欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    BBC杜甫纪录片中英双语课外拓展知识课件--高考英语课外阅读.pptx

    • 资源ID:26844961       资源大小:51.07MB        全文页数:20页
    • 资源格式: PPTX        下载积分:16金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要16金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    BBC杜甫纪录片中英双语课外拓展知识课件--高考英语课外阅读.pptx

    Du Fu: Chinas Greatest Poet 2020,a documentary about poetry released by THE BBC on April 6, has caused a sensation among people around the world who are fighting COVID-19 at home.4月6日,新冠疫情肆虐全球之时,BBC推出了一部关于诗歌的纪录片杜甫:中国最伟大的诗人 Du Fu: Chinas Greatest Poet 2020.Its main character is not Shakespeare, but du Fu, known as the Poet Saint. Dubbed Chinas greatest poet, he was introduced to the Western world in detail for the first time in a documentary.它的主角不是莎士比亚,而是我们熟知的“诗圣”杜甫。他被冠以“中国最伟大的诗人”,第一次以纪录片的方式,被详细地介绍给西方世界。世上疮痍,诗中圣哲;世上疮痍,诗中圣哲;民间疾苦,笔底波澜。民间疾苦,笔底波澜。 陈毅陈毅Historian Michael Wood, one of the BBCs most popular presenters, travels to China to retrace the steps of Du Fu in his documentary Du Fu: Chinas Greatest Poet. He went from Gongyi and Xi an to Chengdu and Changsha, from birth to official, from kaiyuan heyday to war, tracing the poets life of vagabonding.BBC纪录片杜甫:中国最伟大的诗人 中BBC最受欢迎的主持人之一、历史学家迈克尔伍德(Michael Wood)到访中国,重走杜甫生前的足迹。从巩义、西安到成都、长沙,从出生到入仕,从开元盛世到战乱流离,回溯了诗人颠沛流离的一生。So how did the BBC introduce Du Fu to the world?China has the oldest living tradition of poetry in the world, China has the oldest living tradition of poetry in the world, more than 3,000 years old, older than Homers Iliad and more than 3,000 years old, older than Homers Iliad and Odyssey.Odyssey.中国有着世界上最古老的、迄今仍在活跃的诗歌传统,上下延续三千年,比荷马史诗伊利亚特和奥德赛更古老。Born in 712, the age of Beowulf in Britain, Du Fu lived Born in 712, the age of Beowulf in Britain, Du Fu lived through the violent fall of Chinas brilliant Tang dynasty.through the violent fall of Chinas brilliant Tang dynasty.杜甫生于712年,对应于英语文学传统,那是英雄叙事长诗、古英语传说贝奥武夫的时代。他的一生,经历了盛唐的倾颓。Theres Dante, theres Shakespeare, and theres Du Fu.Theres Dante, theres Shakespeare, and theres Du Fu.BBC毫不吝啬地用“最伟大”来形容杜甫,不仅是对中国而言,更是放在世界文学的大范围,把他同但丁、莎士比亚相比肩。Theres no comparable figure in Western culture, someone who, by chance as it turned out, came to embody not only the feelings, but the moral sensibility of a whole civilisation.伍德称,在他心里杜甫是中国“最伟大的诗人”西方文化中没有像他这样 , 碰巧能够体现整个文明的情感以至道德的人物。In addition, the BBC invited Sir Ian McKellen, a national treasure who played Gandalf in The Lord of the Rings, to read a translated Version of Dus poem. 除此之外,BBC请来国宝级演员、指环王中甘道夫的扮演者伊恩麦克莱恩(Ian McKellen)爵士朗诵翻译的英文版杜诗。McKellen, who has starred in many Of Shakespeares plays, interprets 15 Du poems, including Zhuang You and Watching Aunt Gongsuns Disciples Dance with Swords and Implements, in a deep and elegant Shakespearean voice.麦克莱恩曾出演众多莎士比亚剧作,这一次,他用深沉优雅的莎剧腔诠释了壮游观公孙大娘弟子舞剑器行等15首杜诗。Next, lets approach Du Fu in the collision between Chinese and Western styles.接下来,让我们一起在中西风格间的碰撞中走近杜甫。壮游(节选)(My Brave Adventures)七龄思即壮,开口咏凤凰。When I was still only in my seventh yearMy mind was already full of heroic deedsMy first poem was about the PhoenixThe harbinger of a sagacious rignA new age of wisdom九龄书大字,有作成一囊。When I was in my ninth yearI had already written enough poemsTo fill a satchel性豪业嗜酒,嫉恶怀刚肠。I was temperamental and I was already overfond of wineI needed it to soften an uncompromising hatred of wickedness and hypocrisy饮酣视八极,俗物都茫茫。Exhilarated by wine, we cast our glances over the entire universeAnd all vulgar worldliness dwindled into oblivion观公孙大娘弟子舞剑器行并序(节选) Du Fu如羿射九日落,When she bent back, you saw nine suns falling shot down by Yi, the god of archers,矫如群帝骖龙翔。When she leapt, you imagined gods astride flying dragons in the clouds.来如雷霆收震怒,When she advanced you expected thunder and lightning from a gathering storm,罢如江海凝清光。And when she stopped, you saw the soft light over a vast, calm sea.伍德曾在采访时表示:Great poetry has the Great poetry has the power to transcend power to transcend culture and language culture and language because it deals with because it deals with eternal human truths.eternal human truths.伟大的诗歌有超越语言和文伟大的诗歌有超越语言和文化的力量,因为其探讨的是化的力量,因为其探讨的是永恒的人之本性。永恒的人之本性。Great literature is for a thousand ages, Great literature is for a thousand ages, whether it succeeds or not, you know in the heart. whether it succeeds or not, you know in the heart. 文章千古事,得失寸心知。文章千古事,得失寸心知。杜甫杜甫 谢谢聆听!谢谢聆听!

    注意事项

    本文(BBC杜甫纪录片中英双语课外拓展知识课件--高考英语课外阅读.pptx)为本站会员(ge****by)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开