欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    西方-翻译史ppt课件.ppt

    • 资源ID:29611282       资源大小:783.50KB        全文页数:16页
    • 资源格式: PPT        下载积分:20金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要20金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    西方-翻译史ppt课件.ppt

    Translation in the west 西方翻译史的开端西方翻译史的开端公元前三世纪公元前三世纪 广义上讲广义上讲 公元前三世纪前后,公元前三世纪前后,7272名犹太名犹太学者在埃及亚历山大城翻译的学者在埃及亚历山大城翻译的圣经圣经旧约旧约,即即七十子希腊文本七十子希腊文本 严格意义上讲严格意义上讲 公元前三世纪中叶安德罗公元前三世纪中叶安德罗尼柯在罗马用拉丁语翻译的尼柯在罗马用拉丁语翻译的希腊史诗希腊史诗奥德赛奥德赛希腊史诗希腊史诗奥德赛奥德赛OdysseyOdyssey这是一部描述公元前12前11世纪特洛伊战争及有关海上冒险故事的古希腊长篇叙事史诗,其内容主要是连接伊利亚特的剧情,希腊英雄奥德修斯在特洛伊战争中取胜及返航途中的历险故事。向我们展示了公元前12世纪至公元前9世纪时希腊人的社会状况、以及希腊人从氏族公社进入奴隶制社会的过渡形态。Translation in the west西方翻译实践史西方翻译理论史西方翻译的六次高潮西方翻译的六次高潮 肇始阶段肇始阶段 公元前四世纪末公元前四世纪末 第二阶段第二阶段 罗马帝国的后期至中世纪初期罗马帝国的后期至中世纪初期 第三阶段第三阶段 中世纪中期(即中世纪中期(即1111至至1212世纪之间)世纪之间) 第四阶段第四阶段 文艺复兴运动时期(文艺复兴运动时期(1414至至1616世纪)世纪) 第五阶段第五阶段 17 17世纪下半叶至世纪下半叶至2020世纪上半叶世纪上半叶 第六阶段第六阶段 第二次世界大战结束以来第二次世界大战结束以来 肇始阶段肇始阶段 公元前四世纪末公元前四世纪末 公元前公元前4C4C末,盛极一时的希腊努力社会开始衰末,盛极一时的希腊努力社会开始衰落,罗马逐渐强大。但当时希腊文化优于罗马落,罗马逐渐强大。但当时希腊文化优于罗马文化,对罗马有巨大吸引力。到了公元前文化,对罗马有巨大吸引力。到了公元前3C3C中中叶,有文字记录的翻译问世。叶,有文字记录的翻译问世。 被誉为罗马文学三大鼻祖(安德罗尼柯、涅维被誉为罗马文学三大鼻祖(安德罗尼柯、涅维乌斯、恩尼乌斯)等大文学家都用拉丁语翻译乌斯、恩尼乌斯)等大文学家都用拉丁语翻译或改编荷马史诗和其它希腊戏剧作品。或改编荷马史诗和其它希腊戏剧作品。 西方历史上第一次大规模的翻译活动,开创了西方历史上第一次大规模的翻译活动,开创了翻译的局面,把古希腊文学特别是戏剧介绍到翻译的局面,把古希腊文学特别是戏剧介绍到罗马,促进了罗马文学的诞生和发展,对于罗罗马,促进了罗马文学的诞生和发展,对于罗马以至后世西方继承古希腊文学起了重要的桥马以至后世西方继承古希腊文学起了重要的桥梁作用梁作用西方翻译的六次高潮西方翻译的六次高潮 第二阶段第二阶段 罗马帝国的后期至中世纪初期罗马帝国的后期至中世纪初期 宗教性质(宗教文本)宗教性质(宗教文本) 出现了出现了圣经圣经形形色色的译本形形色色的译本 圣经由希伯来语和希腊语写成,必须译成拉丁语才圣经由希伯来语和希腊语写成,必须译成拉丁语才能为罗马人接受。到公元能为罗马人接受。到公元4C4C达到圣经译成拉丁语达到圣经译成拉丁语的高潮,以的高潮,以杰杰罗姆罗姆于于405405年翻译的通俗拉丁文本圣经年翻译的通俗拉丁文本圣经为定本,标志圣经翻译取得了与世俗文学翻译分为定本,标志圣经翻译取得了与世俗文学翻译分庭抗礼的重要地位。庭抗礼的重要地位。西方翻译的六次高潮西方翻译的六次高潮 第三阶段第三阶段 中世纪中期(即中世纪中期(即1111至至1212世纪之间)世纪之间) 早在早在9-10C,阿拉伯人积极向外扩张。百余年间成立阿拉伯人积极向外扩张。百余年间成立 阿拉伯帝国阿拉伯帝国 。大批叙利亚学者到雅典,把大批希腊典大批叙利亚学者到雅典,把大批希腊典籍译成古叙利亚语,带回巴格达籍译成古叙利亚语,带回巴格达(Baghdad)。 在巴格达,阿拉伯人又译成阿拉伯语,巴格达一时成为在巴格达,阿拉伯人又译成阿拉伯语,巴格达一时成为阿拉伯人研究古希腊文化中心。阿拉伯人研究古希腊文化中心。 11-12C间,间,西方翻译家齐聚西方翻译家齐聚西班牙托莱多西班牙托莱多(Toledo),把,把大批阿拉伯语译成拉丁语,大批阿拉伯语译成拉丁语,向其他民族介绍阿拉伯文化。向其他民族介绍阿拉伯文化。这是史上少有基督徒和穆斯林的友好接触。托莱多成为这是史上少有基督徒和穆斯林的友好接触。托莱多成为欧洲学术中心,西方翻译史第三次高潮。欧洲学术中心,西方翻译史第三次高潮。西方翻译的六次高潮西方翻译的六次高潮公元762年被定为阿拉伯帝国都城,9世纪曾为伊斯兰教中心。巴格达(Baghdad)位于伊拉克中部,是伊拉克的首都,横跨底格里斯河两岸,面积860平方公里,是伊拉克政治、经济、宗教和文化中心。巴格达一词来源于古波斯语,意为“神赐的地方”。巴格达(Baghdad)托莱多为欧洲历史名城,公元前192年被罗马人占领。公元527年西哥特人统治西班牙,并在该城定都。公元711年被阿拉伯人攻陷。犹太教、基督教和伊斯兰教在这块土地上的共存。托莱多(Toledo) 第四阶段第四阶段 文艺复兴运动时期(文艺复兴运动时期(1414至至1616世纪世纪 翻译活动得到前所未见的大发展。翻译活动深入翻译活动得到前所未见的大发展。翻译活动深入到思想、政治、哲学、文学、宗教等各个领域。到思想、政治、哲学、文学、宗教等各个领域。 在德国,宗教改革家路德采用民众的语言于在德国,宗教改革家路德采用民众的语言于15221522至至15341534年翻译刊行第一部年翻译刊行第一部“民众的圣经民众的圣经”,开创了现代德语发展的新纪元。开创了现代德语发展的新纪元。 在法国,文学家阿米欧先后用了在法国,文学家阿米欧先后用了1717年(年(1542-1542-15591559)时间,译出了普鲁塔克的)时间,译出了普鲁塔克的希腊罗马名人比希腊罗马名人比较传较传,成为法国乃至整个西方翻译史上一部不朽,成为法国乃至整个西方翻译史上一部不朽的文学译著的文学译著. . 西方翻译的六次高潮西方翻译的六次高潮 第四阶段第四阶段 文艺复兴运动时期(文艺复兴运动时期(1414至至1616世纪)世纪) 在英国,名译者、名译著更是多不胜数,如在英国,名译者、名译著更是多不胜数,如诺思诺思15791579年译的年译的名人传名人传,查普曼,查普曼15981598至至16161616年译的年译的伊利亚特伊利亚特和和奥德赛奥德赛,弗洛里欧,弗洛里欧16031603年所译蒙田的年所译蒙田的散文集散文集等;等;16111611年年钦定钦定圣经译本圣经译本被誉为被誉为“英语中最伟大的译著英语中最伟大的译著” 文艺复兴时期的翻译标志着民族语言在文学领域文艺复兴时期的翻译标志着民族语言在文学领域和翻译中的地位终于得到巩固,同时也表明翻译和翻译中的地位终于得到巩固,同时也表明翻译对民族语言、文学和思想的形成所起的巨大作用对民族语言、文学和思想的形成所起的巨大作用西方翻译的六次高潮西方翻译的六次高潮 第五阶段第五阶段 17 17世纪下半叶至世纪下半叶至2020世纪上半叶世纪上半叶 文艺复兴后,文艺复兴后,17C下下20C上半叶,仍涌现大量译上半叶,仍涌现大量译作。最大特点是,翻译家们不仅继续翻译古典著作,作。最大特点是,翻译家们不仅继续翻译古典著作,而且对近当代作品也发生兴趣。而且对近当代作品也发生兴趣。 塞万提斯、莎士比亚、巴尔扎克、歌德等大文豪的塞万提斯、莎士比亚、巴尔扎克、歌德等大文豪的作品被一再译成各国文字,东方文学的译品也陆续作品被一再译成各国文字,东方文学的译品也陆续问世。问世。 欧洲文学互译成为主流。欧洲文学互译成为主流。西方翻译的六次高潮西方翻译的六次高潮 第六阶段第六阶段 第二次世界大战结束以来第二次世界大战结束以来 主要特点:主要特点: 翻译事业繁荣兴旺具备了物质基础翻译事业繁荣兴旺具备了物质基础 翻译范围扩大翻译范围扩大 翻译规模大大超过以往:翻译成为一门专门的职业翻译规模大大超过以往:翻译成为一门专门的职业 翻译的作用为以往所不可企及翻译的作用为以往所不可企及 主要体现在:主要体现在: 兴办高等翻译教育兴办高等翻译教育 成立翻译组织以聚集翻译力量成立翻译组织以聚集翻译力量 打破传统方式,发展机器翻译打破传统方式,发展机器翻译西方翻译的六次高潮西方翻译的六次高潮

    注意事项

    本文(西方-翻译史ppt课件.ppt)为本站会员(飞****2)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开