欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    人教版高中语文必修四《苏武传》课件 (65张PPT).pptx

    • 资源ID:2957339       资源大小:1.71MB        全文页数:65页
    • 资源格式: PPTX        下载积分:2金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要2金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    人教版高中语文必修四《苏武传》课件 (65张PPT).pptx

    苏武牧羊,苏武留胡节不辱!雪地又冰天,苦忍十九年。渴饮雪,饥吞毡,牧羊北海边。心存汉社稷,旄落犹未还,历尽难中难,心如铁石坚。夜坐塞上时闻笳声,入耳痛心酸。转眼北风吹,雁群汉关飞。白发娘,盼儿归,红妆守空帏。三更同入梦,两地谁梦谁;任海枯石烂,大节定不亏。终教匈奴惊心碎胆共服汉德威。,苏武传,班固,题目解说,苏武,汉武帝派去出使匈奴的使者。苏武传全文分为两部分:一是苏武出使匈奴被扣留十九年的艰苦经历,二是苏武回国后的一些情况。课文节选的是第一部分。,学习目标,作者简介,班固(32-92),字孟坚,东汉安陵(今陕西咸阳)人,著名史学家和文学家。班固幼年聪慧好学,9岁即能写文章、诵诗书,16岁人洛阳太学,博览群书。性情谦和,深受当时儒者敬重。其父班彪曾作史记后传,在他去世后,班固因史记后传没有完成,叙事也不够详备,于是继承父志,在史记后传的基础上撰写汉书。因当时有人诬告,班固遂以私修国史的罪名被捕人狱。幸其弟班超上书解释,汉明帝读了班固的书稿大为赞赏,召为兰台令史,后迁校书郎。利用朝廷良好的藏书条件和工作环境,班固潜精积思二十余年,终于完成了汉书的写作。汉和帝永元元年(89),班固随大将军窦宪出征匈奴。后来,班固因窦宪擅权受到株连,死于狱中。,作者简介,除汉书外,班固还是一个出色的赋作家,他的创作活动主要表现在身体力行地提倡散体大赋上,其代表作两都赋,是以两都(长安、洛阳)为题材的作品中规模宏大、别具特色成就突出、影响最大的一篇,开创了京都赋的范例,直接影响了后世的创作,被文选列为第一篇。主要作品有汉书两都赋白虎通义咏史等。,文学常识汉书,作者-东汉班固撰写,班固去世后,由其妹班昭和同乡马续完成。性质-汉书是我国第一部纪传体断代史,是古代传记文学名著.其中还收录了西汉大量的辞赋和散文,有总集的性质。内容-记录了汉高祖元年(前206)至王莽新地皇四年(23)共230年的历史,共100篇,分为十二帝纪,八表,十志,七十列传。史学价值:作者能尊重客观实际,揭露统治阶级的残暴,赞扬清廉的官吏,流露了对人民的同情。文学价值:叙事详明,详赡严密,语言典雅繁复,富于文采,有骈体化倾向,对后世散文发展影响很大。,写作背景,匈奴,是以游牧为主、擅长骑射的民族。秦末汉初以来,匈奴首领以其控弦之士30余万,东败东胡,西逐月氏,北服丁零,使“诸引弓之民,并为一家”,不断南下。汉高祖刘邦曾亲征甸奴,却被围于白登山,只能屈辱和亲。后经过六十多年,尤其是“文景之治”的休养生息后,至武帝时,国力空前强盛,汉朝开始了对匈奴的几次大规模用兵,至武帝末年,匈奴力量被明显削弱,汉朝北方的威胁基本解除。汉武帝后期,战争虽还发生,但规模已远不如前。汉朝的政策也由强硬的武力变为恩威并举,双方遂有互派使者以示亲善的举动。但双方在表面和好的背后,也在窥探着对方的虚实,因此仍然保留着互相扣留使者为人质的做法。苏武出使甸奴,就是在这一。严酷历史背景下发生的。,阅读正音,栘(y)中厩(ji)监且(j)鞮(d)侯单(chn)于(y)缑(gu)王遗(wi)昆(hn)邪(y)王浞(zhu)阏(yn)氏(zh)弩(n)重(zhng)负国秩(zh)訾(z)熅(yn)北阙(qu)窖(jio)啮(ni)旃(zhn)徙(x)羝(d)廪(ln)旄(mo)於(w)靬(jin)弋(y)缴(zhu)檠(qng)棫(y)辇(nin)劾(h)斧钺(yu)汤镬(hu)衿(jn)贳(sh)隤(tu)秩(zh),段落划分,第一部分(1):叙述苏武的身世与奉命出使匈奴的背景及原因,还介绍了使团的主要成员。第二部分(2-8段):重点记述了苏武被扣留匈奴期间备受艰辛而坚宁气节的事迹。第三部分(9-10段):介绍苏武被放归汉的过程。,武字子卿,少以父任,兄弟并为郎,稍迁至栘(y)中厩(ji)监。时汉连伐胡,数(shu)通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当(dng)。,武字子卿,少以父任,兄弟并为郎,稍迁至栘(y)中厩(ji)监。时汉连伐胡,数(shu)通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当(dng)。,父:指苏武的父亲苏建,有功封平陵侯,做过代郡太守。兄弟:指苏武和他的兄苏嘉,弟苏贤。郎:官名,汉代专指职位较低皇帝侍从。汉制年俸二千石以上,可保举其子弟为郎。稍迁:逐渐提升。栘中厩:汉宫中有栘园,园中有马厩(马棚),故称。监:此指管马厩的官,掌鞍马、鹰犬等。通使:派遣使者往来。郭吉:元封元年(前110年),汉武帝亲统大军十八万到北地,派郭吉到匈奴,晓谕单于归顺,单于大怒,扣留了郭吉。路充国:元封四年(前107年),匈奴派遣使者至汉,病故。汉派路充国送丧到匈奴,单于以为是被汉杀死,扣留了路充国。事见史记匈奴列传汉书匈奴传。辈:批。相当:相抵。,天汉元年,且(j)鞮(d)侯单(chn)于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子,我丈人行(hng)也。”尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者;因厚赂(l)单于,答其善意。武与副中郎将张胜及假吏常惠等,募士、斥候百余人俱。既至匈奴,置币遗单于。单于益骄,非汉所望也。,天汉元年,且鞮刚即位,唯恐受到汉的袭击,于是说:“汉皇帝,是我的长辈。”全部送还了汉廷使节路充国等人。汉武帝赞许他这种合乎情理的做法,于是就派遣苏武凭中郎将的身份持旄(mo)节出使匈奴,护送被扣留在汉朝的匈奴使者,趁机送给单于丰厚的礼物,以回报他的好意。苏武同副中郎将张胜以及临时充任使臣属吏的常惠等,加上招募的士卒、侦察兵一百多人一同前往。到了匈奴,备办了一些财物送给单于。单于更加倨傲,不是汉所期望的那样。,天汉元年:即公元前100年。天汉,汉武帝年号。且鞮侯:单于嗣位前的封号。单于:匈奴首领的称号。中郎将:皇帝的侍卫长。节:使臣所持信物,以竹为杆,柄长八尺,栓上旄牛尾,共三层,故又称“旄节”。假吏:临时委任的使臣属官。斥候:军中担任警卫的侦察人员。,汉朝的善意回报反而让单于越发倨傲,这表明单于并非真心想与汉交好。“非汉所望”暗示苏武此次出使凶吉难料。至此,营造了一种紧张的氛围。,双方有互派使者的举动,也保留着互相扣留使者为人质的做法。这是苏武出使匈奴的背景,表明了苏武出使时严酷的历史环境,同时交代了匈奴“尽归汉使路充国等”只是因为“单于初立,恐汉袭之”的缓兵之计,并非真心和好。为下文苏武被扣留在匈奴埋下伏笔,文本剖析,苏武出使匈奴的背景?,1.汉连伐匈奴,双方互扣使者2.匈奴单于初立,恐被袭,归使示诚3.汉亦归使,赏匈奴,单于益骄,方欲发使送武等,会缑(gu)王与长水虞常等谋反匈奴中。缑王者,昆(hn)邪(y)王姊子也,与昆邪王俱降汉,后随浞(zhu)野侯没胡中。及卫律所将降者,阴相与谋劫单于母阏(yn)氏(zh)归汉。,汉正要打发派送苏武等人以及以前扣留的匈奴使者等的时候,适逢匈奴国内缑王与原长水校尉虞常等人密谋反叛。缑王是昆邪王姐姐的儿子,与昆邪王一起降汉,后来又跟随浞野侯赵破奴陷没胡地,以及卫律所带领的那些被迫投降匈奴的人,暗地里一起密谋劫持单于的母亲阏氏归附汉朝。,缑王:匈奴的一个亲王。长水:水名,在今陕西省蓝田县西北。虞常:长水人,后投降匈奴。昆邪王:匈奴一个部落的王,其地在河西(今甘肃省西北部)。昆邪王于汉武帝元狩二年(前121年)降汉。浞野侯:汉将赵破奴的封号。汉武帝太初二年(前103年)率二万骑击匈奴,兵败而降,全军沦没。没:陷没。卫律:本为长水胡人,但长于汉,被协律都尉李延年荐为汉使出使匈奴。回汉后,正值延年因罪全家被捕,卫律怕受牵连,又逃奔匈奴,被封为丁零王。阴:暗地里。相与:互相,一起。阏氏:匈奴王后封号。,匈奴内部发生的谋反事件将毫不知情的苏武牵连进来,成为苏武被扣留的直接原因。为下文故事情节的发展埋下伏笔。,会武等至匈奴。虞常在汉时,素与副张胜相知,私候胜,曰:“闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之。吾母与弟在汉,幸蒙其赏赐。”张胜许之,以货物与常。,正好碰上苏武等人到匈奴。虞常在汉的时候,一向与副使张胜有交情,私下拜访张胜,说:“听说汉天子很怨恨卫律,我虞常能为汉朝暗中用弩弓射死他。我的母亲与弟弟都在汉,希望得到汉廷(天子)的赏赐。”张胜答应了他,把财物送给了虞常。,相知:相熟识,有交情。伏:暗中。幸:希望。蒙:蒙受,得到。货物:指一般财物。,张胜没有向苏武报告,私下支持他们的行动。从大的方面来说,张胜的做法损害了汉朝的信义,有悖于通好的宗旨。一个“许”字,暴露了张胜的轻率。缑王、虞常意欲谋反,虞常私访张胜,使苏武被扣成为必然,为下文苏武被牵连做铺垫。,后月余,单于出猎,独阏氏子弟在。虞常等七十余人欲发;其一人夜亡,告之。单于子弟发兵与战,缑王等皆死,虞常生得。单于使卫律治其事。张胜闻之,恐前语(y、)发,以状语(y)武。,一个多月后,单于外出打猎,只有阏氏和单于的子弟在家。虞常等七十余人将要起事,其中一人夜晚逃走,告发了这件事。单于子弟发兵与他们交战,缑王等都战死,虞常被活捉。单于派卫律审理这个案件。张胜听说这件事,担心以前(和虞常)的谈话被揭发,便把情况告诉了苏武。,欲发:准备动手。告之:告发这件事。生得:被活捉。治:审理。发:揭露,暴露。,武曰:“事如此,此必及我。见犯乃死,重负国!”欲自杀,胜、惠共止之。虞常果引张胜。单于怒,召诸贵人议,欲杀汉使者。左伊秩訾(z)曰:“即谋单于,何以复加?宜皆降之。”,苏武说:“事情到了如此地步,这样一定会牵连到我们。等到被(匈奴)侮辱以后才死,更加对不起国家!”因此想自杀。张胜、常惠一起制止了他。虞常果然供出了张胜。单于大怒,召集贵族们商议,想杀掉汉使者。左伊秩訾说:“假如是谋杀单于,又该用什么更重的刑法呢?应当都让他们投降。,及:动词,牵连到。见犯:受到侵犯、侮辱。重:更加。引:牵攀,招供。左伊秩訾:匈奴贵族的一种称号。降:使投降,使动用法。,苏武想自杀的原因是什么?(用原文回答)作为一个使臣,此时遇到意外的变故,他为什么说是“负国”呢?,“事如此,此必及我,见犯乃死,重负国。”在他自杀的理由中最核心的词是“重负国”。说“负国”的原因:张胜私自参与叛乱阴谋,损害了汉朝的信义,有悖于汉匈通好的宗旨,使汉朝处于理亏的地位,自己作为正使没有及时发现制止,这是失职,此为一“负国”;如果再被匈奴拘捕审讯,受到侮辱之后才屈辱而死,使汉朝的尊严受到伤害,那就更加给汉朝丢脸,此为二“负国”;处理不好会引发两国的矛盾,很有可能汉匈的战争就会因此而起,此为三“负国”。,单于使卫律召武受辞,武谓惠等:“屈节辱命,虽生,何面目以归汉!”引佩刀自刺。卫律惊,自抱持武,驰召医。凿地为坎,置煴(wn)火,覆武其上,蹈其背以出血。武气绝,半日复息。惠等哭,舆归营。单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜。,受辞:受审讯。驰召医:(派人)骑马跑去召医生来。坎:坑。媪(yun)火:无焰的火。覆武其上:使苏武背朝上卧在燃火的坑上。省略句,即“覆武(于)其上”。蹈:踩。复息:又能呼吸。息,气息。舆(yu):抬,扛。壮:形容词意动用法,以.为壮。候问:问候。收系:逮捕监禁。,单于派卫律召唤苏武来受审讯。苏武对常惠说:“使节操有亏、又辜负了使命,即使活着,还有什么脸面回到汉廷去呢!”说着拔出佩刀自刎,卫律大吃一惊,自己抱住、扶好苏武,派人骑快马去找医生。医生在地上挖一个坑,在坑中点燃微火,然后把苏武背朝上放在坑上,轻轻地踩他的背部,来让淤血流出来。苏武本来已经断了气,这样过了好半天才恢复气息。常惠等人哭泣着,把苏武抬回营帐。单于钦佩苏武的气节,早晚派人问候苏武,而把张胜逮捕监禁起来。,苏武为何坚决自刺?,以死明志1.自己没有参与,且不同意谋反2.汉廷没有指使此事3.维护国家颜面4.斥责张胜贪生怕死,武益愈,单于使使晓武,会论虞常,欲因此时降武。剑斩虞常已,律曰:“汉使张胜,谋杀单于近臣,当死。单于募降者赦罪。”举剑欲击之,胜请降。律谓武曰:“副有罪,当相坐。”武曰:“本无谋,又非亲属,何谓相坐?”复举剑拟之,武不动。律曰:“苏君!律前负汉归匈奴,幸蒙大恩,赐号称王;拥众数万,马畜弥山,富贵如此!苏君今日降,明日复然。空以身膏草野,谁复知之!”武不应。,益愈:渐渐痊愈。益,渐渐。使使晓武:派使者通知苏武。前一个"使”是动词,派遣。后一个“使”是名词,使者。会:会同。论:判罪。近臣:亲近之臣。这里是卫律自指。当死:判处死罪。当,判处。相坐:相连坐(治罪)。一个人犯了罪,有关的人连同治罪,叫“连坐”或“相坐”负:违背,背弃。弥山:满山。然:这样。,苏武的伤势渐渐痊愈。单于派使者通知苏武,会同判定虞常的罪,想趁这个机会使苏武投降。剑斩虞常后,卫律说:“汉使张胜,谋杀单于亲近的大臣,判处死罪。单于招募投降的人免罪。”举剑想要杀张胜,张胜请求投降。卫律对苏武说:“副使有罪,应该连坐(治罪)。”苏武说:“我本来没有参予谋划,又不是他的亲属,说什么连坐治罪?”卫律又举起剑做要砍苏武的样子,苏武岿然不动。卫律说:“苏君!我卫律以前背叛汉廷,归顺匈奴,幸运地受到单于的大恩,赐我爵号,让我称王;拥有部众数万、牲畜满山,如此富贵!苏君你今日投降,明日也会这样。白白地把身体给野草地做肥料,谁又知道你呢!”苏武毫无反应。,出一个“请”字写出了张胜在卫律剑下丧失骨气,奴颜婢膝的样子,反村了苏武宁死不屈的崇高气节。,写张胜请降,有何用意?,律曰:“君因我降,与君为兄弟。今不听吾计,后虽欲复见我,尚可得乎?”武骂律曰:“女(r)为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以女为见!且单于信女,使决人死生;不平心持正,反欲斗两主,观祸败!若知我不降明,欲令两国相攻。匈奴之祸,从我始矣!”,因:通过女:通“汝”畔:通“叛”背叛蛮夷:古代用以指边远民族。斗两主,观祸败:挑拨汉皇帝和匈奴单于的关系,己(从旁)观看祸败。斗两主:二主相斗。斗:使动用法。,卫律说:“你通过我的关系投降,我与你结为兄弟;如果不听我的安排,以后即使再想见我,哪能得到机会呢?”苏武痛骂卫律说:“你本是汉朝大臣,不顾及恩德义理,背叛主上、离弃双亲,在异族那里投降做奴隶,我要见你干什么呢!况且单于信任你,让你决定别人的生死,而你却居心不平,不主持公道,反而想要使汉皇帝和匈奴单于二主相斗,自己(从旁)观看祸败。你明明知道我不会投降,想要两国互相攻打,匈奴的灾难,就要从我苏武开始了。”,文本剖析,1.卫律是怎么对苏武进行劝降的?苏武又是如何应对的?,卫律首先剑斩虞常,威胁张胜。在张胜请降后以“相坐”的罪名胁迫苏武。苏武对“相坐”的罪名进行针锋相对的回击,声明作为汉朝的正式使节,与虞常的行动没有任何牵连,并且在卫律“举剑拟之”时岿然不动。卫律见威胁无效,只得利诱,企图以荣华富贵打动苏武。苏武却力斥卫律背叛降敌的可耻行为,宣扬汉朝力量的强大。苏武说得酣畅淋漓,既使卫律折服,也使匈奴不敢轻易加害于他。这一段用简洁的描写,如“武不动”“武不应”极为传神地勾勒出苏武的形象。,文本剖析,2.卫律对苏武的第一次劝降是全文重头戏之一,由此可见出人物怎样的形象?,苏武:正气凛然、忠君爱国、意志坚定、不卑不亢、视死如归、铁骨铮铮的真君子。,卫律:傲慢自大、阴险狡诈、忘恩负义、卖国求荣的小人。,律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧啮雪,与旃(zhn)毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝(d),羝乳乃得归。别其官属常惠等,各置他所。,白:禀告,报告幽:禁闭绝不饮食:断绝饮食,不给他喝的、吃的雨雪:下雪。雨:动词,下。啮:咬,嚼。旃:同“毡”,毛织的毡毯。北海:在匈奴北境,即现在俄罗斯内的贝加尔湖。羝:公羊。乳:生子。别:分别隔离。他所:别的处所。,卫律知道苏武终究不可因威胁而屈服,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,关在大地窖里面,断绝供应,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴认为他是神,就把苏武流放到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才能被召回。同时分开他的随从官吏常惠等人,分别投放到另外的地方。,武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。积五六年,单于弟於靬王弋射海上。武能网纺缴,檠弓弩,於靬王爱之,给其衣食。三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。王死后,人众徙去。其冬,丁令盗武牛羊,武复穷厄。,廪食不至:公家发给的粮食不来。这是指匈奴断绝了苏武的粮食供应。去:同“弆(j),收藏的意思。草实:野生果实。杖:执、拄。弋射:用绳系在箭上而射。网:动词,结网。纺缴:纺织系在箭尾的丝绳。檠:本是矫正弓弩的工具,这里用作动词,用檠矫正弓弩的意思。服匿:盛酒酪的瓦器。丁令:丁灵,匈奴族的一支。穷厄:陷于困境。穷:失意。厄:困窘。,苏武迁移到北海后,公家发给的粮食不来,只能掘野鼠,收草实来吃。他拄着汉廷的旄节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。一共过了五、六年,单于的弟弟於靬王到北海上打猎。苏武擅长结网纺制系在箭尾的丝绳,矫正弓弩,於靬王颇器重他,供给他衣服、食品。三年多过后,於靬王得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圆顶的毡帐篷。王死后,他的部下也都迁离。这年冬天,丁令人盗去了苏武的牛羊,苏武又陷入困境。,苏武人匈奴之地遭遇变故曾两度欲引佩刀自刺,后来被困地窖,牧羊北海时却又千方百计要活下去。这前后不一的做法是否矛盾?为什么?,不矛盾。引佩刀自刺是表示坚决不投降的决心,维护尊严;坚强地活下去是为了打消匈奴摧毁其肉体、征服其意志的念头,同样是在维护尊严。他活的前提与支柱依然是汉朝使者的身份,所以他“杖汉节牧羊,卧起操持”。,苏武不愿意投降,匈奴对待他的办法是?,肉体折磨:“幽武置大窖中,绝不饮食”“丁令盗武牛羊”等。精神折磨:“羝乳乃得归”“别其官属常惠等”等。,初,武与李陵俱为侍中。武使匈奴,明年,陵降,不敢求武。久之,单于使陵至海上,为武置酒设乐,因谓武曰:“单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说足下,虚心欲相待。终不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见乎?,求:访求久之:时间过了很久。之,助词,无实义。置酒设乐:备办酒席,安排歌舞。素厚:一向关系很好。虚心欲相待:单于准备以礼相待。亡:同“无”。见:同“现”。,当初,苏武与李陵都是皇帝的侍从。苏武出使匈奴的第二年,李陵投降了,不敢访求苏武。时间一久,单于派遣李陵去北海边,替苏武备办酒宴安排歌舞。李陵趁机对苏武说:“单于听说我和你一向关系很好,所以派我来劝说您,单于准备以礼相待。你终究回不了汉朝,白白地在荒无人烟的地方受苦,您对汉朝的信义表现在哪里呢?,李陵劝降的手段比较高明,他是以老朋友叙旧的方式进行的,着重从情感上去感化苏武。,前长君为奉车,从至雍棫阳宫,扶辇下除,触柱折辕,劾大不敬,伏剑自刎,赐钱二百万以葬。孺卿从祠河东后土,宦骑与黄门驸马争船,推堕驸马河中溺死,宦骑亡,诏使孺卿逐捕,不得,惶恐饮药而死。来时,太夫人已不幸,陵送葬至阳陵。子卿妇年少,闻已更嫁矣。独有女弟二人,两女一男,今复十余年,存亡不可知。人生如朝露,何久自苦如此!,长君:大哥,指苏武的哥哥苏嘉。奉车:奉车都尉,皇帝出行时的侍从,掌管皇帝的车马。辇:皇帝的车子。除:殿阶。孺卿:苏武的弟弟苏贤的字。祠:祀后土:相对皇天而言,指地神。宦骑:侍卫皇帝的骑马的宦官。黄门驸马:宫中掌管车辆车马的官。更嫁:改嫁女弟:妹妹,前些时候你的大哥苏嘉做奉车都尉,跟随皇上到雍城的棫阳宫,扶着皇帝的车驾下殿阶,碰到柱子,折断了车辕,被指控为大不敬的罪,用剑自杀了,皇上只不过赐钱二百万用来下葬。你弟弟孺卿跟随皇上去祭祀河东土神,一个骑马的宦官和黄门驸马抢着上船,把黄门驸马推落河中淹死了。骑马的宦官逃走了。皇帝派孺卿去追捕,没有追到,他因害怕而服毒自杀了。我来的时候,你的母亲已去世,我送葬到阳陵。你的妻子年纪还轻,听说已改嫁了,家中只有两个妹妹,两个女儿和一个男孩,如今又过了十多年,生死不知。人生像早晨的露水,(一下子就消失了),你又何必久久地这样折磨自己?,陵始降时,忽忽如狂,自痛负汉,加以老母系保宫,子卿不欲降,何以过陵?且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷灭者数十家,安危不可知,子卿尚复谁为乎?愿听陵计,勿复有云。”,忽忽:恍惚系保宫:关押在保宫。保宫汉代囚禁大臣及其眷属的处所。过:超过亡常:没有定规。夷灭:消灭,这里指全家杀尽。尚复谁为乎:还又为谁(守节)呢?,我刚投降时,终日精神恍惚,几乎要发狂,痛心自己对不起汉廷,加上老母关押在保宫,你不想投降的心情,怎能超过当时的我呢!并且皇上年纪大了,法令随时变更,大臣无罪而全家被杀的有几十家,安危不可预料。你还打算为谁守节呢?希望你听从我的劝告,不要再说什么了!”,李陵是怎样劝说苏武的?,(1)忠义无人能见,汉朝百姓看不见,汉朝天子更看不见,诱使苏武放弃守节。(2)家人不幸遭遇:长兄苏嘉(长君),伏剑自刎;弟弟苏贤(孺卿),饮药而死;母亲巳死,妻子改嫁,妹妹和儿女生死未卜。(3)自己投降的经历。(4)现在的皇帝年老昏庸,法令无常,不值得为他守节。,武曰:“武父子亡功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近,常愿肝脑涂地。今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬,诚甘乐之。臣事君,犹子事父也。子为父死,无所恨,愿勿复再言!”,亡功德:无功无德。位列将:官职升到列将。爵通侯:爵位封为通候。斧钺汤镬:泛指刑戮。诚甘乐之:的确心甘情愿。恨:遗憾。,苏武说:“我苏武父子无功劳和恩德,都是皇帝栽培提拔起来的,官职升到列将,爵位封为通侯,兄弟三人都是皇帝的亲近之臣,常常希望为朝廷献出生命。现在得到牺牲自己以效忠国家的机会,即使受到斧钺和汤镬这样的极刑,我也心甘情愿。大臣侍奉君王,就像儿子侍奉父亲,儿子为父亲而死,没有什么可遗憾的,希望你不要再说了!”,陵与武饮数日,复曰:“子卿壹听陵言。”武曰:“自分已死久矣!”王必欲降武,请毕今日之驩,效死于前!”陵见其至诚,喟然叹曰:“嗟乎,义士!陵与卫律之罪上通于天。”因泣下霑衿,与武决去。,分:料想,断定毕:尽驩:通“欢”效:献出上通于天:意思是罪行严重,无以复加。通:达。霑衿:沾湿了衣襟。霑:同“沾”。衿:同“襟”。决去:告别而去。决:同“诀”,辞别。,李陵与苏武共饮了几天,又说:“你一定要听一听我的话。”苏武说:“我料定自己已经是死去的人了!您一定要逼迫我投降,那么就请结束今天的欢聚,让我死在你的面前!”李陵见苏武对朝廷如此忠诚,慨然长叹道:“啊,你真是一位义士!我李陵与卫律罪孽深重,无以复加!”于是眼泪直流,浸湿了衣襟,告别苏武而去。,文本剖析,1.卫律和李陵劝降的情形和说辞有什么不同?从中看见他们是什么人?,卫律:威逼杀鸡儆猴(杀虞常)死亡威胁(失败)利诱(荣华富贵)恼羞成怒离去,李陵:以情动人、肺腑之言汉武帝年高昏庸亲身经历、现身说法惭愧不已、痛苦而去,傲慢自大、阴险狡诈、卖国求荣的小人。,为一己之私而叛国,懦弱,意志不坚,矛盾,痛苦。,文本剖析,2.对卫律和李陵的劝降,苏武的回答在措辞和态度上有什么不同?,(1)对于卫律和李陵的劝降,苏武的回答在措辞和态度上因人物关系的不同和劝降方式的迥异而有所不同。(2)卫律原来是汉使,但已经投降匈奴,是国家民族的罪人,是可耻的叛徒,对于热爱祖国的苏武而言是敌人,所以毫不客气。卫律劝降时手段卑鄙,态度傲慢,软硬兼施,苏武对其威逼“不动”,对其利诱则“不应”,对其为人鄙夷。当卫律说出“与君为兄弟”的话后,苏武终于忍无可忍,“骂律”,自始至终都以强硬的姿态抵抗。,文本剖析,2.对卫律和李陵的劝降,苏武的回答在措辞和态度上有什么不同?,(3)李陵虽已投降匈奴,但原来与苏武“俱为侍中”“素厚”,是亦敌亦友的关系。李陵劝降时采取动之以情,晓之以理的文雅方式:“至海上”“为武置酒设乐”。苏武全然不为所动,称李陵为“王”,划清二人的关系,表明自己的立场。苏武采用的是绵里藏针、有理有节的措辞和态度。(4)对二人不同的回答表现了苏武爱憎分明、立场坚定、大义凛然的品格。,小结,第二部分(2-8段):重点记述了苏武被扣留匈奴期间备受艰辛而坚宁气节的事迹。这是文章着力描写的部分,以精彩的笔墨描写了苏武反抗匈奴统治者招降的种种斗争情形。,昭帝即位,数年,匈奴与汉和亲。汉求武等,匈奴诡言武死。后汉使复至匈奴,常惠请其守者与俱,得夜见汉使,具自陈道。教使者谓单于,言“天子射上林中,得雁,足有系帛书,言武等在荒泽中。使者大喜,如惠语以让单于。单于视左右而惊,谢汉使曰:“武等实在。”,诡言:欺骗说具:完全、详尽陈道:陈述说明上林:即上林苑,皇帝游猎时的场所。如:依照,按照让:责备。谢:道歉,谢罪实在:的确还活着。,汉昭帝登位,几年后,匈奴和汉达成和议。汉廷寻求苏武等人,匈奴撒谎说苏武已死。后来汉使者又到匈奴,常惠请求看守他的人同他一起去,在夜晚见到了汉使,原原本本地述说了几年来在匈奴的情况。告诉汉使者要他对单于说:“天子在上林苑中射猎,射得一只大雁,脚上系着帛书,上面说苏武等人在北海。”汉使者万分高兴,按照常惠所教的话来责备单于。单于看着身边的人十分惊讶,向汉使道歉说:“苏武等人的确还活着。”,尽管已经和亲,但匈奴仰慕苏武的气节,仍幻想苏武可以归附,因而不想让他回去,所以以“诡言”掩盖真相,想继续扣留苏武。这也从侧面表现了苏武的气节。,常惠教给汉使的说辞,一方面向单于表明汉朝巳知苏武等汉朝使节没有死亡;另一方面也使单于保留了颜面,容易答应让苏武等人回到汉朝。,单于召会武官属,前以降及物故,凡随武还者九人。武以始元六年春至京师。武留匈奴凡十九岁,始以强壮出,及还,须发尽白。,以:通“已”,已经。物故:死亡。以:在时候。,单于召集苏武及其随行人员,除了以前已经投降和死亡的,总共跟随苏武回来的有九人。苏武在汉昭帝始元六年(前81年)春回到长安。苏武被扣在匈奴共十九年,当初在壮年时出使,等到回来,胡须头发全都白了。,“始以强壮出,及还,须发尽白”饱含着作者怎样的感情?,感叹、敬佩之情溢于言表:一生大好时光都在煎熬中过去;坚守信念,维护了汉朝尊严,保持了气节。欣慰之感也显而易见:历尽磨难,终于完成了出使的任务,荣归故里。,小结,第三部分(9-10段):介绍苏武被放归汉的过程。,结构小结,苏武传,苏武出使:背景“衿”同“襟”;“决”通“诀”,“以”通“已”,已经,(见,同“现”,表现),古今异义,汉天子我丈人行也(古义:对老人和长辈的尊称。今义:岳父。)张胜许之,以货物与常(古义:指一般财物。今义:供出售的物品。)明年,陵降,不敢求武(古义:第二年。今义:今年的下一年。),古今异义,且陛下春秋高(古义:年纪。今义:春季和秋季。)皆为陛下所成就(古义:栽培,提拔。今义:事业上的成绩;完成(多指事业)。单于视左右而惊(古义:身边侍候的人。今义:左和右两方面;支配,操纵。),词类活用名词的活用,天雨雪,武卧啮雪(名词用作动词,下)羝乳乃得归(名词用作动词,生子)杖汉节牧羊(名词用作动词,执、拄)武能网纺缴,檠弓弩(名作动,网,结网;檠,用檠矫正弓弩)孺卿从祠河东后土(名词用作动词,祀)陵与卫律之罪上通于天(名词作状语,向上)得夜见汉使(名词作状语,在夜里),词类活用动词的活用,尽归汉使路充国等(使动用法,使归)屈节辱命(使动用法,使受屈,使受辱)欲因此时降武(使动用法,使投降)反欲斗两主(使动用法,使争斗),词类活用形容词的活用,单于壮其节(形容词的意动用法,认为.悲壮)空以身膏草野(形容词的使动用法,使.肥沃)诚甘乐之(形容词的意动用法,以.为快乐)何久自苦如此(形容词的使动用法,使.受苦),一词多义,1.发方欲发使送武等【动词派遣,派出】虞常等七十余人欲发【动词,起事,动手】单于子弟发兵与战【动词,派遣,派出】恐前语发,以状语武【动词,揭露,暴露】,一词多义,2.当汉亦留之以相当【动词,抵押】汉使张胜谋杀单于近臣,当死【动词,判处】料大王士卒足以当项王乎?【动词,抵挡,挡住】北邀当国者相见【动词,主持,执掌】,一词多义,3.币置币遗单于【名词,财务、货币】持千金之资币【名词,古人用作馈赠或祭祀的丝织品,泛指礼物】谨奉千金以币从者【动词,馈赠、赠送】,一词多义,4.以空以身膏草野【介词,用】赐钱二百万以葬【连词,表目的,来】前以降及物故【通“已”,已经】武以始元六年春至京师【介词,在】少以父任【介词,因为】乃遣武以中郎将使持节【介词,凭借】,一词多义,5.为兄弟并为郎【动词,担任】常能为汉伏弩射杀之【介词,替】何以汝为见【语气助词】匈奴以为神【动词,当作】皆为陛下所成就【介词,被】,一词多义,6.因因厚赂单于【副词,趁机】欲因此时降武【副词,趁着】君因我降【介词,通过,经由】因泣下沾衿【介词,于是】,一词多义,7.会会武等至匈奴【副词,适逢,恰巧】会论虞常,欲因此时降武【动词,会同】单于召会武官属【动词,聚集】,一词多义,8.及及卫律所将降者【连词,以及】事如此,此必及我【动词,牵连】及还,须发尽白【动词,等到】9.始:匈奴之祸从我始矣【动词,开始】陵始降时,忽忽如狂【副词,刚刚】始以强壮出【副词,当初】,文言句式,1.判断句汉天子我丈人行也(“.也”表判断)非汉所望也(“.也”.表否定判断)缑王者,昆邪王姊子也(”.者,.也”表判断),文言句式,2.被动句缑王等皆死,虞常生得(“生得”为意念上的被动,被活捉)见犯乃死,重负国(“见”表被动)劾大不敬(“劾”为意念上的被动,被弹劾)大臣亡罪夷灭者数十家(“夷灭”为意念上的被动,被杀尽)皆为陛下所成就(“为.”.表被动),文言句式,3.定语后句匈奴使留在汉者即“留在汉者匈奴使”,“者”是定语后置的标志),4.宾语前置句何以汝为见(即“何以见汝为”)信义安所见乎(“安所见”即“所见安”)何以复加(即“以何复加”)子卿尚复谁为乎(“谁为”即“为谁”),文言句式,5.状语后置句为降虏于蛮夷(即“于蛮夷为降虏"),6.省略句募士斥候百余人俱(去)单于子弟发兵与(之)战使(汝)决人死生乃徙武(于)北海上无人处,下课!,

    注意事项

    本文(人教版高中语文必修四《苏武传》课件 (65张PPT).pptx)为本站会员(黄****学)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开