2022年采购合同(中英文版).doc
最新合同推荐最新合同推荐2021年采购合同(中英文版)20XX年XX月CONTRACT SOLUTIONS合同资料CONTRACT PAPERCOMPANY NAMEThe project plan is the most important indicator plan. The brief introduction reflects the project achievement status of the company. The project plan needs to be formulated in strict accordance with the process PUCHASE RER 采 购 合同合同编号( otract o.): 日 期(Da):卖方(Seller): 地址(Addes):电话(Tel): 传真(Fx): 电子邮箱(E-ai): 买方(yer): 地址(dds): 电话(Tel): 传真(Fax): 邮箱(E-ml): Th ndegd selleran byer he gree to clos the followng tasactions acoding to he trms d condtions set fort asbow: 买卖双方经协商同意按下列条款成交:1. Comity,uatit and Price: e oDscrptiofGood商 品 描 述 rm 规格Qntiypiees数量 (个)Unit PriceSD/price 单价美金 个AMNT金额 (USD) TTAL : 总计 :商品、数量和价格: 1.1. T contcpricelbe calclatedaed teactual shping uatiy. 结算总金额以实际发货数量计算。12.The packinglist ould iicatthewightofa balk ndthequanity ofbas. 装箱单应表明规格,每包重量,数量和装箱的总重量。1.3 seller's ark it idicae. 以卖方的装箱单为准.2. Shpment 装运: 2 The seer iseponib to load product into thcotaine.卖方负责装入集装箱内。2.2 Pckge: op bag 包装: p袋子2.4 Loding de: 装货日期: 2.5Port o shpment: 发运港口: 26 ort festinio: 目的港口: 3. Qaty质量:31 As the decrpios, thpictres and hesamplesent by tebt. 以双方提供的规格,相片和样品为准3.2 Marial: fod grad ilcn 材料:食品级硅胶4 Ters of Pymen付款条件4.1 30 of paynt by BankWire beloadg. 预付百分之三十定金,验收合格后装货. 4.2 T/T, Paa,Western uion, the agricultur an o Cna r as buyersequest. 全额付款,贝宝,农业银行,或按买家要求付款。5 Inspecin检验:51 Sellr inpcton to beas fal. 卖方检验。5.2 he urhs thrightof inpting th ctractedgodbefore the shipment. 买方有权在发货之前验货,发现不符合质量要求,产品有权拒收。6. Cim索赔:. If ny cams eardngmrchandise shippedshuldbefied wtn 60 daysuonthe arrival of goods at ort f tintion. 若有任何有关此批装船货物的索赔发生,请于货物运抵目的港60日以內提出。62 If due t the prodution f quaity problems, the lose wil eakenby llr 产品到达目的地,因生产质量问题无法使用的,由卖方承担损失。7Arbitrton 仲裁:Any diptes riifoheexutoof, or in onetiowihthis contct sa e setamiby trogrienly negottionsbeteen oth prties In case n setlmentcan be reaced whn 2days thrghntiton,thecs shall b ubittdto the Foeig Tade rbitaon Commiono tCina Coni forthe Protol Iernatiol ra,fr arbitration,n accdnce ith its provio rleo pocedur. The arirlaward shallbeaccetdas fal ndindinuonbot partis. The iain ee shae borne b thelosing party.本合同在执行过程中引起的,或与本合同有关的任何争议将由双方友好协商解决。如果就争议双方在21天内未协商达成一致,应提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会根据该会的仲裁程序暂行规则进行仲裁.仲裁结果对双方都是最终的,有约束力的。仲裁费用由败诉方承担。8.Attachent附件:8.1 本合同附件与本合同为同一合同不可分割的部分,具有同等法律效力。 Lanu 语言: This conct ll b excued n th Chines Lngua. All correpodece on tactulmatrsetwen prs will ein the Ches Language 本合同适用语言为中文。合同项下所有双方约定的内容必须以中文为准。UYER SELLE _ _Signaure: Signature:_ _Date: Dat: