英语诗歌朗读稿_20.docx
英语诗歌朗读稿英语诗歌朗读稿诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。学习啦我整理了英语诗歌朗读稿,欢迎浏览!英语诗歌朗读稿一Homesick乡愁YuGuangzhong余光中WhenIwasachild,myhomesicknesswasasmallstamp小时候乡愁是一枚小小的邮票LinkingMumattheotherendandmethis.我在这头母亲在那头WhenIgrewup,Iremainedhomesick,butitbecameaticket.长大后乡愁是_张窄窄的船票BywhichIsailedtoandfrommybrideattheotherend.我在这头新娘在那头Thenhomesicknesstooktheshapeofthegrave,后来啊乡愁是一方矮矮的坟墓Muminsideofitandmeoutside.我在外头母亲在里头NowImstillhomesick,butitisanarrowstrait而如今乡愁是一湾浅浅的海峡Separatingmeonthissideandthemainlandontheother.我在这头大陆在那头英语诗歌朗读稿二TheChimneySweeper扫烟囱的小男孩WilliamBlake威廉布莱克WhenmymotherdiedIwasveryyoung,我母亲死的时候,我还小,Andmyfathersoldmewhileyetmytongue我父亲把我卖给了别人,Couldscarcelycryweep!weep!weep!weep!我当时还不太喊得清扫呀,扫呀,SoyourchimneyIsweep,insootIsleep.就这样白天扫你们的烟囱,晚上在烟灰里睡觉。ThereslittleTomDacrewhocriedwhenhishead有个小汤姆,头发卷得像羊毛,Thatcurldlikealambsback,wasshavd,soIsaid,剃光的时候,哭得好悲伤,好难受,Hush,Tom!nevermindit,forwhenourheadsbare,我就讲:小汤姆,别哭,光了头,Youknowthatthesootcannotspoilyourwhitehair.烟灰就不会糟蹋你的头发了。Andsohewasquiet,thatverynight,他安静冷静僻静了下来,当天夜里,AsTomwasa-sleepinghehadsuchasight!汤姆睡着了,梦见了这样的景象,Thatthousandsofsweepers,Dick,Joe,Ned,Jack,迪克、乔、南德、杰克等千千万万个扫烟菌小孩Wereallofthemlockdupincoffinsofblack;通通被锁进了黑棺材。Andbycameanangelwhohadabrightkey,后来来了个天使,拿了把金钥匙,AndheopenJdthecoffinssetthemallfree;他打开棺材放出了孩子们,Thendownagreenplain,leaping,laughingtheyrun他们又跳又笑地来到了草地上,Andwashinariver,andshineinthesun;洗浴于河水,晾晒于阳光。Thennakedwhite,alltheirbagsleftbehind,把工具袋丢下,赤条条的,白白的,Theyriseuponclouds,andsportinthewind,他们升到云端,在风中嬉戏;AndtheangeltoldTom,ifhedbeagoodboy,只要你做个好孩子,天使对汤姆讲,HedhaveGodforhisfather,andneverwantjoy.上帝会做你的父亲,永不缺少欢喜AndsoTomawoke;andweroseinthedark,汤姆于是梦醒,我们在黑暗中起床,Andgotwithourbagsourbrushestowork.拿起工具袋和刷子去干活。Thothemorningwascold,Tomwashappywarm;晨风虽冷,汤姆自感心欢暖和;Soifalldotheirduty,theyneednotfearharm.假如所有人都恪尽职守,就不怕灾难。英语诗歌朗读稿三OCaptain!MyCaptain哦,船长,我的船长!WaltWhitman沃尔特惠特曼OCaptain!myCaptain!ourfearfultripisdone;哦,船长,我的船长!我们所畏惧的航程已经终结,Theshiphasweatheredeveryrack,theprizewesoughtiswon.我们的船渡过了各种险关,我们寻求的奖赏已经得到。Theportisnear,thebellsIhear,thepeopleallexulting,前方就是港,钟声我已听见,听到了人们的欢呼,Whilefolloweyesthesteadykeel,thevesselgrimanddaring;目迎着我们的船沉着返航,威严而且英勇;But0heart!heart!heart!可是,心啊!心啊!心啊!Othebleedingdropsofred,哦,殷红的血滴流泻,WhereonthedeckmyCaptainlies,在甲板上,我的船长倒下了,Fallencoldanddead.他已倒下,已死去,已冷却。OCaptain!myCaptain!riseupandhearthebells;哦,船长,我的船长!起来听听这钟声吧,Riseupforyoutheflagisflungforyouthebugletrills.起来旌旗为你招展号角为你长鸣。Foryoubouquetsandribbonedwreathsforyoutheshoresa-crowding,为你,岸上挤满了人群为你,无数花束、彩带、花环。Foryoutheycall,theswayingmass,theireagerfacesturning;为你,熙攘的群众在呼唤,转动着多少殷切的脸。HereCaptain!dearfather!这里,船长!亲爱的父亲!Thisarmbeneathyourhead;你的头枕在我的手臂上吧!Itissomedreamthatonthedeck,这是甲板上的一场梦啊,Youvefallencoldanddead.你已倒下,已死去,已冷却。MyCaptaindoesnotanswer,hislipsarepaleandstill;我们的船长不作回答,他的双唇惨白而僵硬,Myfatherdoesnotfeelmyarm,hehasnopulsenorwill;我的父亲感觉不到我的手臂,他已没有脉搏、没有生命,Theshipisanchoredsafeandsound,itsvoyageclosedanddone;我们的船已安全抛锚定泊,航行已完成,已告终,Fromfearfultripthevictorshipcomesinwithobjectwon:胜利的船从险恶的旅途归来,目的已经到达;Exult,Oshores,andring,Obells!欢呼吧,哦,海岸!轰鸣,哦,钟声!ButIwithmournfultread,但是,我迈着悲恸的步伐,WalkthedeckmyCaptainlies,在甲板上,那里躺着我的船长,Fallencoldanddead.他已倒下,已死去,已冷却。