常用英文商业书信大全.doc
常用英文商业书信大全 第一部分: 一, 请求建立商业关系 二, 回复对方建立商业关系的请求 三, 请求担任独家代理 四, 拒绝对方担任独家代理 五, 同意对方担任独家代理 6. 借引荐建立业务关系 7. 邀请参观贸易展览会 8. 与过去有贸易往来的公司联系 9. 确认约会 10. 感谢客户订货 1一, 向长期客户推销新产品 1二, 为商贸指南兜揽广告 1三, 请求客户作强推人 1四, 通知客户价格调整 1五, 说明价格调整原因 16. 回复感谢信 17. 请客户征询其它公司 18. 改善服务 19. 拒绝客户的要求 20. 应付难办的客户 2一, 祝贺新公司成立 2二, 非正式的预约要求 2三, 物色代理商 2四, 欢迎新代理商 2五, 要求约见 26. 拒绝约见 27. 同意约见 28. 欢迎新客户 29. 终止商业关系 A一,第一次询价 A二, 答复第一次询价 A3钢螺钉询价 A四, . 答复钢螺钉询价 A五,询问盘子价格细目 A6.索取样品和询价 A7 索取临时发票 A8 寄送临时发票 A9提供代用品报价 A10订购商品 A11开具所需商品单并要求尽快装运 A12确认订货 A13要求按订货单发货 A14无法供货 A15拒绝订货 A16再次订货 A17拒绝接受再次订货 A18拒绝非凡订货要求 A19招标 A20要求按期发货 A21收到订单及供货安排 A22原订单与现价有出入 A23通知需延期交货 B1 报实价 B2主动报价 B3敦促买主接受报价 B4还价 B5拒绝还价条款 B6对价格作出让步 B7加价前作出优惠 B8提出降价要求以便订货 B9订货前说明要求降价原因 B10再次要求削价 B11对议价信件的回复 B12同意削价并附价格单 B13不同意削价并进行解释和说服 B14婉言拒绝降价要求 C1寄送销售合同 C2寄送销售确认书 C3确认购货 C4买卖成交 C5寄回连署文件 C6建议用信用证付款 C7答复用信用证付款的建议 C8要求分期付款 C9答复分期付款的要求 C10要求直接付款 C11答复直接付款的要求 C12说明付款条件 C13要求修改付款条件 C14同意修改付款条件 C15要求按承兑交单付款 C16答复按承兑交单付款要求 C17要求开立信用证 C18要求认可信用证 C19修改信用证 C20延长信用证期限 C21消除误会 C22要求付清余款 C23要求提供信用资料 C24拒绝非凡贷款 C25拒绝赊销 C26按现金提货方式订货 C27催缴通知 C28过期帐项的催款单 C29延迟付款 C30通知逾期缴交帐款 D1说明标记要求 D2说明包装要求 D3催促装运安排 D4装运通知 D5要求早日装运 D6推介集装箱服务 D7建议部分装运 D8通知部分装运 D9推介集装箱装运 1请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系 .多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围 .盼能惠赐商品目录和报价表 . 如价格公道,本公司必大额订购 . 烦请早日赐复 . 此致 二,回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜 .谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单 .款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付 .如欲订货,请电传或传真为盼 . 此致 敬礼 三,请求担任独家代理 We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number of manufacturers. We specialize in finished cotton goods for the Middle eastern market: Our activities cover all types of household linen. Until now , we have been working with your textiles department and our collaboration has proved to be mutually beneficial. Please refer to them for any information regarding our company. We are very interested in an exclusive arrangement with your factoryfor the promotion of your products in Bahrain. We look forward to your early reply. 本公司担任多家厂家的独家代理,专营精制棉织品,包括各灯家用亚麻制品,行销中东 . 与贵公司向有业务联系,互利互作 .贵公司纺织部亦十分了解有关业务合作之情况 . 盼望能成为贵公司独家代理,促销在巴林市场的货品 . 上述建议,烦请早日赐复,以便进一步联系合作 . 此致 敬礼 四,拒绝对方担任独家代理 Thank you for your letter of 1 September suggesting that we grant you a sole agency for our household linens. I regret to say that, at this stage ,such an arrangement would berather premature. We would, however, be willing to engage in a trial collaboration with you company to see how the arrangement works. It would be necessary for you to test the market for our productsat you end. You would also have to build up a much larger turnover tojustify a sole agency. We enclose price lists covering all the products you are interested in and look forward to hearing from you soon. 9月1日有关建议担任家用亚麻制品独家代理的来信收悉 .谨致衷心谢意 .目前时机尚未成熟,不能应允该安排深感抱歉 . 然而,本公司乐意与贵公司先试行合作,为今后合作打下基础 .为证实担任独家代理的能力,贵公司宜上述货品作市场调查,研究是否可扩大现有之营业额 .奉上该货品之报价单,敬希查照 .专此候复 . 此致 敬礼 五,同意对方担任独家代理 Thank you for your letter of 12 April proposing a sole agency for our office machines. We have examined our long and ,I must say ,mutually beneficial collaboration. We would be very pleased to entrust you with the sole agency for Bahrain. From our records, we are pleased to note that you have two service engineers who took training courses at our Milan factory .the sole agency will naturally be contingent on you maintaining qualified aftersales staff. We have drawn up a draft agreement that is enclosed. Please examine the detailed terms and conditions and let us know whether they meet with your approval. On a personal note, I must say that I am delighted that we are probably going to strengthen our relationship. I have very pleasant memories of my last visit to Bahrain when you entertained me so delightfully .I look forward to reciprocating on your next visit to Milan . My very best wishes to you and your wife. 4月12日建议担任为公室器具之独家代理来信已经收悉 . 过去双方合作皆互利互助,能获您的眷顾作偶公司于巴林的独家代理,殊感荣幸 . 据知您公司两服务技师曾到偶公司米兰工厂受训 .相信您公司在取得代理权后,仍会继续注重合格售后服务人员的练习 .现随信附上协议草稿, 请查实各项条款 ,惠复是盼 . 能加强业务,偶亦感到欣喜,前次到访巴林,蒙盛情款待,不胜感激 .祈盼您莅临米兰时,容偶一尽地主之谊 . 此致 敬礼 6.借引荐建立业务关系 At the beginning of this month , I attended the Harrogate toy fair. While there , I had an interesting conversation with Mr. Douglas Gage of Edutoys plc about selecting an agency for our teaching aids. Douglas described your dynamic sales force and innovative approach to marketing. He attributed his own company%26amp;#39;s success to your excellent distribution network which has served him for several years. We need an organization like yours to launch our products in the UK. Our teaching aids cover the whole field of primary education in all subjects .Our patented Matrix math apparatus is particularly successful. You may have reservations about American teaching aids suiting your market. This is not a problem since we have a complete range of British English versions. I enclose an illustrated catalogue of our British English editions for your information. Please let me have your reactions to the material. I shall be in London during the first two weeks of October .Perhaps we could arrange a meeting to discuss our proposal. 本用初参观哈洛加特玩具交易会时有幸与教育玩具股份有限公司的道格拉斯·盖齐先生一谈,提及本公司正物色代理人推广教学器材一事 . 盖齐先生赞扬贵公司积极推广产品,不断推出新的推销方法,并把其公司的成就归于贵公司完善的经销网络 .贵公司的经验,正能替本公司在英国经销产品 . 本公司生产初级教育各学科的教育器村、专利产品梅特里克教学器材更傲视同侪 . 除美国教学器材外,亦备有全套英式英语版教材,适合当地市场,贵公司无需忧虑切合市场需求 . 现附上配有插图的英式英语版教材目录,盼抽空细阅,并赐知宝贵意见 .小的拟于10月头两星期前往伦敦,未知能否安排会面,就以上建议作一详谈? 此致 敬礼 7.邀请参观贸易展览会 Many thanks for your letter and enclosures of 12 September. We were very interested to hear that you are looking for an UK distributor for your teaching aids. We would like to invite you to visit our booth,no.6,at next month%26amp;#39;s London Toy Fair, at Earl%26amp;#39;s court , which starts on 2 October. If you would like to set up an appointment during non exhibit hall hours please call me. I can then arrange for our sensor staff to be present at the meeting. We look forward to hearing from you. 3KS9月12日的来信和附件 .获悉贵公司有意物色英国销售商推广教学辅助设备, 甚感爱好 . 本公司将于10月2日于厄尔大楼举行的耸敦玩具商品交易会上展示产品,诚邀贵公司派员参观设于46号之摊位 .如能安排于非展出时间面谈,烦请电复 .定必委派高层人员赴会 . 本公司深知贵公司产品精美质优,诚望能发展互惠之业务 . 特此奉告,并候复音 . 8. 与过去有贸易往来的公司联系 We understand from our trade contacts that your company has reestablished itself in Beirut and is once again trading successfully in your region. We would like to extend our congratulations and offer our very best wishes for your continued success. Before the war in Lebanon , our companies were involved in a large volume of trade in our textiles. We see from our records that you were among our best tem customers. We very much hope that we can resume our mutually beneficial relationship now that peace has returned to Lebanon. Since we last traded, our lines have changed beyond recognition. While they reflect current European taste in fabrics, some of our designs are specifically targeted at the Middle Eastern market. As an initial step , I enclose our illustrated catalogue for your perusal. Should you wish to receive samples for closer inspection, we will be very happy to forward them. We look forward to hearing from you. 从同行中获悉贵公司贝鲁特复业,生意发展迅速 .得闻喜讯,不胜欢欣 .谨祝业务蒸蒸日上 . 黎巴嫩战事发生前双方曾有多宗纺织品交易;贵公司更是本公司十大客户之一 .现今战事平息,亟盼能重展双方互惠的业务联系 . 自上次合作至令,产品款式变化极大 .除了有迎合欧洲人口味的款式这外,亦有专门为中东市场而设计的产品 .现奉上配有插图的商品目录供 初步参考 .职需查看样本,还望赐知 .9.确认约会 I would like to confirm our appointment to discuss the possibility of merging our distribution networks. I am excited of the prospect ofexpanding our trade. As agreed, We will meet of our office in bond street at 9.30a.m.on Monday 20 March. I have scheduled the whole day for the meeting. If for any reason you are unable to attend , please phone me so that we can make alternative arrangements. Please let me know if you would like our office to arrange hotel accommodation. I look forward with great pleasure to our meeting. 承蒙拔冗讲讨论合并双方销售网,以扩大贸易发展范围,深感兴奋 .现特修函确定会议日程 . 谨于3月20日星期一在邦德街办公室候教,请贵公司代表于当日早上9时莅临指导 .若因故未能抽空出席,烦请致电告知,以便另行安排会晤 . 未知是否需代为安排旅馆膳宿?请尽早赐知,以便早作预备,款待贵客 . 谨此预祝会谈成功 . 10.感谢客户订货 Gillette-burns Co. 322 Gleenwood street Gleveland 5,Ohio Glentlemen: Thank you for your order no,464 of 20 september. The models you selected from our showroom went out today under my personal supervision.The package is being airfreghted to you on swissair.The relevant documentation is enclosce.I enjoyed meeting yiu and hope that this order represents the beginning of a long and prosperous relationship between oiur companies. The next time you visit us ,please let me know in advance so that I can arrange a luch for you with our derectors. Sincerely yours Thanks9月20日第464号定单 .今天偶已新自监督发送您自展览室挑选的产品 .该产品随附有关文件经瑞士航空公司运送 . 很荣幸与你会面,衷心诚望是次定单能加强双方的关系 .下次到访前,烦请赐知,俾能安排与本公司董事共进午餐 . 1一,向长期客户推销新产品 I enclose an illustrated supplement toour catalogue. It covers the latest designs which are now available from stock. We are most gratified that you have, for several yeas. Include a selection of our products in your mail-order catalogues. The resulting sales have been very steady. We believe that you will find our new designs most attractive. Theyshould get a very good reception in your market. Once you have had time to study the upplement , please let us know if you would like to take the matter further. We would be very happy to send samples to you for closer inspection. For your information, we are planning a range of classical English dinner services which ,should do well in the North American market. We will keep you informed on our progress and look forward to hearingfrom you. 随函寄奉配有插图的商品目录附页,推介最新设计的产品 .贵公司的邮购目录多年来收录本公司产品,产品销售成绩理想,特此致以深切谢意 .最新设计的产品巧夺天工,定能吸引顾客选购 .烦请参阅上述附页,需查看样本,请赐复,本公司乐意交劳 . 本公司现正设计一系列款式古典的英国餐具,适合北美市场需求 .如感爱好,亦请赐知 . 愿进一步加强联系,并候复音 . 1二, 为商贸指南兜揽广告 Thank you for your business. You arecurrently represented in our directory. This is the only directory of its kind which reaches all companies in the building and construction industry in the UK. Advertising in our directory was a wise move on your part. We are currently compiling a new edition of the directory which willbe published in April 199五,The new edition will be expanded to include major manufacturers of plumbing equipment in the European Community. For proper coverage in the directory, you ought to appear in more than one category. If you do opt for a multiple listing, you will be ableto buy space in additional categories at half price. You can be assured that the new edition will be on the desks of allthe major decision makers in the building and hardware trades. Please complete the enclosed form and return it with the appropriate fee. Thanks again for your business. 衷心感谢惠顾 .贵公司商号已刊登在本公司的商贸指南中 .该指南乃唯一覆盖英国全部建筑公司的刊物,在此刊登广告确是明智之举 . 现下筹备1998年4月版 的贸易批南,新版会罗列欧洲贡同体的主要铅管业制造商 .为达到出色的宣传效果,贵公司宜考虑在不同类别刊登广告 .如蒙惠顾,除首个广告外,其余类别的广告将可获半价优惠 . 该指南将分送给所有建筑公司和五金器具公司主管 .烦表填妥随附表格,连同广告费用一并寄回 . 专此盼候佳音 . 1三, 请求客户作强推人 Thank you for your letter of 2 November. We are delighted to hear that you are to pleased with the refurbishment of your hotel. As your know .in our line of work, we depend on good ,reports about our projects to win further business. Our clients always shop around and look for references before committing themselves. With your permission, we would like to use your hotel as a reference when we discuss similar refurbishments in the hotel industry . Would you agree to our suggesting that future clients should call you? It would also be most helpful if we could occasionally bring a client to look at your hotel . We would , of course , stay overnight at least.I%26amp;#39;ll call you next week to hear your reaction. Thanks again for you kind words. 从11月2日的来函得悉阁下对贵饭店的整修感到满足,此消息对本公司实是一鼓励 . 设计行业重视声誉,客人在选择设计公司时必然会有所比较 .如蒙答应,本公司欲请贵饭店作强推人,证实有关整修的质素 .未知可否让其他客户来电垂询? 此外,如获允准间或联同客户前来参观贵饭店整修,定必有莫大帮忙 .当然,本公司会预订房间,至少留宿一晚 . 1四, 通知客户价格调整 We enclose our new catalogue and price list. The revised prices will apply from 1 April 1997. You will see that there have been number of changes in our product range. A number of improved models have been introduced. Out range of washing machines has been completely revamped. Many popular lines, however, have been retained unchanged. You will be aware that inflation is affecting industry as a whole .Ws have been affected like everyone else and some price increases havebeen unavoidable. We have not, however, increased our prices across the board, In many cases, there is a small price increase, but in others, none at all. We can assure you that the quality of our consumer durables has been maintained at a high standard and that our service will continueto be first class. We look forward to receiving your orders. 谨谢上新的商品目录和价格表 .修订价格定于1997年4月1日起生效 .产品系列有一大革新,增加了不少改良的型号,扒出一系列新款的洗衣机,但许多款的开动号仍保持不变 .通货膨胀影响整个工业连带令货品价格上涨 .虽然如此,本公司并未全面提升价格,调整幅度亦不大 . 本公司坚守一贯信念,务求出产优质之耐用消费品,迎合顾客的需要 . Thanks贵公司多年惠顾,盼继续合作 . 1五, 说明价格调整原因 I enclose our new price list , which will come into effect ,from the end of this month. You will see that we have increased our prices on most models. We have ,however , refrained from doing so on some models of which we hold large stocks. We feel we should explain why we have increased our prices. We are paying 10% more for our raw materials than we were paying last year. Some of our subcontractors have raised their by as much as 15%. As you know , we take great pride in our machines and are jealous of the reputation for quality and dependability which we have achieved over the last 40 years. We will not compromise that reputation because of rising costs. We hope, therefore decided to raise the price of some of our machines. We hope you will understand our position and look forward to your orders. 现谨附上本公司新价格表,新价格将于本月底生效 .除了存货充裕的商品外,其余大部分货品均已调升价格 .是次调整原因是原材料价格升幅上涨10%,一些承包商的价格调升到15% . 过去40年,本公司生产的机器品质优良、性能可靠 .今为确保产品质量,唯有稍为调整价格 .上述情况,还望考虑 .愿能与贵公司保持紧密合作 . 16.回复感谢信 We greatly appreciate your letter describing the assistance you received in solving your air-conditioning problems. We are now in our fifty year of operation, and we receive many letters like y