如feliz(幸福的)、grande(大的),这种形容词,既是阳性,又是阴性,不分性,只分数,例如:feliz(单数)felizes(复数。最后一个字母如果是辅音,则先加一个e,再加s)grande(单数)grandes(复数)(5)以er/ir结尾的动词上一课我们介绍了以ar结尾动词的现在时变位,这里再介绍以er和ir结尾动词的现在时变位。以er结尾动词的变位规则是:去掉结尾的er,分别加上o/es/e/emos/eis/em。以comer(吃饭)为例:Eu como.(我吃饭)Tu comes.(你吃饭)Ele come.(他吃饭)Nós comemos.(我们吃饭)Vós comeis.(你们吃饭)Eles comem.(他们吃饭)以ir结尾动词的变位规则是:去掉结尾的ir,分别加上o/es/e/imos/is/em。以partir(离开)为例:Eu parto.(我离开)Tu partes.(你离开)Ele parte.(他离开)Nós partimos.(我们离开)Vós partis.(你们离开)Eles partem.(他们离开)(6)两个常用的不规则动词在上一课,我们曾介绍两个常用的不规则动词ser和estar,这里再介绍两个。ter的意思是有,其变位如下:Eu tenho um livro.(我有一本书)Tu tens um livro.(你有一本书)Ele tem um livro.(他有一本书)Nós temos um livro.(我们有一本书)Vós tendes um livro.(你们有一本书)Eles têm um livro.(他们有一本书)vir的意思是来,其变位如下:Eu venho.(我来了)Tu vens.(你来了)Ele vem.(他来了)Nós vimos.(我们来了)Vós vindes.(你们来了)Eles vêm.(他们来了)(7)以há开头的句子以há开头的句子,表示在某处有某个(或某些)东西,相当于英语的there is(或there are),是很常用的一个句型。Há um gato aqui.(这里有一只猫)Há dois cães ali.(那里有两只狗)顺便多说几句。há实际上是不规则动词haver(有)第三人称单数变位,也就是ele/ela的变位。haver虽然有六个变位,但只有há这个变位最常用,因此我们暂不介绍另外五个变位,今后需要时再介绍。另外,ter和haver都是有的意思,但两者有明显区别,前者表示拥有,例如我拥有一个汽车,后者表示存在,例如这里有存在一只猫,请不要搞混。(8)现在进行时现在进行时表示此时此刻正在进行的动作,一般翻译为正在,例如:我正在吃饭、他正在睡觉等。葡萄牙语的现在进行时,由下列句型构成: estar + a + 动词(原形)Eu estou a comer.(我正在吃饭)Ele está a dormir.(他正在睡觉)(9)c和p的发音c和p这个两个字母,在某些单词中发音,在某些单词中不发音,例如在下面两个单词中,c和p发音:facto - abrupto而在下面两个单词中,c和p不发音:actor - baptismo这种情况,在巴葡中很常见。在巴葡中,由于某些c/p不发音,干脆就将这两个字母省略了,也就是:ator - batismo对于初学者来说,如果有条件,最好买一本带国际音标的词典。笔者曾在北京王府井的外文书店中,看过一本葡英-英葡词典(上海外语教育出版社),上面每个单词都有国际音标,而且是巴葡的发音,这本词典很适合懂英文的初学者。(10)11至30的基数词与序数词onze(11)décimo/a primeiro/a(第11)doze(12)décimo/a segundo/a(第12)treze(13)décimo/a terceiro/a(第13)catorze(14)décimo/a quarto/a(第14)quinze(15)décimo/a quinto/a(第15)dezasseis(16)décimo/a sexto/a(第16)dezassete(17)décimo/a sétimo/a(第17)dezoito(18)décimo/a oitavo/a(第18)dezanove(19)décimo/a nono/a(第19)vinte(20)vigésimo/a(第20)vinte e um/a(21)vigésimo/a primeiro/a(第21)vinte e dois/duas(22)vigésimo/a segundo/a(第22)vinte e três(23)vigésimo/a terceiro/a(第23)vinte e quatro(24)vigésimo/a quarto/a(第24)vinte e cinco(25)vigésimo/a quinto/a(第25)vinte e seis(26)vigésimo/a sexto/a(第26)vinte e sete(27)vigésimo/a sétimo/a(第27)vinte e oito(28)vigésimo/a oitavo/a(第28)vinte e nove(29)vigésimo/a nono/a(第29)trinta(30)trigésimo/a(第30)o carro décimo primeiro(第11个汽车)a casa décima segunda(第12个房子)(11)地名前面的定冠词在葡萄牙语中,大多数国名的前面需要使用定冠词,例如:o Japão(日本):ao Japão,do Japão,no Japão。a China(中国):à China, da China, na China。少数国名前面不使用定冠词,例如Espanha(西班牙)、França(法国)等,例如:em Espanhade França城市名称前面一般不使用定冠词,但城市名称后面有形容词例外,例如:Lisboa(里斯本)a Lisboa antiga(古老的里斯本)(12)推荐一个网站学习一段时间后,我建议读者去网上,实际看一看葡萄牙文,听一听葡萄牙语。为此我推荐两个网址:(中国国际广播电台的葡语节目)http:/www.nhk.or.jp/rj/ram/others/portuguese.ram(日本放送协会的葡语节目)中国电台的葡语节目是葡葡,网速较慢,音质较差,日本电台的葡语节目是巴葡,网速较快,音质较好。不过读者的计算机上必须事先安装好Real Player(一个免费的播放软件),才能在线收听葡语节目。(13)本课词汇表chave (f) 钥匙janela (f) 窗户antigo/a (a) 古老的feliz (a) 幸福的grande (a) 大的comer (vi|vt) 吃partir (vi) 离开ter (vt) 有livro (m) 书vir (vi) 来haver (vaux) 有gato/a (m/f) 猫cão (m) 狗(复数cães)aqui (ad) 这里ali (ad) 那里dormir (vi) 睡觉onze (num) 11doze (num) 12treze (num) 13catorze (num) 14quinze (num) 15dezasseis (num) 16dezassete (num) 17dezoito (num) 18dezanove (num) 19vinte (num) 20vigésimo/a (num) 第20trinta (num) 30trigésimo/a (num) 第30Japão (m) 日本Espanha (f) 西班牙França (f) 法国Lisboa (f) 里斯本e (c) 和葡萄牙语语法大全(三)(1)疑问句 前面介绍的几个句子,比如Ele está a dormir(他正在睡觉),都属于肯定句,一般念降调,也就是句子的最后一个单词dormir的发音是下降的。如果我们念升调,也就是dormir的发音是上升的,则这句话就变成疑问句: Ele está a dormir.(降调,肯定句,他正在睡觉。) Ele está a dormir?(升调,疑问句,他正在睡觉吗?) 有时为了强调一句话是疑问句,还可以在这句话的后面加上几个词,例如: Ele está a dormir, não é verdade?(直译:他正在睡觉,这不是真的吗?) Ele está a dormir, não é?(直译:他正在睡觉,不是吗?) Ele está a dormir, verdade?(直译:他正在睡觉,真的吗?) 在这种情况下,dormir仍然念降调,但最后一个单词要念升调。 (2)将阳性单词转换为阴性单词的几种方法 葡萄牙语的名词和形容词都有性的区别,下面介绍五种常见的将阳性单词转换为阴性单词的方法。 第一种,将词尾字母o变成a,例如: pato - pata(公鸭子 - 母鸭子) 第二种,将词尾字母ês变成esa,例如: francês - francesa(法国男人 - 法国女人) 第三种,将词尾字母ão变成ã,例如: aldeão - aldeã(男村民 - 女村民) 第四种,将词尾字母or变成ora,例如: cantor - cantora(男歌唱家 - 女歌唱家) 第五种,使用不同的单词来表示不同的性,例如: homem - mulher(男人 - 女人) 本节的目的,是为了让学习者在查葡汉词典时,看到类似francês, esa这样的条目时,能够明白是什么意思。 (3)两个不规则变位的形容词 在葡萄牙语中,绝大多数形容词的变位都是规则的,例如belo(阳性单数)、bela(阴性单数)、belos(阳性复数)、belas(阴性复数)。但有两个形容词,变位是不规则的,这就是bom(好的)和mau(坏的)。 bom(阳性单数)boa(阴性单数) bons(阳性复数)boas(阴性复数) 例如:um bom cavalo(一匹好马) mau(阳性单数)má(阴性单数) maus(阳性复数)más(阴性复数) 例如:um mau cavalo(一匹坏马) 另外补充两点。第一,葡萄牙语的形容词一般放在名词的后面,但bom和mau一般放在名词的前面,例如上面两个例子。第二,葡萄牙语的形容词变成副词,一般是在形容词(阴性形式)的后面,加上mente即可,例如exacto(准确的),exactamente(准确地),但bom和mau 的副词是特殊的,它们是: bom(好的,形容词)- bem(好,副词) mau(坏的,形容词)- mal(坏,副词) Ele canta bem.(他唱歌唱得好) Ela dança mal.(她跳舞跳得不好) (4)você和vocês 我们已经学过,你是tu,你们是vós,但在实际交谈中,这两个词并不常用,人们更愿意使用você(你)和vocês(你们),尤其是在巴西,人们几乎只使用这两个单词。você的变位与ele/ela相同,vocês的变位与eles/elas相同,以前一个动词,我们需要记住六个变位,如果使用você和vocês,则只需要记住四个变位,因而可以大大减轻葡萄牙语的学习负担,请看下面的例子。 Eu falo.(我说话) Tu falas.(你说话。这个变位不用再背了)Você/Ele/Ela fala.(你/他/她说话) Nós falamos.(我们说话) Vós falais.(你们说话。这个变位也不用再背了)Vocês/Eles/Elas falam.(你们/他们/她们说话) 因此,如果读者学习葡萄牙语之后,主要目的是与巴西人交流(留学、经商、移民等),那么我建议您不必再背六个变位,只背四个变位就可以了。 (5)先生与夫人 在日常谈话中,o senhor(先生)和a senhora(夫人)这两个单词是很常用的,用来称呼谈话的对方。例如: O senhor fala português?(先生您讲葡萄牙语吗?) A senhora fala inglês?(夫人您讲英语吗?) o senhor和a senhora相当于前面提到的você(你),所以使用você的变位。 (6)介词与代词的合并 上一课我们提到介词与冠词的合并,例如de+o=do,这里再介绍一下介词与代词的合并。 de 和 ele 合并为 dele de 和 ela 合并为 dela de 和 eles 合并为 deles de 和 elas 合并为 delas em 和 ele 合并为 nele em 和 ela 合并为 nela em 和 eles 合并为 neles em 和 elas 合并为 nelas o livro dele(他的书。原本应当是 o livro de ele) acreditar nele(相信他。原本应当是acreditar em ele) (7)a和para 我们曾介绍三个常用的介词a/de/em,除此之外,para也是一个常用的介词。para有两个意思,第一个意思与a相同,表示方向(相当于英语的to),一般译为到,例如: ir para casa(回家去) 第二个意思表示目的(相当于英语的for),一般译为为了,例如: ser para um amigo(这是给一个朋友的) a与para都能表示方向,其区别是:在某个地方的停留时间比较短,用a,在某个地方的停留时间比较长,用para。(8)需要介词的动词 在葡萄牙语中,大多数动词都是直接使用的,例如ter um livro(有一本书)中的ter(有),但也有一些动词,需要跟一个介词一起使用。下面介绍两个常用的需要介词的动词。 acabar de 其它动词(刚刚结束.) Eu acabo de co