欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    西餐菜单翻译的方法.docx

    • 资源ID:28739087       资源大小:15.31KB        全文页数:5页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:10.18金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10.18金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    西餐菜单翻译的方法.docx

    西餐菜单翻译的方法中餐菜谱不容易翻译,原因是中国人的饮食文化比拟发达,对菜名十分讲究。菜单翻译的核心内容是菜用什么原料做成,由于外国人在餐桌上最关心的是吃什么东西。接下来学习啦我带你了解一下西餐菜单翻译的方法。西餐菜单翻译的方法(1)直译法。英译时把对应的制作方法译出来,再以该菜的主要原料为中心词。如:炖牛肉StewedBeef (2)直译加注法。英译时直接按中文菜名译出其意,然后再补充讲明其内在含义。如:狮子头LionsHeadPorkMeatBalls全家福HappyFamilyAcombinationofshrimps,pork,beef,chicken,lobsterandmixedvegetableswithbrownsauce (3)意译法。此法可分为三种情况:1)原料+with+作料。以原料为中心词,有时捎带把烹调法也译出,再加上用介词with或in与作料构成的短语即可。如:海米白菜ChineseCabbagewithDriedShrimps鱼香肉丝ShreddedPorkwithGarlicSauce2)作料+原料。即把作料用作修饰语,放在中心词原料的前面。如:咖喱牛肉CurryBeef古老肉SweetSourPork3)以实对虚法。即舍去中菜名里的喻义,夸大等讲法而用平直,明白的英语译出。如:发财好市BlackMossCookedwithOysters彩凤喜迎春BakedChickenandFriedQuailEggs蚂蚁上树VermicelliwithSpicyMincedPork龙虎凤大烩ThickSoupofSnake,CatandChicken4)移花接木法。借用西方人熟悉并了解的欧洲菜名或主食名来译部分中菜名与少数主食,由于它们之间有很多类似之处。译文地道,通俗易懂,能收到事半功倍的效果。如:烤排骨BarbecuedSpareRibs饺子Chinese-styleRavioli5)音译加释义法。先按中文用拼音译出,然后再加以解释性的英译,使英译文保留点中国味。如:包子BaoziStuffedBun馒头MantouSteamedBread6)随机应变法:原料+地名+Style。应用此法能够灵敏地处理一些难以对付的地方风味特色菜名。英译出原料名后,再稍加点拨就能够大功告成。如:广东龙虾LobsterCantoneseStyle麻婆豆腐BeanCurdSichuanStyle西餐菜单及英文翻译黄油菜花cauliflowerwithbutter黄油杂拌蔬菜mixedvegetableswithbutter菠菜卧果spinachwithpoachedegg奶油汁烤口蘑bakedmushroomswithcreamsauce黄油炒口蘑friedmushroomswithbutter黄油炒菠菜friedspinachwithbutter黄油炒豌豆friedpeaswithbutter黄油炒青豆friedgreenpeaswithbutter炒茄泥friedmashedeggplants炸茄子片friedegg-plantslices炸番茄friedtomato清煎土豆饼friedpotatocake酿馅西葫芦stuffedbottlegourd焖洋白菜卷braisedcabbagerolls家常焖洋白菜卷braisedcabbagerolls烩茄子stewedeggplants奶油汁烩豌豆stewedpeaswithcreamsauce扁豆炒蛋omelette/omeletwithgreenbeans咖哩素菜curryvegetables鸡鸭chickenandduck烤鸡roastchicken烤油鸡roastchicken猜你感兴趣:1.美国西餐基本礼仪2.西餐厅菜单常用英语词汇3.酒店人必知的西餐礼仪4.西餐用英语怎么讲

    注意事项

    本文(西餐菜单翻译的方法.docx)为本站会员(安***)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开