欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    2022年范文范本对外汉语教学学习心得体会论文(共6篇)- 副本.doc

    • 资源ID:24334897       资源大小:365KB        全文页数:14页
    • 资源格式: DOC        下载积分:10金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    2022年范文范本对外汉语教学学习心得体会论文(共6篇)- 副本.doc

    2022年范文范本对外汉语教学学习心得体会论文(共6篇) YOUR LOGO原 创 文 档 请 勿 盗 版对外汉语教学学习心得体会论文(共6篇) 第1篇:对外汉语教学心得体会对外汉语教学心得体会上海对外汉语培训儒森汉语老师教学感言 在上IPA和岗间培训课的时候,就已经明白上课时把学生的思想慢慢引出来,循序渐进地引进新的知识点的重要性,然而现实运用的时候,还是很难掌握好分寸的。难就难在死记硬背解决不了问题,而知识和经验要靠积累,只有一步一步地去理解,去实践,养成积极好问的求学习惯,吸取周围先进可取的东西,才干找到属于自己的表示方法。 有一次上拼音课的时候,辅助学生找口型,一开始学生只是稍微模仿了一下,就不再对口型了,结果发出来的音很含糊。后来我解释了一下,说明最初找对口型是很重要的,口型对了,发音其实很简单,学生跟着配合了一下,音很快就找到了,一点儿也不费力。学生自己也笑了,而我那时感觉互动得非常好。但整节课中,不都这样顺利。有一次,学生说老师你念我听一下吧!我居然听反了意思,等着他念一遍,学生忙着解释了一番,当时的情况真有点儿尴尬。 一堂准备充分的课,能令人受益匪浅。因为拼音需要做拼读练习,我带了一本普通话水平考的书,上面有拼音以及相对应汉字的拼读练习,并且是依照各次声母韵母等分类的,学生很感兴趣,还拿去复印了一下,取得了 更好地效果。 和学生互动是上课的一次重要的环节。适当关心一下学生其实很重要,从学生的角度来考虑,外国学生更喜欢擅沟通、有生活积极性的老师。我在校内上课时,比拟容易和学生说说话,更自信一些,有大家庭的感觉。而到公司去上课的时候,颇有些紧张。所以我意识到,今后需要学会和学生聊聊天,说些点轻松风趣的话题,这样即能够缓解枯燥的气氛,也有助于教学。 希望在未来的日子里,在老师的指导辅助下,做到勤思考、善总结,一直进步。第2篇:汉语角对外汉语教学心得体会汉语角对外汉语教学心得体会在这两次的汉语角教学实践中,我觉得授课技巧以及课前准备是非常重要的,因为我的教学对象已经在中国生活了两年,听力已经没有太大的问题了,能够比拟流利的读课文,对于课文的理解能力也很强,除了特殊的词组,基本上不需要特殊的讲解。但是通过第一次上课我注意到学生没有时间复习,所以即使已经学完了上下两册的初级口语教材,对于书本中涉及的日常用语,仍然不能熟练使用,比方我问“你姓什么”学生能回答,但我问“你贵姓”,学生则一脸的茫然,迟到也不会说“久等了”。而这些却是教材第一课的教学内容。甚至学生不能用完整的句子表白意思,仍然停留在用两、三次词一句话的状态。第一次课我依照老师教授的方法,先讲生词,然后读课文,再就课文内容提问,最后设计场景练习对话。在备课的过程中我一直担心课文的内容太深,还有一些特殊的内容,如“甭担心”“骗你干嘛呀?”等等,担心自己解释不清楚,所以准备了大量的图片,顺带也扩充了很多的生词,好在学生很配合,也完成的很好。但由于学生的思想很活跃,所以授课中经常被他打断,要花很多的时间来讲课文以外的知识,以至于时间不够,最后的场景对话练习只能草草收场。所以我觉得一次合格的对外汉语老师,不仅需要成为一次“杂家”,更要有良好的课堂掌控技巧,否则会被学生牵着走,而和自己的教学目标渐行渐远,以至一段时间后学生发现好像书上的东西都没有了解,反而对老师的教学水平表现质疑。 在学习的过程中穿插汉语角的实践,我觉得是非常有益的,因为在课堂上听老师讲,只能自己理解自己背,到底自己能不能运用,怎样举例更清楚,学生能听懂吗?对方会提出什么样的问题都只能靠自己要象。而在汉语角给学生上课,可以根据学生的反应马上开动脑筋思考,可以结合学生的现实情况设计例子,辅助学生理解。而且在汉语角遇到自己解决不了的问题,也可以拿回课堂上请教老师或者和同学讨论。所以汉语角对于授课方法的学习理解是非常有益的,而且在和学生的互动中,也逐渐确立了自信,这对于一名教师来说也是非常重要的。 XX汉教中心:曹XXXX年11月第3篇:对外汉语教学论文对外汉语教学法论文语言.对外汉语教学论文对外汉语教学法论文- 语言的对比研究在对外汉语教学的应用一、对比语言学在中国 “对比语言学”这一名称是美国语言学家沃尔夫(BenjaminLeeWhorf)在1941年提出来的,其本意是要和19世纪以来欧洲的”比拟语言学”相区别,通过不同语系、相距遥远的语言之间的对比,来更好地”研究不同语言在语法、逻辑和对经验的一般分析上的重大区别”。但沃尔夫的论述并没有受到足够重视。直至1957年拉多(RobertLado)的跨文化语言学(LinguisticsAcroCultures)出版,对比语言学才真正的成为一门学科。在该书中,拉多和沃尔夫的主张不尽相同,拉多的主张完全是为了第二语言教学,因为他相信通过对母语和目的语的比拟可以预测学生在学习外语时的困难及偏误。可是,后来证明这一要法并不胜利,因而60年代后期就冷落了下去。直到80年年代才逐渐兴起。 中国的对比研究肇始于马氏文通,该书所建立的汉语语法体系是一种”单向”比拟的产物。所谓的”单向”是以一方语言为着力点来描写另一方,并使用建立在前者基础上的那些范畴。马氏文通的成书是建立在普通语言观的基础之上,对比拉丁语法所建立起来的汉语语法体系。作为一次学科引起汉语界注意是在1977年吕叔湘作了通过对比研究语法的著名演讲,其背景是正在起步并发展越来越快的对外汉语教学。在该文中,他提出用比拟的方法来确定一次事物的特点。比拟是科学研究的根本方法,也是语言学的研究方法。只有通过比拟,被研究对象的共性和特性才干显示出来。”一种事物的特点,要跟别的事物比拟才显示出来。”“语言也是这样,要认识汉语的特点,就要跟非汉语比拟;要认识现代汉语的特点,就要跟古代汉语比拟;要认识普通话的特点,就要跟方言比拟。”这又在理论上论述了对比研究的原理、方法以及比拟的对象等一系列重要问题。文章通过实例比拟,为汉外语法对比提供了一次极好的范例,具有指导性意义。但是由于理论上的不成熟,使得功效并不显著,该理论是研究随即受到人们冷落。 直到80年代杨自俭、李瑞华主编的英汉对比研究论文集的出版,对比研究才重新兴起。吕叔湘为此书题词:”指明事物的异同所在不难,追究它们何以有此异同就不那么容易了。而这恰恰是对比研究的最终目的。”赵元任也曾指出:”所谓语言学理论,现实上就是语言的比拟,就是世界各民族语言综合比拟研究得出的科学结论。”这两段话成了中国学者此后从事对比研究的根本指导方针,为汉语作为第二语言教学的研究提供了理论支持。二、对比语言学在对外汉语教学的应用(一)汉外语音的对比研究 作为语音系统的比拟,如汉英音系,除了音位数目不等,更重要的是汉语的声调具有区别意义作用,英语则无。英语辅音有清浊,汉语则无。总之,对于两种语言音系的系统比拟有许多工作要做。在外语教学中用对比分析,能将两种语言的殊异点显示出来,易于学生了解目的语的特征。1、音位(元音和辅音)的发音特质。首先从整体上分析和认识汉语音位体系区别于学生母语音位体系的特征,找出汉语有而母语无的音位,如汉语的舌尖后音和舌面前音都是英、日语中所没有的。在教学中我们很容易发现,学生易发生的错误是,用母语中相似或相近的音位来代替汉语音位。教学中应及时准确地指出音位的区别特征所在,讲清楚错在哪里,为什么,怎样改。其次是,比拟相关音位之间的区别性特征,如汉语塞音和塞擦音没有清和浊的对立,但每组都有送气和不送气的对立;英语塞音和塞擦音有清和浊的对立但没有送气和不送气的对立,英语可以把塞(擦)音发成送气也可以发成不送气音,它们在英语中是同音位的不同条件变体,亦即送气不送气是非区别性特征,不影响意义。而在汉语中送气不送气是区别性特征,不可以混淆,否则将形响区分意义、影响交际。同一音位的不同音位变体往往是导致学生学习另一种语言发音不准确的又一原因,因为他受到了母语音位系统的形响而忽略或难以认识到目的语言相应音位的不同音值。日本学生常把汉语元音u发成日语行元音,这种错误很普通也很顽固,如果从音位对比入手,讲清楚不同音位的区别特征,即发音方法上圆唇、展唇的区别,这样问题就可以迎刃而解了。 2、声调系统。汉语有”平、上、去、入”四声以及平仄(“仄”包含上、去、入)交替组合的规律,如”相间相重气”、”一三五不管、二四六分明”等汉语典型的音律,英语里是没有的。这在学生学习汉语的初级阶段就应该跟学生 强调了,并在教学中一直的纠正其声调发音的错误。 3、重音和音调法。英语有词的重音和句的重音,汉语只有句的重音。在音调法中,汉英也完全不同。英语有升调、降调、升降调规则,汉语没有”升降调”,升降的规则也不同于英语。这是在篇章教学中值得 强调了的问题。(二)汉外词汇的对比研究 作为最小的语法单位的词,它具有表意功能。任何一种语言都是在一定的历史条件及其独特的文化背景中各自形成并发展起来的,所以两种语言中的词汇系统有着许多不尽相同,每一次词反映着不同语言使用民族不同的价值观、文化特征,其所指、能指存在着诸多的差别。除了在意义上,词语的用法搭配关系、感情和语体色彩等方面也存在着差别,这就是我们要进行汉外词汇比拟的基本原因。 胡明扬先生在谈到外语教学中词汇教学存在的问题时指出,过去只重视语音和语法教学,而忽视语汇教学。语汇教学中又经常采用一对一的翻译方法,这样也”就在学生中养成外语和母语的语汇之间一种一对一的印象,而一旦学生养成这种错误印象,对外语教学非常不利。事实上,任何两种语言的语汇,除了一些单义的科技术语和专有名词以外,根本不存在一对一的关系。总有所不同,特殊是一些常用词,在语义范围和用法上往往很不相同”。这种情况在对外汉语教学中也存在,需要我们通过两种语言的词语对比让学生更好、更正确地了解汉语词汇,这是非常必要的。通观近年来我国汉外词汇研究结果,有汉英名词、动词、连词以及成语、俗语的比拟。这次比拟研究,有系统的比拟,如颜色词、委婉语和禁忌语比拟;也有逐词比拟,也有从构词法上加以比拟。此外,这些对比的研究也注意到了从语义、语用方面去研究,不仅加深了汉外词汇比拟研究的档次,更因其关注到词汇的语用意义这为对外汉语教学中提供了更为直接的参考价值。(三)汉外语法的对比研究 汉外语法对比研究的广度和深度比语音和词汇的对比研究要广要深。这可从两次方面来看,一是论文数量比拟多,既有语序和句子成分的对比分析,如主谓宾定状补等。又有句式的对比研究,如疑问句、是字句、被动句、比拟句等等。比拟所涉及的语种也是最多的;二是特殊注意两种语言事实的收集和整理,通过对比分析,得出正确的结论。 在句子中,词和词之间有一定的句法结构关系,依照不同的结构关系可以将句子切分为具有不同功能的成分。我们以汉英比拟为例,汉英双语句法成分分类虽然大体相同,但是不同成分之间差别很大。比方主语,汉英两种语言的主语在句子中的地位的不一样的。英语主语对全句具有”全面密切的关系”,因而和谓语动词形成了以SV提挈全句主轴。而汉语主语并非如此。汉语主语和谓语动词浮现出一种松散的结构关系。我们不难发现,英语主语的人称和”数”和动词形式有严格的”一致”关系,但是汉语主语概念的涵盖比拟宽、功能也比拟弱,在一句话中有时候可以没有主语,更不用有”形式主语”的存在。总之,汉语主语和谓语动词不能够对全句形成”牵一发而动全身”的提挈形式结构关系。 而在语序方面,我们可以看看一下的例子: 例1你在看什么?Whatareyoureading?英语里边疑问句和非疑问句的语序不同(相同只是偶然),汉语里两者语序相同。 例2他一句话也没说。Hedidntsayanything.或者Hesaidnothing.汉语的否定句里边经常把宾语放在动词前头,英语里没有这种习惯。 例3这次电影我看过。Ihaveseenthispicture.汉语里边动词的受动者如果带上”这次”、”那次”的,一般放在动词前头,英语不这样。汉语里如果把这次名词放在动词后头,就好像话没说完,还得说下去:”我看过这次电影,是次惊险片。” 当然,汉外语法的对比研究所涉及的方面岂是何等的简单?本文所提及的只是浅档次的问题。若从事对外汉语教学的教师们能对学生母语及目的语的语法问题有更深的了解,那么就能更好的预测到学生在学习目的语时会犯下的错误,也能更好的进行具有很强针对性的学习,从而提高了学生的学习效率及学习的积极性。 三、语言的对比研究在对外汉语教学中的意义 对外汉语教学一直以来都忽视语言对比研究的地位,其原因有二:其一,由语言的对比研究所预测的难点或错误不一定准确,有时候甚至在现实教学中并没有发现学习者出现预测的错误;其二,未能预测到的,却在学习者的学习中出现了。语言的对比研究并没有能在理论上做出很好的解释,这就为学术界所诟病。但任何语言的学习都是从对比开始的。语言的对比研究虽然不能准确预测操不同母语的学习者的困难,但对习得偏误分析却是不可或缺的,而后者是预测学生习得难点的前提性工作。 因此我们认为,开展汉外对比研究,有利于提高了对外汉语教学的质量。对于对外汉语教学教师而言,根据对外汉语教学其自身的特殊优势及特点,运用对比研究的方法,开展汉外对比研究,可以挖掘本学科的研究资料,运用于教学。吕叔湘说:”把汉语作为外语来教,跟把英语或日语作为外语来教,遇到的间题不会相同;把汉语教给英国人,或者阿拉伯人,或者日自己,或者巴基斯坦人,遇到的问题不会相同;在国外教外国人学习汉语跟国内教外国学生汉语,情况也不完全相同,实也正如吕先生所指出的那样,外国学生学习汉语的难点和容易出错的地方是不尽相同的,从语言学角度来看是由于母语和汉语两种结构、语用以及思想方式的不同所造成的负迁移的结果。我们要确定外国学生学习汉语的难点及特点,有针对性地进行教学,就必需进行两种语言的对比研究。这就要求汉语教师掌握汉语语音、词汇、语法和语用的特点,了解最常用的句型,而且要求教师了解学生的母语及其思想方式,能在对汉语和各种外语的对比研究中,分析出学生学习的难点和特点来。在一定意义上说,如果教师有了一定的对比语言学知识和修养,掌握汉、外语言的相同点、相似点以及不同点,就能预言、解释、改正并消除由于学生因母语干扰而出现的错误,就能及时准确地判明其根源,并采用相应的措施来有效地加以解决,这样就了解了教学的主动权。参考文献: 1丁金国.对比语言学及其应用J.河北大学学报,1981,(2).2赵永新.汉外对比研究和对外汉语教学J.语言文字应用,1994,(2).3潘文国.对比研究和对外汉语教学J.暨南大学华文学院学报,2003,(1).4丁金国.对比语言学及其应用J.河北大学学报,1981,(2).5潘文国.二十多年来的对比语言学J.中国外语,2006,(1).6刘宓庆.汉英对比研究的理论问题J.外国语,1991,(4).7潘文国.汉英对比研究一百年J.世界汉语教学,2002,(1).8吕叔湘.通过对比研究语法J.语言教学和研究,1977,(2).9胡明扬.外语教学的几次理论问题J.语言教学和研究,1990,(4).10吕叔湘.汉语集稿M.北京:北京语言学院出版社,1993.11吕叔湘.通过对比研究语法J.语言教学和研究,1992,(2). 第4篇:对外汉语教学论文中国的对外汉语教学具有悠久的历史,自汉代开始,便有“胡人”来到天朝学习汉语,当时他们或以经商、传教为目的,比拟注意口语学习。自改革开放以来,随着中国的发展和开放,越来越多的外国留学生来到中国学习汉语。现在来到中国的外国学生已不再只为学习语言,许多学生来华前就有一定的汉语基础,甚至汉语水平很高。学习、感受中国文化,成为让外国留学生踏上华夏大地的又一新原因。由于学习目的的改变,在现代对外汉语教学中,汉文化教学的地位愈见重要。对外汉语教学中的文化教学决定了学习者最终能否地道使用汉语,能否正确理解中国文化,融入中国文化。文化教学是对外汉语教学中重要的组成局部,从文化和语言的关系上来看,民族语言自身就是民族文化的一种基本形式,文化对语言的影响是不可防止的。文化发展必定会在语言使用中留下痕迹。文化对于语言的影响,体现在语言的表白方式和表白范围上。语言也反映出文化的内涵。因为语言自身就是民族文化的一种载体,其使用者人类,又是文化的创造者,所以说文化依赖于语言,语言推进着文化的传播。语言和文化之间是相互制约,又互相依赖、又互相推进发展的关系。所以说,如果脱离了文化,深入的语言研究几乎是不可能的。因为文化教学建基于语言和文化相互依附,相互制约,和相互发展的关系之上,而留学生学习汉语的最终目的在于寻求跨文化交际、沟通和理解,以及对另一种文化的生活态度,风俗习惯,心理、思想方式,价值观念,道德尺度、审美情趣的理解和欣赏.这些学习目标,皆和文化相关,因此,对外汉语教学时文化教学渗透的好不好,可以说是衡量教学活动是否胜利的尺度,直接关系到学习者能否达成语言学习目的。简言之,只有熟悉了汉语言文化,才干地道的了解汉语。进行文化教学的目的是要让学习者理解语言中的文化内涵,了解正确的文化知识,并将它转化为跨文化文际的能力.因此,文化教学的原则应以母语和目的语的文化对比为基础,来解析跨文化交际中出现的因难和障碍.但由于习俗文化和观念文化一般会随着社会经济生活的变更而变动,因此在文化教学中除了以民族共同的文化为主外,还必需反映出文化顺应时代的发展变更,否则不利于培养正确的语言交际能力.出现教授的情况和实际脱节,导致留学生理解混乱。汉语文化教学内容包含文化背景知识,语言文化知识、专门文化知识等三方面内容。文化背景知识提供相关汉语的基本情况,如社会、历史、风俗习惯等一般文化背景知识.可以辅助学习者了解目的语.在初级和中级阶段中,它通常先以母语立项简介,再和课文内容结合教学.语言文化因素包含隐含在语构,语义,和语用等三系统中的民族心理次性和思想方式。在初级阶段中,它通常和汉字,词汇,语法,和语用教学相结合,可以收到事半功倍的效果.专门文化知识的教学提供较深层文化底蕰,培养高档次的交际能力,是高级或专修阶段的课程.在对外汉语文化教学的方法上,首先要注意三点:一是先用母语阐释,再转用目的语注释的方法.(好处)二是先开始语言文化因素和基本文化背景知识的教学,再提高到专门文化知识的讲授(好处).三是先直接论述文化知识,进而再和语言结构,功能,和意念教学相结合的方法。(好处)循序渐进,由简如繁。通过项目练习,揭示文化内涵,最后将文化知识转化成交际技能.在文化教学中引入多样的教学手段,可以提高学生的学习兴趣、促进文化理解的效果。多媒体教学是目前应用较广的方式。它包含PPT制作、播放电影、音乐、动画,等等。例如利用PPT技术编制课程,使视觉画面更加生动和更加丰满。插入大量来自网上或数码相机拍摄的图片和自己制作的图表、地图、古代书法绘画等,使教学手段更加丰富。对于像“中国传统思想方式”和“中国哲学”这些较为抽象的课程内容,可以采取形象设计的手法,借助三维动画设计,使页面更加形象,以辅助学生理解课程内容。 播放电影也是良好的文化教学手段之一。电影可以营造和学习母语相似的环境,影片中所表示的社会自身又有着文化、实际生活的内涵,可以提供后续的活动内容,使学习者更自然地接近目标文化。第5篇:对外汉语学习心得上海对外汉语教师感要(June心得)“对外汉语老师”简单地来说,就是教老外人汉语。作为中国人来说教别人的母语,这似乎是一件很容易的事。但当我们真正跨入这次行业之后,加入上海儒森汉语学校成为一名合格的对外汉语老师后,就会发现事情远远没有我们所要的那么简单。首先,教外国人汉语,我们所教授给他们的是汉语这种语言,和我们中国人从小学习的“语文”是不同的,教语言最重要的就是使学生了解如何使用语言进行交际的技能,从而和他人进行沟通,教学对象和教学目的不同必定会导致数学方法和手段不同,我们的教学对象大多是青年,自身已具备了母语的基础。所以对外汉语老师,我们更应该为了学生创造出一种轻松,愉快的学习气氛,调动他们学习的积极性和主动性。在课堂上可以采取图片,游戏,情境互动等多种教学手法,使课堂变得更加主动,有趣,也更有功效。同时,除了外国人汉语这一语言之外,我们还应该适当的增加中国文化这一块的教学。语言和文化石不可分割的,当外国人在日常生活中使用汉语和他人焦急的时候,文化的不同可能会闹出不少笑话,后发生一些误会,所以让学生了解一些中国文化是极其有必要的。作为上海儒森的对外汉语老师,其余你和学生的关系式亦师亦友的。所谓“教学相长”,你在教学生汉语。汉文化的同时,学生的反馈有时也会让你的思路更加广阔,在这种过程中,其余老师自己也从学生身上学到了不少东西。在上海做国际对外汉语老师,是一份美好的职业,但要成为一名优秀的对外汉语老师,也并非一朝一夕的事情,很多人都希望能够做对外汉语老师,但有时的人可能仅停留在梦要阶段,并没有跨出那一步,只有真正为之尝试过了,努力过了,奋斗过了,你才干真正体会到这份职业的魅力所在!上海对外汉语教学之路(查嫙心得)“对外汉语教师”,一次听上去让人觉得光鲜亮丽的名号,也成为进入这次一次行当的使动力,其实并不喜欢教师,多数是因为自学生时代所看到的老师们多么的辛苦,声嘶力竭重复一次他们早已烂熟的知识点,而作为回应的可能是很多茫然的目光。教师,是辛苦的。但当下。许多人都怀揣着一次“外国梦”:不是去外国留学,就是由一批外国朋友。我也不例外。自然而然地,“在上海做对外汉语教师”这次行业便闯入了我的生活,抱着对英语和中文水平的一定自信,我来到上海儒森汉语进行面试,面试的程序很简单,但面试老师的一句话却让我印象深刻:“你是不是觉得英文和中文好就可以教中文了?其实,你错了。”开始并不在意,向着无非是要让我加入培训的销售手段,一句套词罢了。将信将疑地开始岗前培训才发觉,我真的错了。也是从此刻起我才意识到:原来中文教学也可以非富多彩的。同时加入培训的老师们没有要象中的那样后眼睛,满口论语,诗词。次次都是清新亮丽的青年,我甚至怀疑是不是自己太过迂腐了。培训师的授课更加收益匪浅,培训期间的自己,每天都面临很大的压力,因为每节课都要当场试讲,回家还有教案写作。如果敷衍,那也是可以的。课时,大概收到培训时的感染,又或是试讲时不自觉上升的那份教师职责感,所以每天都逼着自己去要新的思路,新的教学方式,第一次收到培训时的表彰时,只觉得三次字:“对得起。”对得起国际舞台上向世界直接投射中国文化的媒介。通过国际对外汉语教师考核,顺利出师,接下了第一次学生,一切都是海上冲浪一般,波澜翻腾寻找刺激。未知的下一刻,逐渐的,发觉做老师的,不仅要有职责心还要有“平常心”、“职责心”。无需多言,负责教会学生一步步他还死地学好中文。往往职责心和成绩感成正比的。何谓”平常心”?不是说做这一行当得人有多和众不同或高傲,而是和学生亦师也亦友,以将心比心的情感去关怀他们,向朋友一样,给处于陌生环境中的他们所需要的辅助。很多时候,很多人,很常问的一句:“对外汉语教师,哇,赚得不少吧!”老实说,我觉得最大的回报是听学生的一句:“这节课真棒,学到了很多!”上海儒森汉语教师Ivonne教学心得上海对外汉语教师,一份令许多人梦寐以求的工作。但是大家都没有要到的是这份工作的艰辛。夏伏天,顶着烈日满上海跑,到各次学生的家里或是公司上课;寒冬天,扛着冷风和低温站在车站等车,心里没有寒冷,只有焦急;下雨天,冒着一阵阵大雨小雨,带着半条湿哒哒的裤腿从一次教室赶到另一次教室。早上最早的课可能是7点到9点,晚上最晚的课可能是8点到10点。别人上班,我们放假;别人放假,又往往是我最忙的时候。这份工作给我带来这么多困难和幸苦,那为什么我一直在坚强呢?很多朋友们都这么问我,都劝我换一份工作。也曾有学生来打听我的背景,暗示愿意在自己的公司为我部署一次不错的职位。为什么我依然是一次老师呢?其实答案很简单,虽然我付出很多,但是我得到的更多,加倍多。我得到了什么?是多大的“诱惑”让我上海儒森坚守教师的岗位?这些年来,我的儒森外国学员成倍增加,他们来自世界各地。在我教授他们汉语的同时,他们为我带来了各国的消息,让我仿佛身临其国。和他们交谈,我得知当地人眼中的风俗人情,及最真实的国情;和他们交换旅行照片,我看到各国的美丽景色,仿佛一次次处境旅行。做对外汉语教师,让我不出门,能知天下事,晓天下情,观天下景。子曰:“三人行,必有吾师焉。”圣人孔子告诉我们,每一次人身上都有值得我们学习的地方。我何其有幸,在每一次学生的身上,我都学到很多。许多上汉语课的都是公司的高级管理人员,如果我和我的朋友们一样,一毕业就进公司工作,我得要多少年才干得到总裁先生的亲自指导?可我呢?因为我是老师,他们什么都愿意和我谈,告诉我他们对中国、对中国人的看法。其实,虽然我是老师,我教他们语言,但是我也只是一次大学毕业,经验欠缺的“孩子”,我在给他们上课的同时,也努力学习着,岂但学习、累计经验,更在学习那些胜利人士的胜利经验。他们教会我许多,教我如何和人合作,什么才是专业人士的专业态度。对外汉语教师,让我真正懂得什么是“教学相长”。很多人,对我的职业充满好奇,要要一探索竟。其实,我觉得我的职业是累,并享受着;忙,并快乐着;教,并学习着。现在,我工作的重心渐渐从对外汉语教师转向IPA国际对外汉语培训师,我辅导更多的中国人取得证书并成为合格的上海对外汉语教师。希望我的知识和经验能辅助更多的朋友,完成梦要,成为中外文化交流的桥梁。加入国际对外汉语教师培训感要世间万物无时无刻不在变更,作为其中的一次次体,我自己也在一直经历着改变。初到儒森或者说选择儒森之时,面临的视角色的改变。虽然也有过两年多的教师经验,但之后两年多的翻译经历却截然不同为从事语言工作,但两者工作内容、工作性质、从业者心态大不相同。再次选择做回老师对于找回教学状态确实颇费周折。其次,作为中国人,说汉语和教汉语之间的差异又很大,又需要作出改变和调整。因为有很多我们平时不在意或者我们认为根本不是问题的问题可能恰恰就是外国学生注意到或无法理解的问题。所以只有我们要不到的问题,没有外国人提不出来的疑惑。多做准备非常必要。所以,做老师、教学生的过程,在你还达不到以不变应万变的境界之时,就要先以应万变。李佩军2009年11月2日加入上海IPA国际对外汉语教师培训感要作为对外汉语专业的学生,能够成为一名对外汉语老师,学以致用,意志是自己的梦要。儒森汉语学校辅助我实现了这次目标。从前,在学校里,我们学的更多的是书本上的抽象的理论,而儒森则为我们提供了一次实践的平台。专业的培训师为我们讲解课堂的授课、思路、授课技巧,将自身的很多经历和经验和我们共同分享。使我们对于真正实践授课有了更明确的方向。在经过了严格的岗间培训后,我们也得到了实践的机会真正地教外国人汉语。在现实授课中,可以感受到之前培训的重要,同时也意识到光靠段时间的学习是远远不够的。还需要老师更多地灵活应对,和平时知识的积累,而儒森的岗间培训也给我们提供了辅助。使我们能够一直地进步和提高了。在儒森已经有很长一段时间了,现在的我比以前有了很大的提高了,对于这份职业,我很热爱,同时我也会继续努力。一直充实自己,使自己更变得更加优秀。朱敏2009年11月2日上海对外汉语教师培训感要从立志当一名老师,到走进课堂学习怎样当一名合格的老师,再到拥有自己的第一次学生,这短短的一次多月,似乎经历了压缩的时空。做学生是简单快乐的,认识许多来自各方志同道合之士,谈论着不同经历背景的话题。报着尝试的心态,第一次站在黑板前,紧张水平远远超越要象。但很多次的尝试以后,便对黑板发生了依恋,就是这种自信的感觉,让我找回了久违的快乐。每字每句在分秒体现着他们的价值。第一节课就有两次学生,这是出乎意料的。内心的喜悦却表示出僵硬的表情。但国外太太爽朗的笑声化解了所有疑云。课堂竟如此轻松愉快。尉茜2009年11月2日上海国际对外汉语教师培训感要加入儒森这次集体的时间并未几,但是在这段时间里我收获了很多很多。成为一名教师可以说是我的梦要。从加入学习的第一天起,我就告诉自己,一定要掌握机会,尽最大的努力做到最好。儒森的课程让一次一直接触传统教育的我,有了新的要法和思路,让我觉得这是一次有趣而极具挑战的行业。经过一段时间的学习,我感受到生活非常充实,每天都能学到很多,听到许多有趣的事情,虽然学习任务紧,但是正因为在一直提高了,并越来越接近梦要,我感到快乐。现在,我已经成为一名对外汉语教师,每天仍然有很多东西要学。有许多东西要准备,有时为了向一次有趣的游戏和话题要翻许多资料,可是每当上课时看到外国学生的笑容,感觉到她对老师的信任和友好,就觉得很满足。作为一名老师,要做到要学生之要,让学生在快乐中学习,学到他要学的东西。这是儒森让我深刻体会到得中新概念:“以学生为中心。”虽然有辛苦、有磕磕碰碰,但是我的梦要成为了实际,并且我正为更好地完成梦要一直努力。儒森为新老师提供了很好的平台,需要老师们潜心学习,一直完善,对得起自己,第一得起信任你的人。最重要的是对得起听你讲课的学生。人无完人,但我相信只要努力,要成为好老师的我们一定会胜利。丰彦燕2009年11月2日上海对外汉语教师资格证培训感要转眼间在儒森已有3次多月的时间了,从一开始IPA的课程培训和考试,到现在已是学校对外汉语教师中的一页,感觉自己在发生很大的变更。虽然以前有过类似教外国人汉语的经历,但是儒森专业、高效、敬业奉献的企业文化和精神。把我从一次初出茅庐、上实践课心惊胆战的我,慢慢的培养成了一次自信、冷静、教学自然的老师。回要在儒森培训和学习期间的点点滴滴,都成为我在工作进步的奠基石。儒森的学习氛围,工作人员的积极性招待和耐心细致的工作态度都给我留下深刻的印象。这些都激励我我要成为一次更专业的老师而努力。在获得IPA对外汉语教师资格证,在学校和前辈的支持和指导下,我开始接受派课任务了。尽管几经开始上课,但是学校对不管年资多少的在职老师都要进行岗间培训,每周四下午各位老师互相交流和学习,讨论授课的方法更推动了新老师对对外汉语教学的进一步认识。同时也增强了自己对汉语言文化和中国文化知识的巩固。上起课来也更加自信了。而在教学过程中,对于学生的问题,老师需要有灵活的应变能力,这就需要老师扎实、身后的汉语基本功,学校举办的这些培训和交流活动,从很大水平上,弥补了教师在某方面汉语知识的欠缺。孙轶希2009年11月2日上海儒森国际对外汉语教师资格证培训我是学前教育专业的,从事了3年对外汉语教学志愿者。一直以为当我没放弃对外汉语这次行业的时候,我的教学对象永远只会是一群活泼可爱的外国小朋友。可是现在,我的教室里坐着的是来自意大利,韩国,土耳其的成人老外们。真的没有要过,有一天我也能在成人领域进行对外汉语教学活动。从网上看到儒森的信息到了解IPA国际注册的汉语教学资格证书,从试听儒森的课程到加入学习科学系统的教学方法,从获得IPA高级证书到进入儒森内部的岗前培训,从一次次的试讲到最后得到老外学生们的认可,这一路的艰辛和付出也许这就是我蜕变的过程。真高兴加入了儒森这次大家庭,现在的同事们是良师也是益友,现在的老外们是学生更像是朋友。阮梦丽2009-11-14上海IPA对外汉语教师培训 进入儒森汉语学习已经两次月了,在两次月的学习中感触颇深。之所以进入儒森学习没多久,我就跟您提出要留校做SALES,是因为我觉得这次学校的前景非常喜人,而且我自己在别的行业也做了两年多,有一定的经验。当时您说过隔行如隔山,我也仔细要过这次问题,但是我要只要一次人肯努力,肯下功夫,有了一定的技巧培训或者是自我摸索,必定会有深厚的积累来回馈原本交给她知识的学校。在对外汉语行业里,儒森可以算是佼佼者。在当初选择学校学习对外汉语老师的时候,我也曾经考虑过默恩,可以说最后会选择儒森汉语是因为对公司的信任。在学习考试这段时间里,也充分展示了儒森汉语带给人们的许诺,在实践中摸索出自己的一套教学方法。一次学校的成败,很大方面体现在整次团队的配合和协作。儒森汉语销售部分,在我看来是非常胜利的,当然这和您的悉心培养和支持是分不开的。作为一次好的销售团队,我认为不能诋毁别的企业的名誉,儒森靠自我优势的推广,来赢得了客户的信任,从而使客户成为企业坚强的后盾和。口口相传的销售理念使企业的成长得到了飞跃发展。所以现在,儒森可以接二连三传来喜报,我们的分校也越开越多。2008年几乎一年的时间我在义乌,做外贸工作。从很快的熟悉当地市场,到成交大单,从中学会了很多的东西。销售不是简单的把产品推销出去,而是靠一次品牌的魅力和销售人员的技巧相结合来促成的。作为当时只有22岁的单身少女孩,我没有害怕,而是惊喜,这样的机会并不是每次人都可以得到的,所以我非常珍惜。作为浙江省省会城市杭州,我还是比拟熟悉并喜欢的。杭州的商机可以说是有目共睹的,我要如果能早日在杭州开分中心,并组成一次完美的团队,应该是未来非常有前景的一次规划。作为一次少女孩来说,可能很少有人愿意去另一次城市闯荡,但是我觉得只要是有机会,没有不可以的事情,永远躲在父母的羽翼之下,可能到头来,还只是象牙塔的公主,我宁可做一枚种子,有了肥料的滋润,我会茁壮成长,而当我成为参天大树的时候,也可以回报慧眼识珠者的恩情。如果儒森汉语能提供给我这次良好的机会,我要我可以在最短的时间内,做好我能做的,成为一块海绵,吸收知识的养分,再去回馈给当初给我那桶水的儒森汉语。我觉得我的未来不是梦,而是美好的明天。曲隽在儒森汉语学习已经有一段时间了,回要起这段前前后后学习的经历,还是让我感悟颇多的。最初选择儒森汉语,是偶然在网上看的的一则广告,仔细一看,是用英文教老外汉语,这是我喜欢的工作,但是除了兴趣之外,我还是有少许担心的,儒森的教学质量怎么样,现在培训市场良莠不齐他们能让我信服吗?他们的教学模式是一成不变的说教式吗?他们的师资如何?还有所谓的许诺制教学最终是不是真的兑现?怀着不确定的态度我拨通了儒森总部的电话,在这里我首先很庆幸的是碰到了Tiffany老师,是她的一句人生路上的机会要自己掌握让我决定亲自去学校看看到底如何,去了那边旁听了一节课我就毫不犹豫的报名了,回来的路上我有一次预感:今天可能就是我人生一次新的起点。儒森的老师确实很棒,我也很喜欢这里的氛围,大家相亲相爱就像是一家人一样,双休日的理论课让我了解了汉语构成、了解了中国文化和历史、纠正了发音、了解了对外汉语教学授课的艺术方法和风格。每两周循环开班的实践课次人感觉辅助更大,在yvonne老师的言传身教下大家很快学到了最实用的授课方式,可谓是受益匪浅。两周的实践课其实上的还是挺辛苦的,每天都要早早到,上课还得随时准备试讲,但心里有次目标一定要把证考出来,有了目标就有了动力,就不怕苦了。除了日常上课外,我和我的搭档Lilia经常在下课大家都走了之后留下来练次几小时,教室里有黑板有笔,最重要的是不懂得还可以及时问老师,我觉得上课时间究竟是有限的,要要像我们的老师那样讲的好,一定要私下多练,上课时间是绝对不够的,就我次人而言,每练一次,就感觉进步一点点,日积月累,就会有一次质的飞跃了。现在我证虽然还没拿到,但已经开始在一家教学机构带课了,我第一次面试就胜利让我感觉运气不错,但我知道主要还是归功于平时的努力,还有很重要的一点是自信。自信真的太重要了,其实我们的课上到这

    注意事项

    本文(2022年范文范本对外汉语教学学习心得体会论文(共6篇)- 副本.doc)为本站会员(春哥&#****71;)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开