欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    神话小故事合集5篇.docx

    • 资源ID:28724247       资源大小:26.51KB        全文页数:19页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:9.58金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要9.58金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    神话小故事合集5篇.docx

    神话小故事合集5篇神话小故事合集5篇在学术上,学者们所谓的神话,是指叙述人类原始时期,也就是人类演化的初期所发生的单一事件或故事。下面我给大家介绍关于神话小故事,方便大家学习。神话小故事1这时,奥德修斯捋起破衣袖,手中握着硬弓和装满箭矢的箭袋,站到高高的门槛上。他把箭里的箭都倒在脚边,向求婚人大声地讲:“第一轮比赛已经结束,如今进行第二轮比赛吧。这次由我选择目的!讲着他拉起弓,搭上箭,瞄准正在举杯饮酒的安提诺俄斯射去,正中他的咽喉,箭头从颈后穿出。他口鼻喷血,酒杯也从手上滑落。他倒下时,把桌子撞翻了,菜肴和杯盘都洒在地上。求婚人见他倒下了,都从椅子上跳起来,奔到墙边找武器,可是矛和盾都不见了。于是他们破口痛骂:“该死的外乡人,你为什么瞄准我们射击!他们这样讲,是以为陌生人偶尔射中了安提诺俄斯。他们不知道他们都面临着同样的命运。奥德修斯对他们声震如雷地吼道:“你们这些畜生,你们以为我永远不会从特洛伊回来了!你们挥霍我的财产,诱骗我的女仆,并在我活着时就来向我的妻子求婚。你们在神衹和凡人面前都不感到羞耻!如今你们的末日已经到了!求婚人听了大惊失色,各自寻找逃跑的路。只要求婚人欧律玛科斯强作镇静地讲:“假如你真是奥德修斯,那么你就有权利向我们发怒,由于我们在你的宫中,在你的国内,做了一些不该做的事情。可是,应该承当责任的罪魁已经死在你的箭下了。安提诺俄斯唆使我们干了这些事,他其实并不是真心向你的妻子求婚。他是想当伊塔刻的国王,计划谋害你的儿子。他如今遭到了应得的惩罚。我们是你的同族兄弟,请宽恕我们。请你息怒!我们每人都给你补偿二十头肥牛,并送给你所要的黄金和青铜,以求你的谅解!“不!欧律玛科斯,奥德修斯严厉地回答讲,“即便你们把所继承的遗产全部给我,我也不会甘休。我要你们以死来抵偿你们的罪孽,任何人也休想逃出我的手掌!求婚人吓得心惊胆战,瑟瑟发抖。欧律玛科斯又回过头来对朋友们讲:“这个人敬酒不吃,吃罚酒。大家拔出剑来,用桌子挡住他的箭。我们必须制服他,把他推下门槛,然后我们去请朋友来援助我们。讲着,他抽出宝剑。可是,他还没来得及冲上去,飞箭已射穿了他的胸部,利剑从他手中落到地上。欧律玛科斯痛苦地在地上翻滚,用头撞着地面,不一会儿便死了。如今安菲诺摩斯挥剑向奥德修斯扑去,企图夺路而逃。忒勒玛科斯持矛向他掷去,正中他的后背,他扑倒在地。忒勒玛科斯拔出长矛,站到门槛上,与他的父亲站在一起,并给父亲递上一面盾牌,两根矛和一顶铜盔。忒勒玛科斯又急忙奔进武器库,取来四块盾牌,四顶铜盔,八根矛,四顶有马鬃盔饰的头盔。他和两个忠实的牧人都武装起来。他们把第四套盔甲交给奥德修斯。于是,四个人站在一起,并肩作战。奥德修斯箭无虚发,求婚人一个个死在他的箭下。箭射完了,他把硬弓靠在门框上,用盾挡住身体,戴上头盔,盔饰可怕地颤抖着。他握着两根粗大的长矛,四下观察着。在大厅里有一扇边门,通向内廷的过道。门很小,只容一个人通过。奥德修斯曾吩咐牧猪人欧迈俄斯看守这门,但欧迈俄斯跑去武装本人时,求婚人阿革拉俄斯看到门口无人,便对同伴们喊道:“朋友们,我们快从边门进城搬救兵。只要这样,才能尽快把这个人消灭!但站在一边的牧羊人墨兰透斯讲:“边门很小,过道很窄,每次只能通过一人。他们四个人中只要有一个站在前面,就能把我们全杀掉。还是让我一个人悄悄地钻出去,从他武器库里把武器搬来。讲着他就这样做了。不久,他搬来十二面盾牌、十二顶头盔和十二支长矛。奥德修斯忽然看到对手们武装起来,吃了一惊,回头对忒勒玛科斯讲:“这一定是不忠实的女仆或者是牧羊人干的事!“阿,父亲,恐怕这是我的过失,忒勒玛科斯回答讲,“刚刚我忙着取武器,匆忙中忘记关门。牧猪人听到这话,急忙朝武器库奔去,准备关门。他从开着的门里看到牧羊人正在里面拿武器,便赶紧回来报告。“我是把他捉住,还是把他杀了?他问主人。“你同牧牛人一起去,把他捉住,把他的双手和双脚反绑起来,吊在库房中间的梁柱上。然后把门关上,立即回来。两个牧人遵命而去。他们悄悄地走近牧羊人,把他捉住,按在地上,用绳子把他的手脚反捆起来,再把一根长绳套在屋顶的钩子上,捆住他的身体,然后将他拉了上去,吊在横梁边。随后,牧猪人和牧牛人关上门,仍然回到奥德修斯的身边。这时,又有第五个人来参战。这是变为门托尔的雅典娜,奥德修斯认出了女神。求婚人看到这新来参战的人,非常愤怒。阿革拉俄斯怒冲冲地吼道:“门托尔,我警告你,不要上奥德修斯的当,来跟我们作对。否则,我们杀了你,烧掉你的房子!雅典娜听了很生气,煽动奥德修斯英勇地对付求婚人。她讲:“你好似不如在特洛伊战争中那样英勇了。你用计策征服了这座城市,可是如今,保卫你的宫殿和财产时,你怎么迟疑不前呢?她用这些话鼓励奥德修斯,是由于她不想直接参加作战。讲完话,她忽然像只鸟儿一样飞上去,停在满是烟灰的横梁上。“门托尔走掉了,阿革拉俄斯对朋友们讲,“如今只剩下他们四个人了。让我们好好地想个对付他们的办法。你们不要把长矛同时掷出去,先掷六根,集中瞄准奥德修斯!假如他倒下去,其别人便容易对付了!可是,雅典娜却让他们的长矛掷偏了。一根中在门柱上,另一根砸在门板上,其他的则掷在墙上。奥德修斯对他的同伴们大声喊道:“注意瞄准!四个人一起把长矛掷出去,没有一根偏离目的。求婚人看到他们的同伴纷纷倒下,都退避到大厅的角落里。不一会,他们又大胆地从角落里冲了出来,从死者身上拔出长矛,继续投矛,但大部分没有掷中。只要安菲诺摩斯的矛擦伤了忒勒玛科斯的手背;克忒西波斯的矛在牧猪人的肩膀上划了一道口子。但他们两人反被忒勒玛科斯和牧猪人用长矛掷中,倒地身亡。奥德修斯和他的朋友们从门槛上跳下来,向求婚人大肆冲杀。勒伊俄得斯跪在奥德修斯的脚下,抱住他的双膝,苦苦恳求:“可怜我吧!我没有对你家做过坏事,我一直劝阻他们,可是他们不听我的!我所做的只是举行灌礼,难道这也有罪吗?“假如你为他们举行灌礼,奥德修斯严厉地讲,“那么你至少为他们的幸福作过祷告!讲着,他挥剑砍下了勒伊俄得斯的头。歌手菲弥俄斯吓得面如土色,惊慌失措,不知道该从边门穿出去逃命呢,还是该抱住奥德修斯的双膝求他饶命。最后,他还是选择了后者,将竖琴放在地上,跪在奥德修斯的面前。“请宽恕我吧!菲弥俄斯呼叫着,“假如你杀死一个用歌声娱乐神衹和凡人的歌手,你会懊悔的。我能够歌颂神衹,可以以歌颂你。你的儿子能够为我作证,是他们强迫我来唱歌的!奥德修斯举起宝剑,不过他还在犹豫。这时忒勒玛科斯向他跑来,大声讲:“父亲,请住手!别伤害歌手。他是无辜的。另外,假如使者墨冬还没有被杀死的话,我们也应该宽恕他。他照顾我好像本人的孩子,对我们是很和蔼的。这时墨冬正裹着一张生牛皮躲在椅子下。他听到有人为他求情,连忙钻出来,跪在忒勒玛科斯的面前。看到这样子,奥德修斯也不禁笑起来,他讲:“歌手和使者,你们两人不用害怕了,忒勒玛科斯已救了你们。出去告诉外面的人,忠心的人有好报,不忠的人该杀头。两个人连忙逃出大厅,到了前廷,四脚仍然颤抖,只得坐了下来。神话小故事2奥德修斯看看四周,已经看不到一个活着的敌人了。他们都横七竖八地躺满一地,就像渔夫从网里倒出来的鱼一样。奥德修斯吩咐他的儿子把老乳妈叫来。她进了大厅,看到主人站在尸体中间满身血污,两眼射出凶恶的目光,像一头可怕的狮子一样,他的威严使她高兴得几乎哭起来。“你应当欢喜,奥德修斯对她讲,“但不要欢呼。凡人在死人面前是不能欢呼的!要他们死亡,这是神衹的决定。好吧,如今请你把宫中女仆们的情况告诉我,哪些人是不忠的,哪些人是忠实的。“宫中共有五十个女仆,欧律克勒阿回答讲,“她们中有十二人背叛了你,既不听我的吩咐,也不听珀涅罗珀的吩咐。国王,如今让我叫醒熟睡的女主人,把这好消息告诉她吧!“暂时别去惊扰她,奥德修斯讲,“快去把十二个不忠不义的女仆带到这儿来。欧律克勒阿照他的吩咐做了。十二个女仆颤抖着走进来。奥德修斯把儿子和两名忠实的仆人叫来,对他们讲:“让这些女仆帮你们把死者扛出去。然后命令她们用海绵擦桌椅,把大厅清扫干净。当她们做完这一切,就把她们押出去,用利剑杀死!女仆们吓得尖声哭叫,挤作一团。奥德修斯逼着她们去干活。她们把死者抬出去,把桌椅擦干净,把地上的血迹去除掉,把破烂什物扫出大厅。最后,她们被两个牧人带到厨房和宫殿之间的空地上,使她们无路可逃。忒勒玛科斯讲:“这批女仆实在可恶,让她们不得好死!讲着,他把一根粗绳子系在一排柱子上,然后用绳索套住她们的脖子,吊在粗绳上。她们挣扎了一会儿,便咽了气。最后,恶毒的牧羊人墨兰透斯也被押过来,被乱刀砍死。复仇的事这时已经完成。接着,奥德修斯吩咐欧律克勒阿,把碳火和硫磺放在平底锅里端进来,把大厅、内廷和前廷熏一遍。但她却先给主人送来了披风和紧身衣,对他讲:“你不能再穿这身褴褛的衣服了。奥德修斯把衣服放在一边,要她快去做刚刚吩咐的事。欧律克勒阿把大厅和内廷熏了一遍后,又召来所有忠实的女仆。她们流着欢乐的泪水,围着主人,亲吻他的双手,奥德修斯也感动得流下了眼泪。神话小故事3欧律克勒阿急忙来到女主人的内室,走到珀涅罗珀的床前,欣喜地唤醒正在熟睡的珀涅罗珀,并对她讲:“可爱的女儿,快快醒来。你昼夜盼望的人已经回来了!奥德修斯已经回来了!他已将那些让你担惊受怕的求婚人全都杀死了!珀涅罗珀睡眼惺忪地讲:“欧律克勒阿,你在讲胡话吧?你为什么用这种话把我惊醒呢?“王后,请你别生气,欧律克勒阿讲,“他们在大厅里所嘲弄的那个外乡人,那个乞丐就是奥德修斯,其实,你的儿子忒勒玛科斯早就知道了,可是,在完成对求婚人的复仇之前,他必须保守机密。这时,王后一骨碌从床上跳起来,抱住了老人,眼泪扑簌簌地滚落下来。“这是真的吗?假如奥德修斯真的在宫里,他一个人怎能对付得了那么多的求婚人?“这我既没有看到,也没有听到,欧律克勒阿回答讲,“我们女仆都被关在内廷。后来,你的儿子来叫我时,我看到你的丈夫正站在一堆尸体中间。如今尸体已拖出去了。我把整个房子用硫磺熏了一遍。你不用怕,能够去了。“那么,让我们去吧!珀涅罗珀讲,她因满怀着恐惧和希望而颤抖。她们走出大厅。珀涅罗珀默默地站在奥德修斯的面前,炉火在熊熊燃烧。奥德修斯垂着头,看着地上,等待她先讲话。王后又惊又疑,仍然没有开口。过了一会儿,她好似觉得那是她的丈夫,但又感到他还是一个外乡人,一个衣服破烂的乞丐。忒勒玛科斯忍不住了,几乎是恼怒地,但仍然带着微笑地讲:“母亲,你为什么一动不动地站在那里?坐到父亲身边去,仔细看看他,并且问他呀!哪有一个女人跟丈夫分别二十年后,看到丈夫回来,还像你这样无动于衷的?难道你的心硬似石头,没有感情吗?“呵,亲爱的儿子,珀涅罗珀回答讲,“我已经惊讶得呆住了。我不能讲话,不能问他,甚至也不能看他!可是,假如这真的是他,是我的奥德修斯回来了,我们自会相互认识的,由于我们都有别人不知道的机密标记。奥德修斯听到这里,朝儿子转过身子,温和地微笑着讲:“让你的母亲来试探我吧!她之所以不敢认我,是由于我穿了这身讨厌的破衣服。但我相信她会认出我的。如今,我们首先得考虑一下其他的事情。假如一个人在国内杀死了一个同族的人,那他就得弃家逃走,即便他的势力大,不怕有人来替死者复仇。如今,我们杀死了国内和附近海岛的很多年轻的贵族,那可不是一件小事。我们该怎么办呢?“父亲,忒勒玛科斯讲,“你是世界上最聪明的人,这得由你作出决定。“我愿意告诉你们,奥德修斯回答讲,“最明智的办法应该是这样的:你,还有两个牧人,以及屋里所有的人,都应该先去沐浴更衣,而且要穿上最华美的衣服。女仆们也该穿上最漂亮的衣服。然后,歌手弹琴奏乐。这时从门外走过的人一定以为我们这里还在举行庆宴。求婚人被杀的消息便不会传出去。同时我们准备到乡下的田庄去,以后的事,神衹一定会告诉我们该怎么做。不一会,宫里传出一片琴声和歌舞声,门外的大街上挤满了人,他们猜想讲:“一定是珀涅罗珀选定了她的丈夫,宫里正在举行婚礼呢!直到黄昏时,人群才渐渐散去。奥德修斯在这段时间里沐浴更衣,并抹上香膏。雅典娜使他神采奕奕,矫健俊美,头上鬈发乌黑,看上去像神衹一样。他回到大厅,坐在妻子对面。“真是奇怪的女人哟,他讲,“一定是神衹给了你一副铁石心肠。其他的女人,当她看到丈夫受尽折磨重回故土时,肯定不会这样固执地不认她的丈夫。“不理解女人的男人哪,珀涅罗珀回答讲,“我不敢认你,既不是由于骄傲,也不是由于轻视。我清楚地记得,二十年前奥德修斯离开伊塔刻时的样子。好吧,欧律克勒阿,从卧室搬张床出来,铺上毛皮,让他就寝。珀涅罗珀这么讲,想试探一下她的丈夫。但奥德修斯却皱起了眉头,看着她讲:“你在侮辱我。我的床没有一个人能搬得动。它是我本人建造的,这里有一个机密。在我们建造宫殿时,这地方中间有一棵橄榄树,粗大得像根柱子。我没有砍掉它,使这棵树正好在我卧室里。等墙砌好后,我削去枝叶,留下树干,上面盖上天花板。后来,我把树干磨得光洁,用它做了床的一根支柱,又安上雕着花纹、镶着金银和象牙的床架,再用牛皮绳做成绷子。这就是我的床,珀涅罗珀!我不知道它能否还在那里。可是我知道,假如有人想搬动它,就得把橄榄树齐根锯断。珀涅罗珀听到他讲出了只要他们两人才知道的机密,冲动得双腿发抖。她哭泣着从椅子上站起来,朝丈夫奔去,一把抱住他的脖子,连连吻着他,讲:“奥德修斯哟,你永远是个最聪明的人。请别生我的气!不朽的神衹使我们遭受了多少苦难和厄运,由于我们年轻时生活欢乐,过分幸福,使他妒嫉了,请你不要怪我,没有立即温顺地投入你的怀抱,没有立即欢迎你。我的一颗可怜的心始终怀着戒备,担忧有一个假冒的人来骗我。如今,我完全相信了,由于你讲出了只要你和我才知道的机密!奥德修斯高兴得心都在发颤,他也泪流满面,紧紧抱住可爱而忠贞的妻子。这天晚上,夫妻两人互诉衷肠,各自谈起别后二十年的苦难。珀涅罗珀直到她的丈夫把他的漂流故事讲完,她才安静冷静僻静下来。两人上床就寝,屋里覆盖着一片甜蜜温馨的气息。神话小故事4第二天清晨,奥德修斯作好了出门的准备。他对珀涅罗珀讲:“我们两人已经饮完人生的苦酒,如今,我们阔别重逢,并重新成了宫殿的主人。你应该照看好宫中的财产。我如今必须到乡下去,看看我的父亲。求婚人被杀的消息早晚会传出去,因而我劝你,最好跟女仆们暂时避开,免得好奇的人向你打听。讲着,奥德修斯背上利剑,并唤醒忒勒玛科斯和两个牧人,他们三人也带上武器。日出时分,奥德修斯和他们一起穿过街道,走出城去。帕拉斯;雅典娜降下一层浓雾,遮住他们。一路上,谁也没有看见他们。不一会,他们来到年老的拉厄耳忒斯的美丽的庄园。这是他买来扩大祖业的第一座田庄。庄园的中心是一排住宅,周围是厨房、马厩、仓库和耕种田地的长工们的住房。一个年老的西西里女仆在这块寂寞的乡下为主人料理杂务。奥德修斯来到门口,转身对跟随而来的人讲:“你们先进去,杀一口肥猪,准备好午餐。我先到田里去,或许我的父亲在那里耕作。我要看看他能不能认出我来。我会马上和他回来的,然后我们再欢欢喜喜地用餐。讲着,他向田地走去,先到了果园,在这里他没有看到一个园丁。他们都下地去砍伐树木了,准备建围篱。奥德修斯只看到他的老父亲在整修葡萄藤。老人看上去像个长工一样,身上穿了一件满是补丁的肮脏的粗布衣服,腿上打着一副皮套,手上带着手套,头上戴着一顶羊皮帽。奥德修斯看到父亲这副寒酸的样子,心里很痛苦。他真想扑上去拥抱父亲,吻他的脸颊。但他担忧父亲会承受不了突如其来的欢乐,因而,他决定让父亲先有一点心理准备。他走到父亲面前,小心地试探讲:“老人家,你看来很精通园艺。葡萄、橄榄、无花果、梨树、苹果树都照料得很好;花畦和菜畦也料理得好极了。只是有一点你忽视了,请恕我直言,千万别生气:你好似没有遭到很好的照顾,身上穿得破破烂烂的,而且很肮脏!你的主人不该这样亏待你。你能不能告诉我,你的主人是谁?你为谁在料理果园?刚刚我碰到一个人,他告诉我,这里就是伊塔刻。这难道是真的吗?不过,刚刚那个人非常不友好。我向他打听我的一个朋友能否还在这里时,他爱理不理的,没有回答我。我以前在国内招待过一个贵宾,他是伊塔刻人,并告诉我,他是拉厄耳忒斯国王的儿子。临别时,我送给他很多珍贵的礼物!奥德修斯擅长编造故事。拉厄耳忒斯听了抬起头来,含着泪讲:“善良的外乡人,你确实来到了你想寻找的国家。不过这里也住着很多卑鄙而傲慢的人,他们贪得无厌,你即便用多少礼物送给他们,也难以知足他们的欲望。你所要寻找的那个人已经不在人世了。假如你真能在伊塔刻见到他,他将会如何盛情报答你对他的好意啊!但请你告诉我,你是什么时候招待这个客人的?唉,他是我的儿子,他如今像石头一样,沉在海里了。哦,我忘了问你,你是谁,从哪里来,到哪里去?你的船停在哪里,你的同伴呢?“尊敬的老人,奥德修斯回答讲,“让我告诉你吧,我是厄珀里托斯,是阿吕巴斯的阿菲达斯的儿子。一场风暴将我的船从西卡尼亚刮到你们的海岸,它如今停在离城不远的地方。你的儿子奥德修斯离开我的家乡已有五年了。他临走时非常高兴,并有飞鸟预示了一种吉兆。我们相互都希望经常见面,互赠珍贵的礼物。年迈的拉厄耳忒斯忽然感到眼前发黑。他用双手抓了一把黑土,洒在他的白发上,并大声悲啼起来。奥德修斯心痛欲裂,猛地朝父亲冲上去,拥抱他,吻着他,并大声讲:“父亲,我就是你所打听的人!过了二十年我终于回到了家乡。擦干你的眼泪吧,一切痛苦都已经过去了。我告诉你一个好消息:求婚人都被我杀死了。我是奥德修斯!拉厄耳忒斯吃惊地凝视着他,终于忍不住地喊道:“假如你真是奥德修斯,假如你真是我的儿子,就请露出一个明显的证据,使我能够相信。奥德修斯讲:“亲爱的父亲,请你看看这块伤疤吧,这是一头野猪给我留下的伤痕。此外,还有一个证据:我想把你以前给我的树木指给你看。当我童年时,你带我去果园,我们走在果树之间,你指着各种果树,告诉我它们是什么树。最后,你送给我十三棵梨树,十棵苹果树、四十棵无花果树和五十株葡萄藤。老人完全相信了,一下倒在儿子的怀里,晕了过去。奥德修斯用强壮的手臂紧紧抱住父亲。当他恢复知觉后,大声呼叫:“啊,宙斯和诸位神衹啊,你们还在保护我们,使那些求婚人遭到应得的惩罚!可是,我的儿子,你刚回来,我又得为你担忧了。你把伊塔刻和附近海岛上的很多贵族的儿子都杀了,整个城市和邻近地区的人都会联合起来反对你啊。“亲爱的父亲,请放心吧!奥德修斯安慰他讲,“你不必为此担忧,带我回你的屋子里去吧。忒勒玛科斯、牧牛人和牧猪人都在那里,他们已经准备了午餐。他们回到屋子里,看见忒勒玛科斯和两个牧人正在切肉斟酒。拉厄耳忒斯先由老仆人伺候沐浴,涂抹香膏,然后穿上华美的长袍。在他穿衣时,女神帕拉斯;雅典娜悄悄地走近他,使他挺直了腰,变得高大而威严。他走出来后,奥德修斯看到他,惊讶不已。最后,他们欢乐地坐在一起,共进午餐。神话小故事5伊塔刻的城里传开了求婚人惨遭杀害的消息。死者的亲属从各方面涌来,奔向王宫。他们在宫院的角落里发现了一大堆尸体。他们大声号哭,并扬言要为死者报仇。伊塔刻人把尸体抬到城外埋葬。从邻近岛屿来的人把尸体抬上船,运回故土埋葬。然后,死者的父母兄弟和其他亲戚聚集在市场上,举行国民大会。参加会议的人很多,求婚人安提诺俄斯的父亲奥宇弗忒斯首先发言。他哭泣着讲:“朋友们,你们想一下,我向你们控诉的这个人,给伊塔刻和邻近地区带来多少灾难和不幸啊!二十年前,他带着我们英勇的年轻人,乘船出发。如今,船毁人亡,就他一人归来。他回来后,又杀死我们民族中这么多高贵的青年。大家来呀,趁他还没有来得及逃往皮洛斯和厄利斯之前,让我们把他捉住!在场的人看到他声泪俱下,都非常同情他,正准备出发去追捕时,歌手菲弥俄斯和使者墨冬从宫中来到市场上。他们看到宫中还有两个人活着,都很吃惊。墨冬请求发言,他大声讲:“伊塔刻的男人们,请听我讲。我敢发誓,奥德修斯做的这件事,是神衹决定的。我亲眼看见一位神衹变成门托尔,时时保护着奥德修斯。就是这个神衹将求婚人杀死了。这是神意啊!听到使者的话,他们都很害怕。这时,预言家玛斯托耳的儿子哈利忒耳塞斯,一个白发苍苍的老人站起来讲:“伊塔刻的市民们,请听我讲,如今发生的这一切事,都得由你们负责。过去,你们为什么听任求婚人胡作非为?为什么不听我和门托尔的忠告,放纵你们狂妄的儿子在宫里肆意饮宴,挥霍别人的财产,还要挟他的妻子呢?如今宫中出现的这场悲剧真是咎由自取。你们假如是聪明人,就不应该去追捕他。他只是为了家庭的安宁,尽了他应尽的义务。假如你们违犯神意,等待你们的将是更大的灾难。哈利忒耳塞斯的话刚讲完,人群中骚动起来,构成了两派:有的人赞同老人的意见,有的人支持奥宇弗忒斯的主张。拥护奥宇弗忒斯的人武装起来,在城外集合。奥宇弗忒斯站在队伍的最前面,准备为死去的亲人报仇。帕拉斯;雅典娜在奥林匹斯圣山上俯视,看见一群人准备叛乱,于是,她来到父亲宙斯面前,讲:“万神之父啊,请告诉我,你的决定是什么?你是想通过战争解决伊塔刻人的争端呢,还是想和平解决?“女儿哟,你想听到如何的决定呢?宙斯回答讲,“你不是已经决定,并经我同意,让奥德修斯回归故土,并向求婚人复仇吗?既然我已同意,你就能够随意去做吧。不过,假如你想听听我的意见,那就听着:奥德修斯已惩罚了求婚人,他永为国王,并在一个神圣的盟约中立誓。我们神衹应该让死者的亲属忘记他们的痛苦,使他们像从前一样,和国王友好相处,使伊塔刻王国繁荣兴盛。女神听到这话很高兴。她离开奥林匹斯圣山,飞过云空,降落在伊塔刻的岛上。神话小故事合集5篇

    注意事项

    本文(神话小故事合集5篇.docx)为本站会员(安***)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开