欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    幼儿英语的简单的小故事.docx

    • 资源ID:28752310       资源大小:18.90KB        全文页数:10页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:10.18金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10.18金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    幼儿英语的简单的小故事.docx

    幼儿英语的简单的小故事幼儿英语的简单的小故事诗盈一下英语故事,浏览看看吧儿童英语故事翻译范文Thestraw,charcoalandthepea稻草、木炭和豌豆Alongtimeagotherelivedapoorgrandmother.Today,Iwillmakeadishoutofpeas.Grandmotherpreparedtolighttheovenfurnacewithfirewoodandstraw.Ouch,OuchOhmygoodness.Assoonasthepeaswerepouredintothepot,eachonecriedout.很久以前,有一位可怜的老奶奶。今天,我想用豆子做一道菜。老奶奶准备用木柴和稻草把炉子点燃。哎哟,哎哟哦,天哪。老奶奶刚把豌豆倒进锅里,豌豆们就开场哭了。Justthen,whenthegrandmotherwasntlookingonepeajumpedoutofthepotandrolledinfrontthestraw.Whew!Imadeit.ButwhereamI?Thepeawhisperedtohimself.就在那时,趁老奶奶没注意的时候,一粒豌豆从锅里跳了出来,滚到了稻草上。唷!我做到了。但我如今在哪里呢?豌豆喃喃自语。Rightaboutthen,alumpofcharcoalthatwasburninginthefurnacemadeasmallcryandflewout.Gosh!ThisishardThecharcoalsquintedhiseyesandwipedhissweataway.忽然,炉子正在燃烧的一块木炭小声的啜泣着飞了出来。天啊!这真是太不容易了。炭眯着眼睛,擦了擦汗水。Thestrawfirstquestionedthepea.Pea,howdidyougethere?Fromgrandmotherspot,justasthefirewasbeingliteuptocookmeandmyfriends,IranawayThepeaproudlyboasted.稻草先问豌豆:豌豆,你是怎么到这儿的?我是从奶奶的锅里逃出来的,就在刚刚奶奶准备点火烹煮我和我的朋友时逃出来的豌豆骄傲地吹嘘。Next,thestrawaskedthecharcoal.Howdidyougethere?Withallmystrengthfromthepot,Ijustbarelygotout.Charcoalrepliedweakly.然后,稻草问木炭:你又是怎么到这儿的?我刚在炉子里使出了所有的力气,才勉强蹦了出来。Whenthestrawheardthis,hepouredouthishearttoo.Myfateissimilartoyourstoo.Allmybrotherswentintothefire,butluckilyIslippedoutthroughthefingers.OhIsee!Really?Thepeaandthecharcoaleachsaidawordandnodded.当稻草听讲后,心情立马就低落了。我的命运与你们一样悲惨。我的兄弟们都被扔进了火里,但幸运的是,我从她的手指缝里滑了出来。!是这样啊真的吗?豌豆和木炭同时讲道。Charcoalsaidinaworriedvoice.Whatshouldwedonow?Since,weallescapedluckilyletuslivetogetherinthisstrangeland.木炭担忧地问道:那我们如今该怎么办?既然老天垂怜让我们都逃了出来,那我们共同生活在这片奇怪的土地上吧。Inhearingpea,charcoalandstrawthoughtforamoment.Whatshouldwedo?Ithinkweshoulddowhatthepeasaid.So,thepea,charcoalandthestrawdecidedtoleavethatplace.豌豆讲完后,木炭和稻草想了一会儿。我们该怎么办?我想我们应该照豌豆讲的那样做。于是,豌豆,木炭和稻草决定离开那个地方。Ithadntbeenlongsincetheyleftwhentheycameacrossastream.Howcanwecrossthestream?Theresnosteppingstone,ifonlythereweresomelogs.?Wecantgoback,canttherebeabetterway?Theystaredatoneanotherandworried.他们走了没多久,就碰到一条小溪。我们如何才能越过小溪呢?没有踏脚石,要是有几根木头就好了。我们又不能回去,难道没有更好的办法了吗?他们相互凝视着都很担忧。儿童英语故事翻译浏览TheOldTombstones老墓碑Thereoncewasawealthyfamilyinasmalltown.Oneday,allthefamilygottogetherintheirlivingroom.Theyweretalkingaboutanoldstoneinthegarden.Thechildrenlovedtogetonthestone.Someyoungladiesstoppedthemfromgettingonthestonebecauseitwasatombstonealongtimeago.一座小城镇里有户很富有的家庭。一天,家里所有人都聚在客厅里。他们在讨论花园里的那一块旧石头。孩子们喜欢在石头上玩耍。有几位年轻的夫人喝止他们要远离石头,由于很久以前,这是块墓碑。Thattombstonewasfromamonastery.Ohmy!ItisforMr.andMrs.Preven.那是一座修道院里的墓碑。!天哪,是Preven先生和夫人的墓碑。Theywerethelastpeoplewhowereburiedinthecemeteryofthemonastery.Theyweretheoldestpeopleinthetown.Peoplethoughttheywererich,buttheylivedsimply.Theywerealsonicepeople.他们是最后埋葬在修道院墓地里的人。也是这个镇上最遐龄的人。人人都以为他们很富有,但他们的生活很贫寒。他们对周围的人也很友善。Thecouplewasalwayssittingonthebenchinfrontoftheirhouse.Andtheyalwaysgavepeoplewarmgreetings.Everyoneinthetownjustlovedthem.Theoldcoupletreatedpoorpeopleverywelltoo.Theygavethemfoodandclothes.Butthewifepassedawayearlierthanthehusband.这对夫妇总是坐在院子前面的长椅上,总是很热情地跟每个人打招呼。镇上的人都很喜欢这对老夫妇。他们对穷人也很有爱心。为穷人提供一些衣食方面的救助。但妻子比丈夫离世得早。Theoldmancriedloudlyoutofsadnessbecauselifewithouthiswifewassolonely.Hewasveryhappywhenhegotmarried.Butnow,hiswifewasdead,andhewastooold.Thatisourlifeanddestiny!Timeissupposedtogoby.妻子离开后,老伴悲哀欲绝,没有妻子的生活是如此的孤单。他还记得当初结婚的时候是多么开心。可是如今,他的妻子已经离开人世了,并且他也年事已高。这就是我们的命运!时间快点过去。Afteralittlewhile,theirtombsweremovedtoadifferentrestingplace.Theirtombstonewassoldtopeople.ThatswhyPrevenandMardastombstoneisinthefamilysgarden.一段时间过后,他们的坟墓被迁到了一个新的地方。而墓碑卖给了别人。这就是为什么Preven的墓碑会出如今这个家的花园内。Now,thereisaroadontheplacewheretheoldcouplesgraveswerelaying.Butpeopleforgotthemalongtimeagoaseverythingisforgottenastimegoesby.Thetombstoneglowsunderthemoonlight.如今,通往老夫妇坟墓的地方有一条马路。就像随着时间的流逝,一切都会被忘记一样,人们也早已忘记了这对老夫妇。墓碑在月光下发出淡淡的光辉。儿童英语故事翻译参考ACheerfulTemper好心境Alongtimeago,therewasayoungmannamedBilly.Billyinheritedthewarmandgoodcharacteristicsofhisfather.Myfatherhadsuchagoodpersonality.Hewasthehorse-keeperofafuneralcarriage.很久以前,有个年轻人叫比利。比利继承了他父亲脾气温和的好品性。我的父亲有着良好的品性。他是一个赶柩车的人。Nomatterhowhardtheworkwas,healwayssmiled.Igotthehabitofvisitingthechurchcemeteryfrommyfatherandofreadingthenewspaper,too.不管工作多么辛苦,他总是微笑着。我还继承了父亲经常去教堂的墓地还有读报纸的习惯。Hesaidreadingthenewspaperwouldhelpmystudyingalot.Sometimes,Itakeawalktothechurchcemeterybymyself.Ilearnedalotfrommyfather.Oneday,hesawatombstonewhilehewaswalkingdowntothechurchcemetery.Themanwhowasburiedrightherewasmiserablebeforehedied.他讲,看报纸能够帮助我学习。有时,我本人去教堂的墓地散步。我从父亲那里学到很多东西。有一天,他在去教堂墓地的路上看到了一块墓碑。埋在这里的人活着的时候生活一定很悲惨。Eventhoughhehadagoodjobandmadeenoughmoneyforliving,hegotangryeasily.Maybehewastoonarrow-minded.Forallofhisentirelife,heworriedandgotangry,thenhewasburiedhere.Billywenttoanothergraveandsawanothertombstone.尽管他有份好工作,也赚不愁吃穿,但他很脾气不好。也许他太狭隘了。在他的一生中,经常会担忧和生气,然后他就被葬在这里。比利又走向另一座坟墓,又看到一块墓碑。Thismanrightherewashappybeforehedied,Iguess.Hewasfromagoodfamilyofhighclass.Hespenthislifeenjoyingeveryday.Billygotclosetotheothergraveandsawitstombstone.我猜,这人在他死之前很快乐。他的家庭一定幸福美满。他用一生享受着每一天。比利又靠近一座坟墓看见了墓碑上的字。Themanunderthistombstonemakesmesad.Hespentallofhislifehopingtocomeupwithoneextraordinaryidea.Oneday,whenhehadthewonderfulidea,hediedfromtheshock.Maybeheisnotrestingpeacefullyevennow.我为这墓碑下埋葬的人感到可惜。他一生都在期望能考虑出一个惊为天人的主意。然而有一天,当他终于想出这个主意时,却死于休克。也许他如今还不能安平静静地休息。Next,hecametoanothergraveandsawthetombstone.Averystingywomanliesinthisgrave.Sheusedtotellherneighborthatshewasraisingacat,butshejustmadethenoiseofacatMew,mew.Maybeshewasthestingiestwoman.接着,他又来到另一座墓穴,看见了墓碑。躺在这坟墓里的是一个非常吝啬的女人。她曾经告诉她的邻居本人养了一只猫,但她只是发出了喵喵的声音来骗邻居。也许她是世界上最吝啬的女人。Hestoppedinfrontofanothertombstoneandlookeddown.Inthisgrave,ayoungladyfromagoodfamilylies.Sheusedtosingasongwhenevershewasataparty,butshesangthesamesongeverytime.Hewalkedtothenextgrave.他突然停在一座墓碑前,低头看了看。这座坟墓里,是一位教养良好的年轻的女子。无论什么时候参加晚宴,她都会唱同一首歌。他又走向另一座坟墓。Thereisawidowhere.Shealwayssaidgoodthingswithhermouth,butshesaidbadthingsinhermind.Sheusedtovisitfromhousetohouseandsaybadthingsaboutherfriendsandneighbors.这里埋葬的是一位寡妇。但她总是讲好听话,所作所为却可恶至极。以前她常到别人家里去,四处讲朋友和邻居的坏话。Whoeverwasburiedandstayedintheirowncasketswithoutmovingafinger,then,theywillbebornagainwithgoodpersonalities.Someday,whenthetimetoendmylifecomes,Iwillwritedownthisonmytombstone,AManwithGoodPersonality.无论是谁,只要躺进棺材后就什么知觉都没有了,之后,他们将被赋予良好的品性再次获得重生。总有一天,当我的生命结束的时候,我会在我的墓碑上写上:一个好心境的人。幼儿英语的简单的小故事

    注意事项

    本文(幼儿英语的简单的小故事.docx)为本站会员(安***)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开