欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    用英语讲中国石器时代.docx

    • 资源ID:28727575       资源大小:16.94KB        全文页数:9页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:10.18金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10.18金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    用英语讲中国石器时代.docx

    用英语讲中国石器时代用英语讲中国石器时代秋连学习英语讲难不难,讲易不易。我在此献上用英语讲中国历史的故事,希望大家喜欢。用英语讲中国石器时代:General大概情况StoneAge石器时代General大概情况Accordingtothematerialsunearthedforarchaeologicalstudies,根据考古研究所开掘的资料,forexample,stoneartifactsandfireremnantsleft1700000yearsagoandunearthedinYuanmou,YunnanProvincein1965,例如1965年在云南省元谋县发现的1700000年前遗留下的石器与火堆残留物,theearliestknownancientsinChinawereYuanmouensis.元谋人是中国已知最早的远古居民。ThefossilremainsofSinanthropusLantianensis,Sinanthropus,Pekinensis,DingcunManandUpperCaveManconstitutethecompletedevelopingsequencesofChinasancientculture.蓝田人、北京人、丁村人和山顶洞人的化石残余构成了中国远古文化发展的完好历程。Abouttenthousandyearsago,theancientChineseculturedepartedfromthePaleolithiceraandenteredtheNeolithicAge.大约10000年前,中华古文化从旧石器时代进入了新石器时代。用英语讲中国石器时代:PaleolithicAge旧石器时代StoneAge石器时代PaleolithicAge旧石器时代PaleolithicAgebeganaround3000000BC.旧石器时代大约从公元前3000000年开场。Duringthisperiodhumanbeingsunderwentalongandslowcourseofphysicalevolution:在这段时期,人类经历了一场漫长而缓慢的体格进化:first,fromape-mantoHomoerectus,thanpassingthroughearlierandlaterstagesofHomosapiens,首先从猿人进化成为直立人,接着经过早期和晚期的智人,totheemergenceofmodemhumanshavingasimilarbodilymakeupasthatofhumanstoday.最终成为拥有和今天的人类类似体型的当代人。DuringthePaleolithicAge,peoplewereprimarilynomadichuntersandgatherers,collectingfruitandfishing.在旧石器时代,人们主要是游牧猎人和群居者,采集果子还有捕鱼。Whilelivingingroupsanddwellingincaves,theyknewaboutandusedfireforheatingandcooking.当过着群居生活并寓居在山洞里时,他们知道并学会了用火来去暖和做饭。Theirfirstintroductiontofirewasintheforestwherelightningstrikeshadcausedwildfires.他们对火的最初印象来自于由雷击在森林里所引起的火灾。Atfirstthecavedwellerstookcoalsfromtheforesthometomakeotherfires.一开场,生活在山洞里的人们从森林中将木炭带回家里来制造火。Latertheylearnedwaystostarttheirownfirebydevelopingmethodstocatchsparksfromdrillingwoodorrubbingtwopiecesofflintstonetogether.后来,他们学会了其他方法来制造他们本人的火,比方开发方法钻木取火或是将两块打火石放在一起摩擦。Fireplayedasignificantroleintheevolvementofhumancivilization.火在人类文明的进化中起到了重要的作用。Itnotonlyprovidedlighting,heatandprotectionfromwildbeasts,butalsoenabledthemtocookfoodtobebetternourished.它不仅提供了电、热和免于被野兽伤害的保护Firedramaticallychangedthelivinghabitsofprimitivepeople,火彻底地改变了原始人类的生活习惯,muchlikehowtheuseoftheInternetintodaysworldhaschangedourmethodsofcommunication.就像是互联网改变了如今人们的沟通方式那样。Theearlyimplementsofthecavedwellerswerethickandclumsyhavingbeencrudelymadebyhand-striking.山洞寓居者早期的工具非常笨重,是由他们手工敲打出的粗糙制品。Therewereonlyafewkindsavailablehavingverybasicpurposes.这其中只要很少一些具有基本的用处。Asmansknowledgeandskillsgraduallyincreased,当人类的知识和技能不断增加,theyhadlearnedtheartofpolishingstonesforbetterqualityandhaddevelopedavarietyoftools,他们学会了通过打磨石头获取更优质量的技艺并并且开发了很多工具makingnotonlystonearticlesandanimalboneneedles,butalsobowsandarrows,不仅有石器和动物骨头做出的针,还有弓和箭,asetofdevicesforspearhurlingandanawlforpunchingholes.一系列用于投掷的矛以及用于打洞的钻子。用英语讲中国石器时代:NeolithicAge新石器时代StoneAge石器时代NeolithicAge新石器时代NeolithicAgeisappliedinChinatothelastperiodofalongprehistory.新石器时代在中国一直持续到漫长史前史的最后一个时期。Itbeganin5000B.C.andlastedabout3000years.它开场于公元前5000年,历经了大约3000年。Itisdefinedbyalargenumberofsettledagriculturalcommunitieswhowereskilledinhuntingandgatheringaswell.它被定义为一大群拥有打猎和聚居共同技能且以农业为主的定居社会。ThelargestconcentrationofagriculturestoodbelowthesouthernbendoftheYellowRiverandthemaincropwasmillet.农业最集中的地方在黄河南部河套地区,主要的农作物是粟。TherewasmuchdifferencebetweenNeolithiceraandnowadaysingeography.新石器时代和今天在地理上有很大不同。InNeolithicera,mostofareaswerecoveredwithlakesandmarshesandtheclimatewaswarmandmoist.在新石器时代,大部分的土地都被湖泊和沼泽覆盖,气候暖和而湿润。Themountainswerewellforestedandtherewasavarietyofanimals.山脉间树木繁盛,有许很多多的动物。Beforethistimeperiodbegan,Silkproduction,forwhichChinaisfamous,hadalreadybeeninvented.在这个时期开场之前,让中国出名的丝绸制造已经被发明。Potterywasalsopresentatthesametime,whichhastwomaintypes,PaintedPotteryandBlackPottery.陶艺在那时也已经存在了,它分为两类彩陶和黑陶。Thedwellingsofthistimewereinclustersthatsuggestkinshipwasimportant.这一时期的寓居为聚居,表明了家属关系是很重要的。Clothingwasmadeofhempandthemaindomesticatedanimalswerepigsanddogs.衣服是麻制的,猪和狗是主要的家养动物。

    注意事项

    本文(用英语讲中国石器时代.docx)为本站会员(安***)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开