欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    跨文化商务沟通复习资料.doc

    • 资源ID:28533719       资源大小:167.50KB        全文页数:33页
    • 资源格式: DOC        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    跨文化商务沟通复习资料.doc

    Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.-author-date跨文化商务沟通复习资料跨文化商务沟通复习资料跨文化商务沟通复习资料第一章一文化适应的四个维度P9Dimensions of AcculturationIntegration - persons become an integral part of the new culture while maintaining their cultural integritySeparation - individuals keep their culture and stay independent of the new cultureAssimilation - persons are absorbed into their new culture and withdraw from their old cultureDeculturation - individuals lose their original culture and do not accept the new culture第二章 不作为考试重点第三章一不同文化的人们对待女性,道德标准以及工作的态度不同P47P56Attitudes Toward Women: Influenced by cultural roots;U.S. women are supposed to have the same rights as men;Kenya women are considered subordinate to men;Gender differences in the U.S. workplace are de-emphasized - women are accepted at higher levels in government and in many companies;U.S. women have taken two-thirds of new jobs created; they are starting new businesses at twice the rate of men;In France, one-fifth of small businesses are owned by women; in Canada, the rate is one-third;The U.S. and Canada lead the world in the number of women in executive positions; Northern and Western Europe, Australia, and New Zealand also have high numbers of women managers.Percentage of Women in Top Management Positions:The Russian Federation42%,European Union 30%,Australia 23%,United Kingdom 21%,United States20%,Japan 7%.Cultural Attitudes Toward Work:Work ethic - hard work is applauded and rewarded; not working is viewed negatively.U.S. persons value work; executives work-56 hours per week.-take 14 days of vacation a year.European persons work-36 to 41 hours per week.-take 4 to 6 weeks of vacation a year. Europeans:Relaxed;Vacation during month of August;Do not work weekends or holidays (The French take longer vacations than people of any other country.)Australians:Value free time; Value short work weekJapanese :Work Monday through Friday, often 18 hours a day;Work until their boss leavesAttitudes Toward Ethics:Ethical behavior means acting with integrity, honesty, competence, respect, fairness, trust, courage, and responsibility.Ethical standards are guidelines established to convey what is perceived to be correct or incorrect behavior by most people in a society.Ethics: The Four-Way Test:Is it the truth?Is it fair to all concerned?Will it build goodwill and better friendships?Will it be beneficial to all concerned?二 个人主义和集体主义P57Individualism - attitude of valuing ourselves as separate individuals with responsibility for our own destinies and actions.Collectivism - emphasizes common interests, conformity, cooperation, and interdependence.第四章一 文化冲击的阶段P69Stages of Cultural Shock:Stage 1: Excitement and fascination with the new culture; the "honeymoon" stage.Stage 2: Crisis or disenchantment period; excitement has turned to disappointment.Stage 3: Adjustment phase; you begin to accept the new culture, try new foods, see the humor in situations. Stage 4: Acceptance or adaptation phase; feel at home in the new culture and become involved in activities of the culture. Stage 5: Reentry shock; follows the stages identified earlier: initial euphoria, crisis or disenchantment, adjustment, and adaptation. 二 如何缓解文化冲击P71P74To alleviate cultural shock, try to see the environment from the perspective of the host nationals.慎重挑选外派人员Alleviating Cultural Shock by Careful Selection of Overseas Personnel(Sensitive, cooperative, able to compromise;Open to others' opinions;Reaction to new situations; appreciation of cultural differences;Understanding of own values and aware-ness of values in other cultures;Reaction to criticism;Understanding government system;Ability to develop contacts in new culture;Patience and resiliency.)提供出国前培训Intellectual or classroom model - involves giving facts about the host country using a variety of instructional methods;Area training or simulation model - emphasizes affective goals, culture specific content, and experiential processes;Self-awareness or human relations model - based on the assumption that the trainee with self-understanding will be more effective in the overseas assignment;Cultural awareness model - emphasizes cultural insight and stresses affective goals and an experiential process;Interaction approach - participants interact with people in the host country;Multidimensional approach - attempts to combine cognitive, affective, and behavioral aspects of training;提供反馈和奖励Reward systems include special allowances for housing, hardship, home leave, medical, taxes, etc.Appraisal and reward system must reflect the purpose and expectations of the assignment (profit or building a presence in the country).Reward system must compensate for what persons are leaving behind and must be based on the idea of equity 发挥员工的最大潜力Developing Employees to Their Potential:Plan for repatriation, including reasons for the assignment and how the employee will contribute to the company upon his/her return.Allow adequate time for readjustment before employee reports to work.Provide appropriate compensation for transition expenses.Assist in locating proper housing.Show appreciation to family for their contributions.第五章一 高语境和低语境的语言P86High Context-Establish social trust first-Value personal relations and goodwill-Agreement by general trust-Negotiations slow and ritualisticLow Context-Get down to business first-Value expertise and performance-Agreement by specific, legalistic -contract-Negotiates as efficiently as possible-Nonverbal; cultural aspects are important-Language transmits little of explicit messageExample: Japanese language Chinese language-Restricted code - speech coding system of high-context languages; spoken statement reflects the social relationshipHigh-Context Language特点:-Message is explicit-May be given in more than one way to assure understanding-Very direct and verbalExample: U.S. English (high-context language viewed as a waste of time)Example: Spanish language-Elaborated code - speech coding system of low-context languages; verbal elaboration is necessary due to few shared assumptionsLow-Context Language特点:二 线性语言和非线性的语言P90Linear Language:Has a beginning and an end;Is logical;Is object oriented;Linear languages look at time on a continuum of present, past, and future (English).Nonlinear Language:Is circular;Is tradition oriented;Is subjective;Nonlinear languages view time as cyclical and seasons as ever-repeating pattern (Chinese and Japanese).三 寓言和谚语P92四 语言的性质P94How Languages DifferSyntactic Rules arrangement of words in a sentence. Subject, verb, object can be combined in six possible ways. English follows mainly a subject-verb-object order (as do French and Spanish). Japanese and Korean have the preferred order of subject-object-verb. Hebrew and Welsh follow verb-subject-object. The object does not come first in any language.Meanings - Denotative (Japanese Spider Crab), Connotative (Alaskan King Crab), and Figurative (kicking the bucket)Variations in Verbal Style(了解)Japanese Verbal Style:The Japanese converse without responding to what the other person says. Emphasis is on nonverbal communication so they do not listen.They prefer less talkative persons and value silence.The Japanese prefer a person say something in as few words as possible.They make excuses at the beginning of a talk for what they are about to say. They do not want apologies for was already said.They use “yes” to mean many different things.Mexican Verbal Style:The Mexican style seems overly dramatic and emotional by U.S. persons.Mexicans rise above fact; they embellish facts; eloquence is admired.They like to use diminutives, making the world smaller and more intimate.They add suffixes to words to shrink problems. Mexicans come across as less than truthful.Their rationale involves two types of reality - objective and interpersonal. Mexicans want to keep people happy for the moment. When asked directions, if they do not know the answer, they will make up something to appear to be helpful.Chinese Verbal Style:The Chinese understate or convey meanings indirectly. They use vague terms and double negatives. Even criticism is indirect.Harmony is very important. During negotiations, the Chinese state their position in such a way that seems repetitious.They do not change their point of view without discussing it with the group.They speak humbly and speak negatively of their supposedly meager skills and those of their subordinates and their family.Verbal Styles in the Arab World:The Arabs encourage eloquence and “flowery” prose. They are verbose, repetitious, and shout when excited.For dramatic effect, they punctuate remarks with pounding the table and making threatening gestures.Arabs view swearing, cursing, and the use of obscenities as offensive.They like to talk about religion and politics but avoid talking about death, illness, and disasters. Emotional issues are avoided.The first name is used immediately upon meeting but may be preceded by the title “Mr.” or “Miss.”German Verbal Style:In the German language, the verb often comes at the end of the sentence. In oral communication, Germans do not get to the point right away.Germans are honest and direct; they stick to the facts. They are a low-context people; everything is spelled out.Germans usually do not use first names unless they are close friends (of which they have few).They do not engage in small talk; their conversations are serious on a wide variety of topics. Avoid conversations related to their private lives.Language Variations in the U.S.Age - some words are specific to an age group (“cool”).Gender - men speak more, they repeat more, and more often than women; women are more emotional and use such terms as “sweet,” “darling,” and “dreadful.”Race - Black English includes such terms as rapping (a narration to a musical beat). Regional Variations - distinctive language patterns exist between various parts of the United States.五 语言和文化的相互影响P102Sapir-Whorf Hypothesis - The main idea is that language functions as a way of shaping a persons experience, not just a device for reporting that experience. Both structural and semantic aspects of a language are involved. Linguistic determinism is the assumption that a persons view of reality stems mainly from his or her language. Ex: The absence of the word snow in Inuit, the language of the Eskimo people. The language does, however, have numerous words for types of snow, while other languages do not have the equivalent of flaky snow or crusty snow.Bernstein Hypothesis - explains how social structure affects language and is an extension of the Sapir-Whorf Hypothesis. Bernstein considers culture, subculture, social context, and social system to be part of social structure. Speech emerges in one of two codes - restricted or elaborated. Channels used in the restricted code would be oral, nonverbal, and paralinguistic. Restricted codes would include highly predictable messages. Elaborated codes are used with strangers; involve messages that are low in predictability. Give very explicit information. The verbal channel is important in elaborated codes, while restricted codes make use of nonverbal and paralinguistic cues.第六章 看案例第七章 不考第八章一 电子通讯礼仪P157Electronic Communication EtiquetteWhen communicating by telephone, the initial impression is formed more on vocal quality than on words spoken.Good telephone manners include answering the phone promptly, identifying yourself properly, and being courteous at all times.When using voice mail, be brief but complete when leaving a message.When using e-mail, avoid negative or personal information.Proper netiquette avoids the following:shouting - typing the message in all capital lettersdissing - speaking ill of someoneflaming - sending vicious, insulting messagesspamming - mass mailings of commercial advertisements or material cross-posted to numerous newsgroups.二 小费文化P160Tipping:People communicate nonverbally by their tipping practices; those who are basically stingy and those who are basically generous will reveal these traits by their tipping behavior.“Insult tipping” (leaving a few coins) shows a lack of breeding and is always inappropriate.Although a tip of 15 percent of the bill used to be considered a generous tip in fine restaurants, 20 percent is now closer to the norm when the service is excellent.第九章特色食品和饮食禁忌P187Unusual Foods:特色U.S. - corn-on-the-cob, grits, popcorn, marshmallows, crawfishSouth Korea - dog meatSaudi Arabia - sheep's eyeballsMexico - chicken's feet in chicken soup China - duck's feetRussia - Danish pastry stuffed with raw cabbageSome African countries - gorillaConsumption Taboos:禁忌U.S. - horse meat and dog meatStrict Muslims - pork and alcoholOrthodox Jews - pork, shellfish, meat, and milk togetherHindus - beef-

    注意事项

    本文(跨文化商务沟通复习资料.doc)为本站会员(豆****)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开