欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    最新四级英语常用翻译-10幻灯片.ppt

    • 资源ID:24760118       资源大小:1.83MB        全文页数:14页
    • 资源格式: PPT        下载积分:20金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要20金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    最新四级英语常用翻译-10幻灯片.ppt

    四级英语常用翻译四级英语常用翻译-10 由于民族文化和思维方式不同,英汉两种语言在表达由于民族文化和思维方式不同,英汉两种语言在表达同一概念时所采用的方式就有所不同。在表达否定概同一概念时所采用的方式就有所不同。在表达否定概念时,英语和汉语使用的词汇、语法、语言逻辑就有念时,英语和汉语使用的词汇、语法、语言逻辑就有很大的差异。很大的差异。 汉语中有些词、短语或者句子是从反面表达的,而译汉语中有些词、短语或者句子是从反面表达的,而译成英语时则需要从正面进行表达,如例成英语时则需要从正面进行表达,如例1 1、例、例2 2、例、例3 3。反之,汉语中有些从正面表达的词、短语或者句子,反之,汉语中有些从正面表达的词、短语或者句子,译成英语时需要从反面进行表达,如例译成英语时需要从反面进行表达,如例4 4、例、例5 5、例、例6 6。此外,汉语还有一些特殊的句子结构,如双重否定此外,汉语还有一些特殊的句子结构,如双重否定( (例例7)7)、否定转移、否定转移( (例例8)8)在译成英语时也需要引起我们的注在译成英语时也需要引起我们的注意意。II.合句法合句法 英汉两种语言的句子结构不完全相同,尽英汉两种语言的句子结构不完全相同,尽管英语句子日趋简洁,但是从句套从句,管英语句子日趋简洁,但是从句套从句,短语含短语的句型也是频频出现。短语含短语的句型也是频频出现。 一般而言,一个英语句子的信息包含量要一般而言,一个英语句子的信息包含量要大于一个汉语句子,因此,我们在做汉译大于一个汉语句子,因此,我们在做汉译英的时候,常常把汉语的两个句子,甚至英的时候,常常把汉语的两个句子,甚至更多句子,合译成英语的一句。更多句子,合译成英语的一句。 使用合句法还可以使译文紧凑、简练。使用合句法还可以使译文紧凑、简练。 例例4 4:一代人与一代人之间的冲突,也就是年轻人与老年:一代人与一代人之间的冲突,也就是年轻人与老年人的冲突,似乎是最可笑的。因为这就是现在的自己与将人的冲突,似乎是最可笑的。因为这就是现在的自己与将来的自己,或者说过去的自己与现在的自己的冲突。来的自己,或者说过去的自己与现在的自己的冲突。( (在在关联词处合译关联词处合译) ) 译文:译文:A conflict between the generations between A conflict between the generations between youth and age seems the most stupid, for it is one youth and age seems the most stupid, for it is one between oneself as one is and oneself as one will between oneself as one is and oneself as one will be, or between oneself as one was and oneself as be, or between oneself as one was and oneself as one is.one is. 例例5 5:对我来说,我的水族箱就像我自己的一个小王国。:对我来说,我的水族箱就像我自己的一个小王国。我就是里面的国王。我就是里面的国王。( (从主语变换处合译从主语变换处合译) ) 译文:译文:To me my aquarium is like my own little To me my aquarium is like my own little kingdom where I am king.kingdom where I am king. 例例6 6:第二天,我又接到一个电报。这个电报有:第二天,我又接到一个电报。这个电报有3434个字,个字,比前一个电报说得更详细。比前一个电报说得更详细。( (按内容连贯合译按内容连贯合译) ) 译文:译文:The following day I received another The following day I received another telegram consisting of 34 ciphers, giving more telegram consisting of 34 ciphers, giving more details.details. 1. 1. 固定搭配考点:这是翻译中的最为核心的考点,固定搭配考点:这是翻译中的最为核心的考点,也是近几次命题密度最高的知识点,应该引起考生也是近几次命题密度最高的知识点,应该引起考生的高度重视。比如说名词与动词搭配,形容词与名的高度重视。比如说名词与动词搭配,形容词与名词搭配,动词与副词的修饰关系,名词与介词搭配,词搭配,动词与副词的修饰关系,名词与介词搭配,更为重要的是常见的固定词组以及固定表达,这些更为重要的是常见的固定词组以及固定表达,这些都可能成为本次考试的命题重点。都可能成为本次考试的命题重点。 例例1 1:By contrast, American mothers were more By contrast, American mothers were more likely _ (likely _ (把孩把孩子的成功归因于子的成功归因于) natural talent.() natural talent.(大纲样题大纲样题) )。 【考点剖析】这个题目就非常典型。有两个固定搭【考点剖析】这个题目就非常典型。有两个固定搭配考点:配考点:1)be likely to do sth ; 2) oweto 1)be likely to do sth ; 2) oweto /attributeto (/attributeto (把把归因于归因于) ) 2. 2. 核心语法考点:这部分语法考点大多数是以前词汇语法核心语法考点:这部分语法考点大多数是以前词汇语法考题考点的重现和转移,这一点要引起同学的重视,尽管词考题考点的重现和转移,这一点要引起同学的重视,尽管词汇单选题现在不考了,但是还是不能忽视这部分题目,因为汇单选题现在不考了,但是还是不能忽视这部分题目,因为考点是一致的。核心语法考点最重要的虚拟语气,其次是倒考点是一致的。核心语法考点最重要的虚拟语气,其次是倒装结构、从句知识、倒装结构、非谓语动词等。装结构、从句知识、倒装结构、非谓语动词等。 例例1 1:The professor required that _(The professor required that _(我们交我们交研究报告研究报告) by Wednesday . ) by Wednesday . 【考点剖析】本题是典型的语法题目。重点考查考生对虚拟【考点剖析】本题是典型的语法题目。重点考查考生对虚拟语气的掌握。语气的掌握。RequireRequire后面接从句的时候,一定会虚拟语气,后面接从句的时候,一定会虚拟语气,语法结构为语法结构为require that +sb+should+require that +sb+should+动词原形。动词原形。 例例2 2:Not only _ (Not only _ (他向我收他向我收费过高费过高), but he didnt do a good repair job either ), but he didnt do a good repair job either ( (大纲样题大纲样题) ) 【考点剖析】本题同样为典型的语法考点。考查了考生对倒【考点剖析】本题同样为典型的语法考点。考查了考生对倒装结构这个特殊语法现象的掌握情况。句首的装结构这个特殊语法现象的掌握情况。句首的Not onlyNot only决定决定了倒装连接,下文用了过去时态,因此,这里需在了倒装连接,下文用了过去时态,因此,这里需在hehe之前加之前加diddid。所以答案应该为。所以答案应该为did he overcharge medid he overcharge me。 3. 3. 核心动词以及动词短语的考查。核心动词以及动词短语的考查。 例例1 1:Though a skilled worker, Though a skilled worker, _(_(他被公司解雇了他被公司解雇了) ) last week because of the economic last week because of the economic crisis . crisis . 【考点剖析】本题的重要考点就是考生对【考点剖析】本题的重要考点就是考生对“解雇解雇”这个核心动词的翻译。可以表示解这个核心动词的翻译。可以表示解雇的有雇的有dismiss, discharge, firedismiss, discharge, fire等。等。

    注意事项

    本文(最新四级英语常用翻译-10幻灯片.ppt)为本站会员(豆****)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开