初中生英语写作的错误分析及对策Error Analysis of and Pedagogical Suggestions on.doc
-
资源ID:29907482
资源大小:587.48KB
全文页数:60页
- 资源格式: DOC
下载积分:15金币
快捷下载
会员登录下载
微信登录下载
三方登录下载:
微信扫一扫登录
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
|
初中生英语写作的错误分析及对策Error Analysis of and Pedagogical Suggestions on.doc
硕士专业学位论文论文题目初中生英语写作的错误分析及对策研究生姓名 指导教师姓名 学科教学(英语)英语教学专业名称研究方向论文提交日期2012年 10月 Error Analysis of and Pedagogical Suggestions onStudents English Writing in Junior High SchoolsByChen ChunyuUnder Supervision ofProfessor Zhang EminSubmitted in Partial Fulfillment of the RequirementsFor the Degree of Master of EducationSchool of Foreign LanguagesSoochow UniversityOctober 2012 初中生英语写作的错误分析及对策中文摘要初中生英语写作的错误分析及对策中文摘要写作作为听说读写四项基本技能之一,在英语教学中起着越来越重要的作用。但是初中学生用英文写作总是不可避免地出现这样或那样的错误,而且无论我们教师在教学中做出多大的努力来加以改进,却总是收效甚微。如何解决学习者作文中不断出错的问题,是广大初中英语教师亟待解决的问题。本文以对比分析、错误分析和中介语理论这三种理论为依据,参考不同时期、不同学派对于错误的不同观点及错误的分类,并据此试分析初中学生英语作文中常犯的错误,旨在对于初中英语写作教学有所启示。笔者通过对收集上来的初中学生英语作文以及初三模拟试卷作文题中出现的错误进行归类,详细分析错误原因后发现,初中生英语写作中主要存在问题是局部性错误,而局部性错误中尤以动词的错误最为突出。究其错误的原因,语际错误明显高于语内错误。也就是说初中阶段学生的英语学习受母语的影响是很大的。针对这一现象,本文提出了在初中英语教学中教师对待学生所犯的错误应持的态度,解决的办法和教学中可以采取的一些策略,来纠正和减少错误的发生。本篇文章共分六章:第一章为简介 ,简单介绍本研究的意义和目以及论文的结构。第二章文献综述,简述对比分析、错误分析和中介语三种理论的不同观点,各自的优缺点以及他们三者的关系。第三章研究设计,主要介绍研究的过程。第四章是研究结果与发现,介绍笔者对收集上来的学生写作错误实例如何进行分类研究,找出初中学生最容易犯的错误类型及这些错误所占的比例,并分析学生出错的根源,提出解决的办法。第五章是分析和教学的对策。根据第四章的研究结果提出个人的一些建议和教学中应采取的相应的策略来,以期减少错误的产生,提高学生的英语写作能力。第六章结论,归纳总结全文。关键词:初中英语;写作;错误分析;纠错;教学策略作者: 指导教师: I AbstractError Analysis of and Pedagogical Suggestions on Students English Writing in Junior High SchoolsError Analysis of and Pedagogical Suggestions onStudents English Writing in Junior High SchoolsAbstractVirtually every student makes errors in one way or another. Errors seem to beinevitable on the students part no matter what painstaking efforts we make as teachers ofEnglish. Learners errors, therefore, have long been a difficult problem for English teachers.English writing has become a most thorny issue and a matter of utmost concern to teachersof English both in China's middle schools and colleges. The rise of these problems has keptpressing us to look into such fields.This thesis, with the three theories, Contrastive Analysis, Error Analysis andInterlanguage, as its theoretical framework, analyzes the errors made by Junior students intheir English writings. In this thesis 988 errors and mistakes are collected from theirEnglish compositions as materials to be sorted and evidence of my analysis. Based on thisanalysis, relevant error correction methods and pedagogical suggestions are put forward inorder to enhance the effectiveness of language teaching and learning, thus improving thewriting ability of the learners.The present paper mainly consists of six chapters. Chapter One is a briefintroduction which gives a brief presentation of the significance of my research and thefocus of my thesis. Chapter Two sets forth the theoretical bases of different viewpoints andapproaches to error studies, together with their merits and weakness reviewed anddiscussed. They are contrastive analysis, error analysis and interlanguage. In Chapter Four,there is a detailed description of the errors committed by Junior students in their Englishwriting. The errors are classified so as to make it possible to observe the distribution andproportion of different kinds of errors. Chapter Five focuses on the causes of errors fromdifferent perspectives. It is found that the interlingual transfer is the chief cause of errors inJunior students English writing., Some methods of error correction and teachingII Error Analysis of and Pedagogical Suggestions on Students English Writing in Junior High SchoolsAbstractsuggestions are followed. Chapter Six comes to a conclusion of the paper.Key words: Junior English; Writing; Error Analysis; Error Correction; TeachingStrategiesWrittenby: Supervised by: III 目录第一章简介.11.1研究的意义和目的 .11.2论文的结构 .1第二章文献综述.22.1错误 .22.1.1错误的定义.22.1.2错误的分类.32.2错误分析的相关理论 .62.2.1对比分析理论.62.2.2错误分析理论.82.2.3中介语理论.122.2.4小结.13第三章研究设计和方法.163.1.研究目的 .163.2研究对象与研究设计 .163.3语料的收集 .173.4研究方法和工具 .173.5研究步骤 .173.6数据分析 .18第四章结果与发现.194.1学生平时写作中的错误的描述与归类 .194.1.1局部性错误.194.1.2全局性错误.234.1.3汉语式错误.24 4.1.4写作规范(标点符号与大小写错误).244.2新区一中 2012年初三一模英语试卷中的错误描述与归类 .254.2.1词汇方面错误.264.2.2句法方面错误.284.2.3语篇问题.294.3教师写作教学调查问卷结果 .294.4学生写作情况调查问卷结果 .31第五章分析与对策.335.1错误原因分析 .335.1.1来自母语的干扰语际迁移( Interlingual Transfer).335.1.2来自目标语的干扰语内迁移( Intralingual Transfer ).345.1.3其他因素导致的错误.365.2相应的教学对策 .375.2.1加强词汇、语法、语篇结构的训练.375.2.2应用对比分析的策略,减少汉语对英语的负迁移.395.2.3加强语言的输入,培养英语思维习惯.405.2.4通过多种纠错方式,提高学生的纠错能力.41第六章结论.43参考文献.45附录 1教师写作教学调查问卷.47附录 2学生写作情况调查问卷.49致谢.51 初中生英语写作的错误分析及对策第一章简介第一章简介1.1研究的意义和目的在英语学习过程中,英语学习者的错误不仅常见,而且不可避免。而写作作为一项重要的输出技能,语言错误更为明显和直观。国内也有相当一批这方面的专家对于大学生英语写作的错误进行分析研究,但对于初中和高中学生的写作研究还较少。初高中都属于英语教学的起始阶段,初中更是关键的关键,属于打基础时期,如果这个时候对于学习者的错误进行研究分析,改进教学方法和策略,减少学生英语写作错误的出现,对于学生在高中乃至大学阶段的英语学习都有很好的促进作用。笔者试对初中生在英语写作方面的常见错误进行一些统计分析,以期为初中英语教师进一步作相关研究提供一些思路和参考。从教师的角度看,本文有助于使教师了解初中生英语写作中较容易出现错误的地方,错误的类型以及造成这些错误的原因,从而了解学生在哪些方面的知识还欠缺,还需要在哪些方面加强,这样教师就可以有计划地制定和修改自己的教学计划,进行有针对性地开展教学,使教学真正做到有的放矢。从学生的角度来看,本文有助于是学生通过了解自己在哪些方面容易出现错误,并对这些方面进行强化练习,从而在写作中主动地,有意识地避免这类错误的出现,做到防患于未然。1.2论文的结构本篇文章共有六章:第一章为问题的提出,简单介绍论文写作的背景和本研究的必要性。第二章文献综述,主要阐述对比分析、错误分析和中介语三种理论的不同观点,各自的优缺点以及他们三者的关系。第三章研究设计,主要介绍研究的过程。第四章是研究结果与发现。对于收集上来的实例错误进行分类对比分析,找出初中学生最容易犯哪些错误及其所占的比例,总结学生错误的根源,并根据这些原因提出解决的办法。第五章是教学的对策。根据第四章的研究结果提出个人的一些建议,教学中应采取的相应的策略以减少错误的产生,提高学生的写作能力。第六章为结论,归纳总结全文。1 第二章文献综述初中生英语写作的错误分析及对策第二章文献综述2.1错误行为主义心理学认为语言学习是一个行为习惯形成的过程,学习者出现的错误是因为他们还没有养成良好的行为习惯,因此这些错误需要及时加以纠正和克服(罗立胜, 2007)。随着二语习得理论研究的不断深入,人们逐渐意识到错误的出现是学习者在学习过程中必然要经历的阶段,研究者开始试图对错误做出解释。从二十世纪五十年代对比分析理论开始,到错误分析理论,再到中介语理论,以至于现在的二语习得理论,许多语言学家都试图给错误下个定义,但是目前却没有一个统一的标准。我们都知道口语中可行的话语在书面语中并非能接受,形式上正确的话语不一定表达了正确的语用含义。在教学中,我们是根据本族语者的使用标准还是按照学习者本身的情况来确定错误,应由学习者的语言掌握标准和使用标准来确定。用外语同本国人交往和用外语同外国本族语者交往,其外语标准程度不一样,断定错误的标准也不一样(束定芳、庄智象,1996)。2.1.1错误的定义要对错误进行分析,首先必须了解何谓错误,认定错误的标准是什么。对错误的研究由来己久,而对错误下定义也决非易事,因为错误不一定具有明显可辨的特征。口语中可行的话语在书面语中并非能接受,而形式上正确的句子不一定表达合适的语用含义。不同时期的语言学家虽然对错误进行了很多的研究,但对于错误他们并没有一个公认的定义。PitCorder(1967)在错误分析的过程中提出 error (错误)和 mistake (失误)的概念。他认为错误是由于学习者尚未掌握所学语言的知识体系而产生的对语言规则的偏离。学习者没有完全掌握和内化语言规则,从而导致其语言偏离了目的语的标准。他指出前者是由于学习者缺乏语言知识而产生的,是学习者对目的语不理解作出的错误假设,反映出他们在过渡阶段的语言能力,具有系统性 ;而后者是指学习者在实际语言的运用过程中,并非源于语言能力的不足,而是在语言运用过程中出现的问题。它显示使用者没能正确使用已掌握的语言系统,由于记忆力、体力或心理条件等因素的影2 初中生英语写作的错误分析及对策第二章文献综述响而出现的口误或笔误。它涉及到神和情感方面的状态问题。它的出现是非系统的,属于语言运用上的失误,学习者一旦发现或被指出后,会自行纠正。Richards J.C(1971)认为错误是外语和第二语言学习者在说话或写作时不当使用的诸如词汇、语法等语言项目,而这些在以该语言为母语的人看来为语言错误或不完善。Rod Ellis(1981)认为:错误是偏离目的语的正确形式且不符合当时语言环境的话语(an deviation from the norms of the target language)。“当一个学习者由于错误的学习无意识地打破了目的语的不成文的规定时,便是犯了错。”Carl James(1984)认为错误是语言中不成功的部分。这几组有关错误的概念判断标准不一,有个性的地方但也有共性。他们都指出错误是外语学习者或第二语言学习者对于目的语掌握不完全而导致的,错误是对于目的语规则的偏离。借鉴上述语言学家的分类,本研究中的错误是指学生在以英语作为书面语言来表达思想的过程中出现的一切不符合英语的正确的表达形式和语言规则的错误。对于形式正确但不符合表达语境的错误本研究暂不统计。2.1.2错误的分类关于错误的概念不同的语言学家虽有各自的定义,但他们有共性的部分,而对于错误的分类却标准不一。作为错误分析理论的奠基人, Corder (1967)后来又把 Errors和 Mistakes归类为 Competence Errors (语言能力错误)和 Performance Ermrs (语言使用错误),前者指的是学生因语言能力不足或语言知识欠缺,尚未掌握所学目的语体系而犯的系统性错误如语法、词汇句子结构等方面的错误,这种错误会在学生运用语言时反复出现,它反映学生的外语水平。而后者是指那些在说话或写作时犯的“一时之错”,如语句中断、自我更正等语言运用失误。这种错误是偶然犯的,不属于语言错误。Corder (1971)还提出学习者所生成的句子有显性(Overt)和隐性 (Covert)之分。前者指按目的语规则来衡量,是形式错误的句子:后者指从表面上看,学习者所生成的句子,形式上一点都没错,但与语言使用的语境不相符,其实也就是语言使用上的错误。但 Corder自己也承认有时很难区分二者,即很难判断错误到底是由于学习者缺乏语言知识还是3 第二章文献综述初中生英语写作的错误分析及对策语言运用不熟练所导致的。Corder在 Introducing Applied Linguistics (1974)一书中又补充简化了三种语言错误类型。它们是形成系统前阶段 (pre-systematic)所犯的错误;形成系统阶段(Systematic)所犯的错误;形成系统后阶段 (post-Systematic)所犯的错误。形成系统前的错误是指学生在未掌握外语之前,利用已学外语语言知识表达思想,进行交流活动过程中所犯的语言错误。形成系统阶段所犯的错误是指学生在学习语言的过程中经内化已形成所学语言的规律系统,但由于理解不确切或不完整而产生的语言错误。犯这种错误主要是对已知的规则作出了错误假设而导致运用语言规则的错用。而形成系统后阶段是指学生在学习语言的过程中经内化己形成比较完整的语言规律的系统,但由于熟练程度不够,尚未养成语言习惯,因一时忘记某个规则,仍会出错。此种错误分类反映了学生的语言形成过程,但在实际的操作过程中很难确认各阶段错误的界限。Burt和 Kiparsky (1972)在研究中将违反句子的整体结构,因而影响整个句子的意义的错误认定为全局性错误 (Global errors),如误用或漏用连词、主要词序颠倒、对句法规则的过度概括等,它们的出现影响整个句子意义的传递;而将那些只对诸如从句或短语等句子的一部分的意义有影响,但不影响正常交际的错误归类为局部性错误 (Local errors),如漏用动词或名词词尾形式,错用冠词或助动词等。Burt和 Kiparsky认为全局性错误,是 L2习得者普遍性所犯的错误,对交际影响很大,应予以重视;而局部性的错误,随着学习者语言学习的进展,会逐步得到解决。Dulay和 Burt (1974)又将错误总体归类为发展性错误 (Develop mental),指的是与母语习得类似的错误;干扰性错误 (Interference),该错误反映母语的结构,和独特性错误 (Unique)即不属于上面两种分类的错误。Dulay和 Burt与 Krashen (1982)一起总结出:(1)按语言范畴分类。如语音、词汇、形态、句法等,每个大的范畴又可分成若干较小的范畴,较小的范畴还可分成更小的范畴。(2)按照表面结构策略分类。比如句子结构中遗漏了系词 be,谓语和宾语的位置倒置,不及动物动词错当成及物动词等等。(3)第三种叫做比较分类。例如要研究朝鲜儿童学习英语的错误,需要把他的错误同英语为母语的儿童所犯的错误进行对比。他们区分出四类错误:发展性错误、语际错误、模棱两可错误(ambiguous errors)和其它错误(other errors)。4 初中生英语写作的错误分析及对策第二章文献综述以上错误都是从错误的表象来对错误进行的分类,而下面的语言学家则更多地从错误产生的原因方面来对错误进行分类。Jack Richards(1971)根据错误的来源和起因,把错误分成干扰性错误、语际错误(目的语干扰错误)和发展性错误。干扰性错误主要是“某种语言的要素被运用到另一语言中”而导致的。语际干扰主要反映学习规则的一般特征如过度概括(Overgeneralization),忽视规则的限制 (Ignorance of rule restrictions),规则的不完全运用 (Incomplete application of rules)和错误的概念假设 (False conceptshypothesized)。而当学习者试图在有限的目的语知识基础上建立关于目的语的假设时便会产生发展性错误。Selinker (1972)将错误又进一步分为以下几类:“母语迁移错误;训练员迁移错误;交际策略错误;语言学习策略错误;过度概括错误。其中特别提出了训练员迁移错误。这种错误主要是由于学习环境造成的,即采用有错误的学习材料或教师的教学不当而引起学习者的错误。这对于前面的内容是一种补充。他所指的交际策略错误则是指学习者在交际中由于某种原因无法用现成的准确的语言形式来表达自己的意思,但为解决眼下急需而有意识或无意识地使用一些语言或非语言手段而造成的错误,如回避 (avoidance)和求助权威 (appeal to authority)。Brown (1973)则把错误分为下面三类:母语干扰性错误( Interlingual Errors )或称语际错误;目的语内部干扰性错误(Intralingual Errors)也称语内错误;其他各种因素导致的错误。所谓母语干扰性错误是指学习者把第一语言的语言习惯带到第二语言(也称目的语)的运用中造成的错误;而目的语内部干扰性错误是指学习者对目的语的语法规则、各种词类的用法和意义掌握不好或者不全面而产生的错误。而其他各种因素则包括学习环境 (context of learning)的影响,交际策略 (communication),文化因素 (cultural factors)以及个人因素 (personal factors)的影响。无论是错误的表象分类还是原因分类都为本研究提供了一定的启示。为了便于对错误进行收集与描述,本研究拟采用 Burt和 Kiparsky的局部性错误与全局性错误的分类方法来对学生书面表达中的错误进行分类和统计。5 第二章文献综述初中生英语写作的错误分析及对策2.2错误分析的相关理论2.2.1对比分析理论在对语言学习者错误的研究过程中主要出现两大理论 :对比分析理论(Contrastive Analysis)与错误分析理论 (Error Analysis)。对比分析和中介语理论使得错误分析理论更加客观更加科学。错误分析对“错误”的理解是从人类学习的本质出发的。对中介语理论的研究使我们明白学习者习得语言的过程就是一个逐步远离母语,不断探索,向目的语逐渐靠拢的过程。这个过程基本上是一个犯错误的过程。如果学习者不犯错误,不从外界对他们的错误给予的反馈中得到提高,他们学习语言的进程反而会受阻。因此,错误不是消极的东西,而是创造性学习的表现,说明他们正在学习语言。错误是不可避免的、必要的并具有系统性。人们终于认识到,正确的做法不是防止错误的产生,而是在错误出现之后认真研究它们(高远,2002)谈到错误分析,有必要了解对比分析理论。对外语语言错误的研究主要盛行于二十世纪五六十年代。20世纪 60年代以前,外语学习中出现的错误主要是通过对比分析(Contrastive Analysis)的方法加以预测,解释和分析的。这种理论认为,外语学习