英文缩写简写.doc
【精品文档】如有侵权,请联系网站删除,仅供学习与交流英文缩写简写.精品文档.商用縮寫(business acronyms)e.g. = exempli gratia(拉丁文)for example 例如,舉例 He can speak many languages (e.g. Mandarin, English, French, and Spanish). e.g.是for example的意思,當你想要舉例說明時就可以使用e.g.,從大量的例子中挑出幾個來說明 i.e. = id est(拉丁文)that is/in other word 那就是說,換句話說 He can speak 3 languages, i.e., Mandarin, English and French.i.e.則是in other word,等同於換句話說,是指出相對應的實例,用來解釋、重新陳述前面所說的觀點。etc. = et cetera(拉丁文)and so on 等等 She knows how to play the piano, guitar, flute, etc.etc. 只能用在事物上,不能指人,意思是等等、以及其他事物。注意etc.前面不用加連結詞and,而且也不能和e.g./for example/such as這種代表舉例的字眼合用喔!afkaway from keyboard 不在;不在位子上ASAPas soon as possible 盡快,越快越好 Please contact me ASAP.baebefore anyone else 比任何人早BIDbreak it down 細分明細BTWBy the way 順帶一提BYOBbring your own bottle/beer/booze 自帶酒精飲料 Were having the party this Friday. BYOB!CCcarbon copy 副本COBClose of business 下班前DOEdepending on experience 視工作經驗而定EOBend of business 下班時EODend of day 今天以內ETAestimated time of arrival 預計到達時間FAQFrequently asked questions 常見問題FTEfull-time employee 全職員工fwd / fwforward 轉寄FWIWfor what its worth 無論如何、不管有沒有用FYIfor your information提供給你資料參考FYRfor your reference,代表是提供你參考,不一定會和主旨息息相關。FYUFor your use 供你使用hmuhit me up 聯絡我IAMin a meeting 會議中IMOin my opinion 個人淺見、在我看來Incl.Including 包括LETleaving early today 今天提早走LMKlet me know 讓我知道、通知我MoMmonth over month 月度比較MTDmonth to date 月初到現在NDANon-disclosure agreement 保密合約NRNno reply necessary 不需回覆NSFWnot safe for work 不適合工作場域OOOOut of Office 不在辦公室OTover time 加班OTPon the phone 通話中P&CPersonal & Confidential 保密PAperformance appraisal 績效考核POCpoint of contact 首要聯繫人PTEpart-time employee 兼職雇員PTOpaid time off 帶薪休假RFDrequest for discussion 請求討論RFIrequest for information 請求資訊RGDSRegards 敬上RIPrest in peace 願安息roflrolling on the floor laughing 笑到在地上滾RSVPrépondez sil vous plaît(法文)please respond請回覆SMHshaking my head 搖頭;不認同TBAto be announced 待公佈TBDto be determined 待決定;待確認TBHto be honest 老實說TCCTeleconference call 電話會議TEDTell me, explain to me, describe to meTIAThanks in advance 先謝了TL;DRToo long didnt read 太長,沒讀(補充:TLTR: Too long to read)TOSterms of service 服務條款ttyltalk to you later 晚點聊TypoTypographical error 打錯字TYTtake your time 別著急、慢慢來WBUWhat about you 那你呢WFHwork from home 在家辦公WIIFMWhats in it for me 這對我有什麼好處?WOMword of mouth 口碑傳播YOLOYou only live once 或在當下;你只能活一次YTDyear to date 年底、今年之內部門縮寫HRHuman Resources 人力資源MISManagement Information System 資訊管理系統ITInformation Technology 資訊科技QAQuality Assurance 品保QCQuality Control 品管PRPublic Relations 公關R&DResearch and Development 研究與開發MKTMarketing 行銷CSCustomer Service 顧客服務人稱職位縮寫AEAccount Executive 專案執行AVPAssistant Vice President 協理CDOchief data officer 首席數據長CEOChief Executive Officer 執行長 / founder and CEO ,也就是創辦人與執行長的意思囉!CFOChief Finance Officer 財務長CFPcertified financial planner 註冊金融理財師CIOchief information officer 首席資訊長CMOchief marketing officer 首席行銷長COOChief Operating Officer 營運長CPAcertified public accountant 註冊會計師CSOchief security officer 首席安全長CSRcorporate social responsibility 企業社會責任CTOChief Technology Officer首席技術長CMOChief Marketing Officer 行銷長GCgeneral counsel 首席法律顧問GMGeneral Manager 總經理HRhuman resources 人力資源INTintern 實習生PAPersonal Assistant 個人助理PMProject Manager 專案經理PRpublic relations 公共關係