欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    The Analysis of the Differences of Kinship Address Forms between Chinese and English.doc

    • 资源ID:29893984       资源大小:48.50KB        全文页数:4页
    • 资源格式: DOC        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    The Analysis of the Differences of Kinship Address Forms between Chinese and English.doc

    The Analysis of the Differences of Kinship Address Forms between Chinese and English 教师: 学生: 学号: The analysis of the differences of kinship address forms between Chinese and English1. The definition of kinship address forms Kinship address forms systems are a universal feature of language. They are the lexically identical terms and unique terminological systems labeled with a distinctive social and cultural nature. The kinship means the state of relatedness or connection by blood, marriage, or adoption. The differences of kinship indicate different culture between China and western countries.2. The differences of address of kinship between China and English(1) The degree of precisionIn fact, there is one specific form for each of the different kin address forms in Chinese, which is shown in table. A contrast of kin addresses form in English and Chinese.KinshipAddress FormInLanguageMale Female One Generation SeniorOne Generation JuniorOne Generation SeniorOne Generation JuniorFathersfamilyMothersfamilyFathersfamilyMothersfamilyFathersfamilyMothersfamilyFathersfamilyMothersfamilyChinesee-uncley-uncle姑父舅父姨父PaternalNephewmaternalNephew伯母婶母姑母舅母姨母侄女外甥女EnglishUncleNephewAuntNieceNote 1: 舅父=maternal uncle 姨父=maternal uncle-in-law 舅母=maternal aunt-in-law 姨母=maternal aunt 伯父=paternal elder uncle 叔父=paternal younger uncle 姑父=paternal elder uncle-in-law (e-uncle=elder uncle;y-uncle=younger uncle)伯母=paternal elder aunt-in-law 婶母=paternal younger aunt-in-law姑母=paternal aunt 侄子=paternal nephew 侄女=paternal niece外甥=maternal nephew 外甥女=maternal nieceGenerally speaking, English address forms are less complicated than Chinese address forms. In the whole kinship field, different languages bear great distinctions in address forms. There are many differences between Chinese and western languages. A most important characteristic of kinship address form in English is the fuzziness or mistiness of address forms. In this language, there is only one address form to gather up all the brothers, sisters and their offspring either from fathers family origin or from mothers family origin. In contrast, exactness of kinship address forms in Chinese is outstanding. Though the comparison, we realize that Chinese relations are more definite. This difference is not just in linguistics; it is fundamentally cultural. This kind of differences can bring out great problems to intercultural understanding.(2) The differences of kinship address in ages and generationIn Chinese, address forms are oriented by generation, age. For instance, there are eldest sister, little sister, and elder brother in Chinese family. The English addresses are single and not disporting ages. The male of the compeer in a family are called brother, and the female are called sister. Chinese people call the compeers who are older than father 伯伯 and call the compeers who are younger than father 叔叔. However , there is only one word in English uncle.When Chinese people address compeers, they pay attention to ages. Among different generations, they pay attention to certain generations. In china, there are nine races in bloodline. The lists rank as 高祖、曾祖、祖、父、本人、子、孙、曾孙、玄孙. The corresponding core words in English addresses to Chinese address are only father and son or to add grand before core word if it expresses grandfather, grandson or even low generation. If the generation contrasts too much, then one has to great or several greats. While in western countries, the equality is more outstanding. They can names of parents, teachers and the elder of the same compeers directly.(3) The differences of addresses in paternal and maternal relationshipChinese attaches importance to differences of addressed in paternal and maternal relationship. In Chinese, fathers brothers are called叔叔 or 伯伯 and mothers brothers are called 舅舅. In English, whether brothers in paternal and maternal relationship, they are all called uncle. And in Chinese address, maternal relatives are less important than paternal relatives. People add” 外” ahead the addresses, such as 外祖母、外祖父.(4) The diversity in the gender of addressesIf in Chinese, parents have sisters or brothers, based on gender and age, the children of them can be called as eight addresses: 表哥,表弟,表姐,表妹,堂哥,堂弟,堂姐,and 堂妹. These addresses describe the clear relations between the juniors parents and oneself.In English, the above eight addresses can be described as one word, cousin. We cannot tell whether the cousin belong to paternal relatives or maternal relatives.3. Reasons of the differences of address of kinship(1) Differences of family structureThe predilection of address of kinship predicates no more important in social life. The family in capitalism is very different from that in feudalism, reflected in language. China has long feudalism, whose cell of the society is kindred or family, which is extended family. Hierarchical system in feudalism is very clear. In order to protect the system, correlative and particular addresses appear.(2) Differences of relationship between peopleRelationship between people includes ascendency and consistency and is influenced by Confucianism. High status is superior, while low status is inferior. Various addresses of kinship are used to distinguish the position of different family members, which are also indicating the inequality relation. Western culture origins from Judah religion and Greece philosophic, which both are proclaiming the idea of individual spirit. Western culture learns to consistence relationship. They are used to call names whether they are relatives or family members.

    注意事项

    本文(The Analysis of the Differences of Kinship Address Forms between Chinese and English.doc)为本站会员(豆****)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开